Шура. Париж 1924 – 1926 - [106]
– Ты ведь знаешь, дорогая, твоя мать точь-в-точь такая же. Мы, старшее поколение, немного отличаемся от вас.
– Дело не в вашем поколении, это вы такая, тетя Екатерина. Вы сущий ангел!
– Не оставляй свою работу. – Екатерина Николаевна ласково погладила Ольгу по спине. – Мы забираем Катю и уходим.
– Я провожу вас, – сказала Ольга, поднимаясь из-за рабочего стола.
Екатерина Николаевна заметила, что Ольга хочет что-то ей сказать, но настаивать не стала. Махнув девочкам, они направились к выходу, и, пока Катя собирала вещи, Ольга усадила свою тетю за один из свободных столов.
– Я должна вам это сказать, – быстро прошептала девушка. – Но, пожалуйста, не падайте в обморок. – Увидев выражение лица своей собеседницы, она спешно прибавила: – Пожалуйста, успокойтесь.
– Дорогая Ольга, если ты не скажешь мне все прямо сейчас, мое сердце остановится. Что случилось?
– Пришел ответ на письмо, которое матушка написала Тиночке.
Женщина прикрыла рот рукой, чтобы не закричать. Она попыталась успокоиться, но эмоции были сильнее нее. Слезы навернулись на глаза, и Екатерина Николаевна достала из сумочки платок.
– Ты уверена, Ольга, дорогая? Это точно?
– Уверена. Конечно, письмо было вскрыто и прошло проверку, но это точно оно.
Увидев, как Нина и Катя приближаются к ним, Екатерина Николаевна поспешно вытерла слезы и попыталась собраться, но волнение все еще мешало ее дыханию вернуться в нормальное русло.
– Моя мама не могла написать ей ваш адрес, но думаю, что вы уже можете с ней связаться.
– Как же они пропустили письмо? Я просто не могу в это поверить.
– Я думаю, что они спокойно относятся к вскрытым письмам. Детали мы с вами обсудим позже.
– Как там моя Тинуся? С ней все в порядке? Есть новости о ее братьях и сестрах?
– Мама написала вам все в деталях и ждала ваш адрес, чтобы отправить письмо. Я завтра же ей все передам.
Затем она вытащила из внутреннего кармана пиджака листок бумаги и сунула его в ладонь Екатерины Николаевны.
– Прочитайте, когда будете дома. Там адрес Тины. Она знает адреса остальных.
Ах, если бы Екатерина Николаевна могла задержаться в библиотеке чуть дольше! Она бы непременно расспросила Олю обо всем. Но все, что она могла сделать, – это вернуться домой и немедленно написать письма всем своим детям.
– Дорогая Ольга, спасибо тебе за эти чудесные новости, и пусть Господь пошлет тебе такие же.
– К слову, я должна сообщить вам о том, что Тина вышла замуж во второй раз.
– Тиночка? За кого?
– За Александра Александровича Таскина, бывшего инженера.
Ольга, заметив растерянный взгляд Екатерины Николаевны, прибавила:
– Не переживайте, тетя Екатерина. Мы с мамой очень рады за нее, ведь Костя погиб. Бедная Тина… она так настрадалась и заслужила свое счастье.
Екатерина Николаевна, не сдержавшись, обняла Ольгу. Сестра ее бывшего зятя, о жестоком убийстве которого они все старались как можно скорее позабыть, с таким удовольствием рассказывала о новом браке Тины. Должно быть, ее дочь и вправду счастлива.
На обратном пути она думала только об одном: ей хотелось поскорее добраться до дома, собрать вещи и написать письмо каждому из своих детей. Сколько же всего ей нужно было рассказать и передать! Хватит ли у нее времени? Даже если она не ляжет до утра, и этого будет мало. О чем-то она и вовсе не могла им рассказать, чтобы их не тревожить и не навлечь на себя гнев нового режима. Ведь дорогие дети, разъехавшиеся по далеким уголкам планеты, все равно не могли ей помочь. Впрочем, они все равно будут переживать за здоровье своей матушки, оставшейся в холодной России. И она не собиралась усугублять эти переживания. Сердце Екатерины Николаевны, ее любящее материнское сердце, металось в грудной клетке, не находя выхода.
А завтра они переезжают на новую квартиру.
Мысли о письмах все не покидали ее. Екатерина Николаевна уже давно жила вдали от детей и не знала, как подступиться к деликатным темам и неудобным вопросам. Ее тоска по ним была настолько глубока, что трудно было найти слова, которыми она сможет описать свои чувства. Что бы она ни собиралась написать, все звучало бессмысленно. Женщина не решилась начать писать на листе бумаги, вырванном из Катиной тетради. Она понимала, что не раз перепишет письма, и ей было жаль попусту переводить бумагу. Поразмыслив еще немного, Екатерина Николаевна решила заняться этим завтра, на новом месте. Возможно, время поможет ей собраться с мыслями.
Но ночь выдалась беспокойной. Прошло несколько часов с тех пор, как Нина и Катя легли спать, как вдруг Екатерина Николаевна вспомнила, что забыла заехать в Татьяне Петровне. Бедная Нина, она жила в своем собственном мире и поэтому ничего ей не напомнила. К счастью, к пожилой женщине наверняка заехали зять или невестка, и эта мысль немного успокоила Екатерину Николаевну.
Она до самого утра писала воображаемые письма сперва Тине, потом Шуре, а потом, по очереди, Пане, Вове и Коле. Она благодарила Бога за сегодняшнюю новость. Ей стало спокойнее, и эта ночь показалась ей воистину волшебной.
До рассвета Екатерина Николаевна не сомкнула глаз. Она была счастлива, зная, что следующий вечер оставит ее наедине со своими мыслями, и эта мысль помогла ей смириться с вынужденным переездом.
Роман турецкой писательницы, который вы держите в руках, переиздавался на родине автора около сорока раз. История любви царского офицера и молодой дворянки впечатлила читателей не только в Турции – книга переведена практически на все европейские языки и по ее мотивам снят сериал «Курт Сеит и Александра». Конечно, многие страницы романа, повествующие о России, могут вызвать у отечественного читателя невольную улыбку, но, с другой стороны, мы не можем не испытывать симпатии к турецкой писательнице, создавшей на основе реальных событий эту удивительную сагу. Раскроем тайну: Нермин Безмен далеко не случайно повествует о нашей стране с таким теплом и такой доброжелательностью: одним из главных героев книги является ее родной дед.
Вторая часть столь полюбившейся читателям дилогии о бывшем царском офицере Курте Сеите, в годы революции вынужденном эмигрировать из России, рассказывает о его судьбе в Турции. Расставшись с возлюбленной и женившись на молоденькой турчанке, Курт мучительно пытается найти свое место в жизни: открывает собственный ресторан в Стамбуле, работает на ипподроме, торгует керосином, бедствует и вновь богатеет. И все это время рядом находится его жена – верная Мурка, подарившая главному герою этой трогательной и трагической книги двух дочерей. Роман «Курт Сеит и Мурка» разошелся по миру совокупным тиражом в полтора миллиона экземпляров и вызвал самый горячий отклик у любителей литературы.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.