Штурмовик - [86]
Глава 14. Вербовка
— Кто мне объяснит, что это вообще было? — герцог Санадерс обвел недоумевающим взглядом присутствующих в штабной палатке представителей военной аристократии, среди которой был лорд Келсей, герцог Залнасар, адмирал Второй Эскадры Кардомар и пара высших офицеров, под чьим руководством на Гарпуньем были развернуты две дивизии. Вчера прибыло пополнение в составе полутысячи новобранцев, и голова болела у всех. — Меня будят ночью вестовые, что-то невнятно бубнят про бой между двумя дарсийскими фрегатами, о наших потерявшихся штурмовиках — и я спросонья ничего понять не могу! Лорд Келсей, может, у вас получится разъяснить мне понятным языком, что я пропустил?
— Охотно, — лорд блеснул массивной золотой печаткой на пальце, когда потянулся к кубку с вином. — Мне даже немного смешно, как все произошло. Где здесь провести грань между счастливой случайностью и обыкновенным раздолбайством? Как вы помните, несколько дней назад штурмовой десант из-за навигационной ошибки капитана Армана был сброшен возле острова Гринкейп. Как оправдывался сам капитан, караван попал в сильное течение, и не смог войти в пролив, чтобы заякориться возле Гарпуньего. Вместо этого наши головорезы не нашли иного решения, как вплавь преодолеть несколько миль и высадиться на вражеском берегу.
— Это из области раздолбайства? — попробовал пошутить Залнасар, с вялым любопытством поглядывая на тарелку, где лежал бекон с яйцом. Есть ему не хотелось, и поэтому он слегка ковырялся в еде. За спиной невозмутимо застыл пожилой денщик.
— Штурмовикам повезло, что берег оказался пустынным, а основная база и маршруты патрулей лежали южнее, — не обращая внимания на Залнасара, продолжил главный разведчик Сиверии. — Парни быстро разобрались, куда попали, и недолго думая, развалили форт дарсийцев.
— Как им удалось? — удивился Кардомар. — Без подготовки?
— Что вас удивляет, адмирал? — хмыкнул Келсей. — В отряде служит много боевых офицеров, для которых молниеносные операции не в диковинку. На Пакчете только так и воюют. Тактический прием «бросок кобры» — слышали?
— Приходилось, — проворчал Кардомар.
— Была разработана операция по захвату вражеского фрегата, стоявшего на рейде, — лорд едва заметно улыбнулся, — и отличился в этом некий Фарли, бывший фрегат-капитан с «Дампира». Я навел о нем справки. Толковый вояка, и обвинение странное….
— Нет странных обвинений, — вскинул голову Санадерс и поучительно поднял палец вверх, — есть дворяне, которые своими проступками оскорбляют честь мундира. Полагаете, он еще и невинно осужденный?
— Не знаю, не встречался с ним, — холодно отпарировал Келсей. — Речь сейчас не о нем, а той ситуации, которую нам нужно использовать в кратчайшие сроки. Фрегат «Корина» был захвачен, форт сметен с лица земли артиллерийским огнем. После этого штурмовики направились к Гарпуньему, но столкнулись с патрульным «Лонкордом». Оба фрегата на дне моря, и, если бы не рейд зеленого вымпела под командованием графа Магинора — мы бы и не узнали ничего.
— Кто командовал отрядом? — промокнул губы салфеткой Залнасар. Он все же заставил себя съесть некоторое количество бекона.
— Полковник Инигус, приданный штурмовой бригаде еще в Гринмаре, — тут же ответил герцог Санадерс. — Я лично подписывал приказ. Засиделся полковник на месте, ему боевая выслуга нужна, а он штаны протирает в гарнизоне.
— А что с ним? Он жив после купания? — любопытствовал Залнасар.
— К счастью — да, немного простудился в холодной воде, но чувствует себя бодрячком.
— Каковы потери в отряде после боя?
— Подсчет предварительный, но уже можно подвести итоги, — Санадерс, не глядя, вытянул руку, в которую вышколенный адъютант вложил листок бумаги. Герцог посмотрел в него, беззвучно похлопал губами. — Ага…. Сводная бригада состояла из двух отрядов: из Ратисбона и Оксонии. Большие потери у ратисбонцев. Из трехсот шестидесяти человек в живых осталось сто девять, из них больше половины — ранены. Бригада из «Вороньего Гнезда» потеряла чуть меньше: около двухсот убитыми и пропавшими без вести. Это всего лишь предварительные подсчеты, но уже можно делать выводы. Штурмовая сводная бригада обескровлена, однако свою задачу выполнила. На Гринкейп с восточной и северной стороны уже высаживаются кадровые части империи. Остров разделен пополам горным хребтом, расходящимся в разные стороны подобно рогатине, и в двух местах есть долины, по которым войска выдвигаются в сторону уничтоженного форта. Вторая Эскадра обещала поддержку….
— Несомненно, — кивнул величаво головой адмирал Кардомир. Зеленый и красный вымпелы в общем количестве пятнадцати единиц уже патрулируют акваторию острова. Мне только непонятно: почему дарсийцы так вяло отреагировали на потерю плацдарма?
— Меня этот факт тоже напрягает, — согласился с ним лорд Келсей. — Помимо форта у дарсийцев на острове находится еще один отряд, занятый добычей продовольствия. Связи с королевством у них нет, поэтому что-либо узнать о происходящем на Гринкейпе Аммар не сможет в ближайшее время. Однако это обстоятельство не должно расхолаживать. Нужно очень быстро взять остров под свой контроль. У меня все, господа!
Его род почти полностью истреблен в клановой войне, у него не осталось родителей, нет братьев и сестер. Но еще жив патриарх рода, о существовании которого он даже не подозревал, как и не подозревал о том, что за ним ведется охота. С самых малых лет попав под опеку тайного шпионского ордена, мальчик готовился стать боевым волхвом, так как имел способности к магическим искусствам. Но судьба распорядилась иначе. Древняя Сила, дремлющая в его крови, начинает все больше и больше заявлять о себе, что неминуемо привлекло внимание тех, кто жаждет встать в один ряд с людьми, чья родословная тянется из глубин веков и связана с магическими тайнами.
Вернув статус дворянина по праву рождения, Никита должен взять под защиту свой род и любимую девушку. В новом кругу общения можно приобрести не только друзей; слишком много противников его союза с кланом Меньшиковых. Выбор правильного пути не всегда честен и благороден, но у главного героя нет сомнения в том, каким он хочет видеть свое будущее.
Не приходится скучать Никите. Чтобы встать вровень со старыми аристократическими родами, нужны не только амбиции и тщательно продуманная стратегия. Интриги и конфликты тоже приветствуются! Причудливо сплетаются узоры будущих противоречий, тянущихся из прошлого нашего героя.
Он вынужден жить под чужим именем, не имея возможности воспользоваться своими правами, данными ему от рождения. И продолжает обучение в магической гимназии, пытаясь в полной мере взять под контроль свой Дар. Встреча с очаровательной незнакомкой круто меняет его судьбу. Никита влюбляется в Тамару, не представляя, какую роль предстоит ей сыграть в будущих событиях. Стремясь усилить свои ряды перспективным сильным магом, в борьбу ввязываются императорский клан Меншиковых и Академия Иерархов. Но в противостояние могущественных сторон вмешивается политика.
Никита переезжает из Албазина в Петербург, где ему предстоит учиться в Военной академии, чтобы закрепить навыки магического искусства и получить звание офицера. Но занятие артефакторикой привлекает его гораздо сильнее, чем служба в армии. После долгих и мучительных размышлений Никита понял, что хочет связать свою жизнь с Тамарой и готов пойти на сближение с Меньшиковыми. И в этом ему помогает родной дед, у которого свои планы на молодого наследника.
Жил-был мальчишка, рос в одном из воспитательных сиротских домов и даже не предполагал, что причудливые силы магической природы уготовили ему судьбу «живого артефакта» по разрушению чародейства, иначе – стать антимагом. И не благодаря одаренным родителям, которых он не знал, а вопреки всем законам наследственной магии.
Молодая девушка из герцогского рода Королевства Калдари, Элеонора Адлайн, бежала из собственной страны в результате стихийного восстания рабов-териантропов. Оказавшись в Магической Республики Альгард она узнает о вторжении Империи Ондагаст в пылающую восстанием родную страну. Встреча с деканом факультета огня Габриэлем Тар'Курайха позволила ей вступить на путь магии. Декан , будучи наполовину эльфом, на другую половину демоном, пошутил над ней и поселил её вместе с Наследным Принцем Империи. Элеонора стала постепенно планировать планы мести за свой народ.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
Одна история рассказанная по-разному. События в Зоне могут измениться в любой момент. Все то, что писалось два года назад, сейчас имеет место быть в современном мире. Журналисты, которые попали в зону боевых действий, которые происходят в Зоне Отчуждения. До одного момента все идет по одной ветке, а дальше - выбираете вы: сладкая ложь или горькая правда?
Наши там. Недалекое будущее, космос, корабли, инопланетяне.Планируется нечто среднее между эффектом, евой и вебером. Вообще неканон. Мэри-Сью. NC-21+Тапки приветствуются, ибо черновик. Картинки по теме — тоже.Закончено!!! Полтора года крайне неспешной писанины:)
Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.
В одном из научных институтов Риги доктор физики, Петр Мечников, работая над недавно собранной экспериментальной установкой, случайно обнаруживает ее уникальные свойства. Втайне от руководства института ученый решает создать частную лабораторию, в которой он сможет доработать "генератор" и полностью разобраться в его возможностях. В это же время он случайно знакомится с девушкой, после чего вокруг начинают происходить странные события: на ученого "наезжают" бандиты, а государственные институции Латвии безжалостно разрушаются неизвестными.
Зимние штормы заканчиваются — пора поистрепавшимся вольным братьям выходить в море. А Игнат Сиротин — фрегат-капитан императорского флота, попавший в плен к пиратам, готовится вместе с командором Эскобето захватить власть на архипелаге и добраться, наконец, до «золотого каравана». Но как убедить остальных пиратов присоединиться к губительной авантюре? Ведь помимо этих планов у главного героя обязательство: спасти и доставить домой дочь влиятельного аристократа. Поэтому не остается ничего иного, как идти на абордаж!
Пиратский архипелаг – пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии – вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах.