Штурманок прокладывает курс - [106]
— Шоммер, вы ведете себя недостойно и ответите за эта. Доложите вашему начальнику, что завтра я буду у него с полномочиями от генерала Томаса. Майор Лемп, этот мальчишка зарвался. Проводите его, пожалуйста. У меня мало времени.
И Бальдур ушел. Он обернулся на пороге:
— Не позже чем через два часа тебе будут загонять иголки под ногти! — и захлопнул за собой тяжелую дверь.
Мои силы были на исходе. Больше суток — непрерывный бой. Но надо сделать еще одно усилие.
— Ферри...
Стоя у окна, он смотрел сквозь потоки, бегущие по стеклу, как Бальдур идет к машине. Когда она тронулась, Лемп сказал:
— Я погиб. Теперь мне ничто не мешал пристрелить вас.
— Нет, Ферри, мешает. Ваш пистолет разряжен. А главное то, что теперь только я могу вас спасти. Сейчас вы лично отвезете меня в закрытой машине туда, куда я укажу.
— А дальше? Что будет дальше?
— Дальше? Обличающие вас донесения будут задержаны. Я выеду в Житомир и вернусь сюда с генералом Томасом, чтобы навести порядок в местном СД. Ну, а затем, возможно уже в Нормандии, вы получите задание от моих других хозяев. Понятно? Что вы предпочитаете — доллары или фунты?
Спустя несколько минут из ворот усадьбы выехал закрытый вездеход. У бровки шоссе мок под дождем оставленный Бальдуром солдат-эсэсовец, но ему не было видно, кто сидит в машине. Да и что мог бы он сделать? Миновав пруд, машина свернула на проселок, ведущий к лесу, в котором вчера вечером скрылся мой тезка Чижик. Вездеход абвера шел на север, в сторону Киевского шоссе.
Всю дорогу мы молчали. Когда до корчмы Кощея оставалось не больше двух-трех километров, я попросил остановиться. Мокрые, ржавые дубы нависали над проселочной дорогой, а над дубами низко стелились осенние тучи. Шофер, тот самый солдат, который обшаривал мои карманы, злорадно наблюдал, как хаушгштурмфюрер в сверкающих сапогах выходит из машины прямо в грязь. В полузакрытых глазах Лемпа промелькнула яростная искра.
— Поздно, Ферри! Не поддавайтесь соблазну. Этот выстрел равносилен самоубийству. Сегодня между одиннадцатью и двенадцатью ночи на этом самом месте вы получите от меня известие. До полуночи не рекомендую возвращаться в абвер.
— Я понял, — сказал он, захлопывая дверку.
Хронометр показывал одиннадцать пятнадцать утра. Я стоял на обочине под дубами, и шум мотора уже затихал вдали.
Глава шестая
ОТЧАЯНЬЮ И СМЕРТИ ВОПРЕКИ
В тот же день, когда мы расстались с Лемпом, в условленное место привезли труп полицая, убитого разрывом гранаты. Опознать личность было невозможно. Но в черном мундире со знаками различия хауптштурмфюрера СС нашли служебное удостоверение с моей фотографией на имя Вольфганга фон Генкеля. В дополнение к этим останкам Лемп получил сорок золотых пятерок царской чеканки и письмо:
«Дорогой Ферри! Преступник, присвоивший себе имя покойного Генкеля, отошел в лучший мир. Это лишает меня возможности повидаться с Вами, но полностью реабилитирует Вашу честь. Вы следили за большевистским агентом и уничтожили его при попытке сопротивления. Приложенная сумма в той валюте, которую Вы, кажется, предпочитаете, выплачивается Клубом, где Вы состоите отныне под именем Онест Хантер. Документы, любезно предоставленные Вами, хранятся в надежном месте как гарантия Вашей исполнительности. Это делается исключительно в Ваших интересах, чтобы Клуб мог и в дальнейшем переводить гонорар в Цюрих на Ваш текущий счет. С дружеской симпатией — Ваш коллега Тедди».
С тех пор прошел месяц с лишним. На Большой земле произошли важные события. Мы услышали по радио о разгроме группы Манштейна, которая должна была деблокировать Паулюса. В этот разгром была вложена и наша малая доля. Веденеев сообщил, что сведения о войсках, проходивших через Южнобугский узел, и данные, почерпнутые из сейфа майора Лемпа, помогли уточнить масштабы и сроки операции «Зимняя гроза».
Новый год мы встречали в лесном селе, далеко от Южнобугска. Около полуночи, вернувшись вместе с Чижиком из разведки, я доложил Сергию Запашному, что бандеровцы ушли на Львов, а гитлеровцев поблизости не видать. В жарко натопленной хате, за столом, который по случаю праздника хозяйка накрыла пахнущей нафталином скатертью, Сергий разливал водку по кружкам. Снимая в углу полушубок, Чижик услышал какую-то новость и тут же кинулся ко мне:
— Штурманок, они говорят...
— Цить! — прикрикнул на него Сергий. — Віськова таэмниця![90]
Все смеялись. Что это еще за военная тайна от меня?
— Твои часы самые точные, Алешка, — сказал Сергий, — подашь сигнал Нового года.
— Есть! — Я засучил рукав. Секундная стрелка бежала по циферблату хронометра. — До Нового года — полторы минуты!
...Как тепло и людно в хате! Вокруг — свои. И можно быть самим собой, а не предателем Пацько или эсэсовцем Генкелем. Вот это и есть счастье. Если бы только знать, где сейчас Анни... Хоть по радио услышать ее голос...
Стрелка добежала до нуля, и, как вахтенный при подъеме флага на корабле, я вскинул руку к шапке:
— Товарищ командир, время вышло!
Сразу стало шумно. Стукнули кружки и стаканы.
— С Новым годом!
— За победу!
— За то, чтобы в этом году ни одного немца не осталось на нашей земле! — сказал Сергий.
РассказыСодержание:Ровесник века. Ю. Анненков.В Кулундинской степи. С. Обмыш-Кузнецов.Битвы на рельсах. И. Курлат.На альпе. Амирхан Шомахов, перевод с кабардинского К. Семенова.Мальчик с Чукотки. Л. Данилов.Пятнадцатая весна. В. Морозов.Путь отважных. Михаил Коршунов.Раненая скрипка. В. Великанов.Дорога на Каменский хутор. А. Безуглов.Тридцать кругов. Ник. Суровцев.Ребята из Чин-Чина. М. Мосякова.«Герой умирает, но имя его живет». Э. Теосян.Поединок. Г. Юркина.Рисунок на обложке В. Панова.
Роман Анненкова основан на личном боевом опыте. Спешившиеся моряки проходят всю войну, воюя в том числе и в дивизионе реактивной артиллерии. Сам автор был комсоргом у ракетчика-гвардейца генерал-лейтенант артиллерии А. И. Нестеренко, многими его чертами в романе наделён генерал Назаренко.
Капитанская история в современном ракурсе. Невероятная история капитана судна, которая удачно закончилась для него не то победой, не то поражением, о чём читатель пусть судит сам. В книге много страниц отводится Севастополю, осмыслению жизни после развала Советского Союза, раздела и сокращения Черноморского флота. Книга написана для всех, кто любит море, флот и Севастополь. ПРИМЕЧАНИЕ. Виртуальный – нереальный, несуществующий, воображаемый, сымитированный для каких-то целей. (Из словаря иностранных слов).
Тридцатидвухпушечный фрегат английского флота «Леда» был отряжен охотиться за пиратами в Караибском море, но попал в засаду французов…Рассказ входит в авторский сборник «Tales of Pirates and Blue Water».
В шестой том собрания сочинений вошли: один из первых романов автора на спортивную тему «Родни Стоун», а также девять рассказов о спортивных и морских приключениях, в том числе, из цикла «Капитан Шарки», публиковавшиеся в авторских сборниках Tales of Pirates and Blue Water и Tales of the Ring and Camp.В романе «Родни Стоун» соединились близкие писателю сферы английской истории и спорта; здесь также есть и таинственность, требующая догадок, и расследования. Боксерский ринг как центр, притягивающий людей различных сословий, дал автору возможность непринужденно изобразить знаменитых исторических деятелей и вымышленные лица, показать живые сцены из быта Англии 1800-х годов.
Приключенческий роман Эмиля Новера «Капитан Дьявола» — увлекательное повествование из времен морских пиратов, жестоких рабовладельцев и «рыцарей из низов», светских красавиц и самоотверженных поклонников. Действие романа разворачивается во второй половине семнадцатого века в бассейне Карибского моря неподалеку от Багамских островов.
Загадочная история, которая могла бы произойти только в «корсарском раю» Вест-Индии. Яркое солнце. Изумрудные волны. «Веселый Роджер», реющий над черными пиратскими парусами. Джентльмены удачи не боятся ни королевских военных фрегатов, ни королевских судей, ни Бога, ни дьявола. Но… кое-чего приходится страшиться и этим лихим парням. Ибо на островах Карибских морей правят черные боги вуду. Здесь – царство могущественных колдунов-жрецов, вернувшихся с того света зомби и кровавых духов зла – лоа. Здесь безраздельно властвуют всемогущие Податель Смерти Папа Легба и жестокий Повелитель Смерти Барон Суббота.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация издательства:В сборник включены лучшие произведения известного английского писателя о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Предисловие Корнея Чуковского.
Фантастико-приключенческий роман «Третий глаз Шивы» посвящен работе советских криминалистов, которые на основе последних достижений современной науки прослеживают и разгадывают удивительную историю знаменитого индийского бриллианта, расшифровывают некогда таинственные свойства этого камня, получившего название «Третий глаз Шивы».
Роман «Фаэты» повествует о гибели пятой планеты солнечной системы из-за ядерного взрыва океанов, о судьбе уцелевших героев и их потомков.
«Полдень, XXII век». Центральное произведение знаменитого цикла братьев Стругацких о мире будущего. Шедевр отечественной (и мировой) утопической фантастики, выдержавший проверку временем — и сейчас читающийся с таким же удовольствием, как и десятилетия назад. Роман, который сами авторы называли книгой о «Светлом, Чистом, Интересном мире».