Шторм на Ладоге - [44]
Девушки отдыхали в гостиной у телевизора, но перевоплощение Джулии Робертс из уличной проститутки в светскую даму мало интересовало их, звук был убавлен почти до нуля. Собственные дела занимали девушек больше, чем старая сказочка.
— "Пигмалион" Бернарда Шоу был написан лучше, — покосилась на экран Кристель, — Маршаллу и браться не стоило.
— Да, мисс Дулиттл на дороге задницей не крутила, — согласилась Марджи, — хрень полная. Как шлюху ни наряди, она так шлюхой и останется. Ладно, не обращай внимания, я слегка на взводе. Знаешь, что еще сказал врач?
— Так за чем дело стало? — удивилась Кристель, — ты нравишься мужчинам, неужели среди них нет кого-нибудь, кто вызвал бы у тебя ответную симпатию?
— Нет, — покачала головой подруга, — когда я встречу "своего" мужчину, я сразу это пойму. Кстати, этот русский полицейский, по-моему, интереснее твоего Эрика!
— Вот и обрати внимание на него, — рассмеялась Кристель, — а как же Телмар?
— Все так же, — Марджи закинула руки за голову, — иначе я его уже не смогу воспринимать, чем друга! И он так же ко мне относится. Хорошо, что мы не наделали глупостей в тот раз. Иначе погубили бы дружбу попусту, — она краем глаза покосилась на экран, где большеротая девица, разодетая по последней моде, обдает презрением некогда нахамивших ей продавцов бутика.
— Понятно, но не забывай о том, что сказал доктор. Ты же всегда печешься о своем здоровье…
— Даже если я не рожу, от этого демографический кризис стране не грозит, — отвернулась Марджи. — Крис, я, наверное, идеалистка, но иначе рассуждать не могу…
— Да, наверное, я и сама такая же. Но ты иногда невыносимо упряма!.. Так тебе понравился Веселов? А по-моему, он какой-то нервный, как на иголках…
— Ну да, конечно, для тебя никого нет лучше Эрика… Мне показалось, что Веселов воевал. Я таких людей сразу вижу…
— Наверное, в Афганистане.
— Да, там всем хватило…
Девушки хорошо помнили свою первую войну. Вернулись они оттуда через полгода с орденами "Пурпурное сердце" и жутким воспоминанием о шахиде, ворвавшемся на базу. Оказавшись у оружейного склада, он вызвал на себя автоматный огонь, пояс сдетонировал… После взрыва среди руин базы живыми нашли только нескольких человек.
Мардж и Кристель в этот день были на выезде и вернувшись на пепелище, тут же бросились помогать спасателям. Глядя на них, быстрее справились с шоком парни. До этого они не могли совладать с собой; кто-то плакал, кто-то бранился, кого-то тошнило. но глядя, как Беркли и Пинкстон разбирают заваленный вход в казарму, откуда доносятся крики о помощи, товарищи опомнились и поспешили к ним на помощь. "Ну у вас и нервы!" — изумился приехавший на место взрыва Мейерс. Тогда девушек впервые назвали "железными орлицами". А несколькими днями позже, когда группа, в составе которой были Кристель и Марджи накрыла лагерь, в котором натаскивали террористов-подрывников, девушек, тоже впервые, наградили эпитетом "бешеные сучки"…
Когда в новостях прошел репортаж о взрыве на американской базе в Афганистане, Мэри Беркли поседела за два дня, пытаясь хоть что-нибудь узнать о дочери, а Натали готова была лететь в Афганистан, когда оттуда вернулся один из ее коллег и успокоил женщин: их дочерей нет в списке погибших, они даже не ранены и скоро выйдут на связь…
— Такое забыть невозможно, — сказала Кристель.
* Самолет Вашингтон — Москва
Впервые за последние годы Кристель и Марджи летели в гражданском самолете, в пассажирском салоне. Куолен не поскупился и взял билеты в бизнес-класс; он же достал девушкам для полета паспорта на другие фамилии.
Лететь предстояло 8 часов; в Москве они пересаживались на мурманский поезд, а там их встречал Павел Веселов, который заканчивал приготовления к транспортировке алмазов. Накануне из Якутии в Мурманск прибыл груз, который сопровождали Чак и курьер якутского бизнесмена. Они ждали на аэродроме у Туломы, где друг Веселова, Роман, организовывал подобные частные рейсы…
Телмар, Кеннет, Дерек, Брайан и Малколм летели этим же рейсом, в салоне второго класса.
Стюардесса принесла кофе с бутербродами, и Кристель тронула подругу за плечо:
— Марджи, давай перекусим, лететь еще долго.
Стриженая девушка потянулась и открыла глаза:
— Сморило, — она взяла чашку кофе и одну из тарелочек. — Где мы сейчас?
— Над Атлантикой, — Кристель выглянула в иллюминатор; далеко внизу под облаками виднелась бескрайняя водная пустыня.
Из отсека для курения вернулся Куолен.
— Люблю люкс за то, что здесь есть где покурить, — сказал он, с аппетитом откусывая от бутерброда с красной икрой. — На "Эйрлайнс" об этом заботятся, а на аэрофлотовском лайнере, который вылетал из Вашингтона на полчаса раньше, курилок нет даже в люксе.
— У них уже есть люксы? — фыркнула Марджи, открыв бутылочку воды. — Воображаю!
— Думаю, теперь есть, — Кристель поднесла к губам чашечку кофе и отставила; напиток был еще горячим.
— Как вы? — спросил у них Эрик.
— Самолет для нас — дом родной, — улыбнулась Кристель, — а полет — наша стихия!
— Вот только непривычно лететь в салоне, а не в кабине, — добавила Марджи.
— Перед рейсом вам нужно отдохнуть… Схожу проверю, как там ребята. А то как бы Телмар и Кеннет опять не сцепились. Парни в напряге, им бы у вас поучиться выдержке!
"Пусть говорят, что дружбы женской не бывает...". Но когда твоя подруга, еле живая, падает на твоем пороге и просит о помощи, разве ты ей не поможешь - даже если это может быть чревато крушением твоей прежней размеренной жизни и опасностью? "Конечно помогу!" - не колеблясь, говорит Белла.Что делать, если тебя предали, "подставили" и отбросили за ненадобностью ради женитьбы на дочери миллиардера? Сдаться, смириться с неизбежностью и покорно нести свой крест, или сделать все, чтобы снять с себя незаслуженное клеймо? Наташа выбирает второе.И кто после этого назовет их "слабым полом"?
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Настоящий роман — яркая вариация популярной темы: «богатые тоже плачут». Что, казалось бы, еще надо этим молодоженам? Он — представитель лондонского истэблишмента, преуспевающий адвокат, сделавший блистательную карьеру. Она — длинноногая красавица-манекенщица, фотомодель экстра-класса. Они постоянные посетители различных светских раутов, желанные гости разного рода престижных мероприятий. Оба, естественно, не испытывают нужды в финансовых средствах. И тем не менее…От любви до ненависти один шаг. Дело дошло до разрыва брачного контракта.
Три богини судьбы – серебряные статуэтки, – собранные вместе, представляют для коллекционеров огромную ценность, но давно принадлежат разным владельцам. Одна из них долгие годы хранилась в семье Салливан. И вот она украдена. Братья Салливан поклялись вернуть семейную реликвию и найти недостающие статуэтки. Поиски приводят в Нью-Йорк, где они встречаются с очаровательным доктором наук Тайей Марш и дерзкой стриптизершей Клео – владелицей одной из статуэток. Здесь же они сталкиваются с безжалостным, умным врагом – Анитой Гай, готовой на убийство ради обладания этим сокровищем.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..