Шторм на Ладоге - [43]
— У меня дома только самое необходимое, — повторил Алексей. — Павлуха, мы же не за тем встречаемся, чтобы переругиваться. Раньше ведь были не разлей вода — и в школе, и в армии…
— И в Афгане, — кивнул Павел. — Да, ты прав…
Он замолчал, думая о предстоящем деле. Из России, конечно, придется уехать, хотя бы на несколько лет. И когда они еще свидятся с Алешкой? Кроме брата, у Алексея никого и не осталось. Дети, наверное, его уже не помнят, называют папой второго мужа Алины. А теперь и с братом связь прерывается. Отец умер пять лет назад, мать — в прошлом году. Но как было отказаться от такого шанса? Павел давно хотел отойти от дел: устал жить в напряге и бояться: или "пожизненку" влепят, или "вышак", или на пулю или "перо" наскочишь на "работе"… Кстати, за Куоленом глаз да глаз нужен. На кону такие деньги, что с него станется стравить Павла с кем-нибудь из своих горилл. Неспроста компаньон так сватает ему ту синеглазую девчонку, которую Телмар так глазами и раздевает. А если ему перейти дорогу, парень на все пойдет. Да и девушка отнюдь не лилейное создание, и, если ей не понравится ухажер… Кстати, ее подруга тоже серьезная особа. Хоть и хорошенькая, и глаза у нее невероятной красоты…
— Все нормально? — напомнил Алексей. — Или проблемы?
— А когда у меня их не было? Ладно, не будем нарушать традиции, зайдем в нашу шашлычную!
— Ладно, пошли, — Алексей догадался, что брат обдумывает новую подработку. "Во чот он вляпался на этот раз? Наверное, что-то очень серьезное, если он в таком напряге!".
Алеша вспомнил недобрым словом Алину, жену Павла. Когда братья вернулись из Афганистана, Лина огорошила мужа известием о том, что переезжает в Ленинград. Потом выяснилось, что она не просто так уехала покорять Северную Венецию, а прельстилась большими заработками успешного фарцовщика, шустрившего при "Европейской". Они-то и снесли Лине крышу. Пашке это было, как ведро холодной воды на голову. Может, от этого его и перемкнуло. Алексей старался образумить брата, свернуть его с этой губительной дорожки, но проблема была в том, что Павел категорически не хотел, чтобы его спасали…
* Арлингтон. США.
Кристель привычно держала штурвал, следила за индикацией, слушала эфир. После нескольких недель перерыва она, сев в кабину, моментально вспомнила все навыки. И чувствовала себя в родной стихии, а рядом была ее верная напарница Марджи.
Самолет, легкий реактивный "джет-стар", был новеньким, мощным и маневренным. Его отлаженная аппаратура работала безупречно.
Марджи тоже была в хорошей форме, с лица исчезло выражение потерянности, взгляд больше не был погасшим.
Они уже три дня отрабатывали парный пилотаж над "заброшенной" полосой у границы штата. Кристель с удовольствием думала о том, что через четыре дня они будут готовы к полету. "Да, мы готовы, — думала Марджи, следя за панелью второго пилота и сверяясь с картой, — мы справимся!".
— Что скажешь? — спросил Куолен у Малколма.
— Хорошо работают, — бортмеханик сел на лавку у хвостового отсека, — я впервые летаю с такими асами!
— Я их лично выбирал, — Куолен надел наушники:
— Можете заходить на посадку!
— Вас поняли, заходим на посадку, — ответила Кристель.
Когда самолет планировал, Эрик подумал о том, что Телмар тоже хорошо поработал при перевербовке. Парень не был уверен, что справится с Беркли, но результат был налицо: обе Орлицы согласны работать на Куолена!
— Как быстро пролетели три часа, — посетовала Кристель, когда самолет катился по взлетно-посадочной полосе, — не успели взлететь, как Эрик командует посадку.
Марджи кивнула, полностью согласная с Кристель. После аварии она отчаянно тосковала без полетов, и тренировки на частном аэродроме очень ее порадовали. Пусть даже рейс им предстоит более чем сомнительный. Но это дело Куолена. А их работа — в кабине.
— А что за таблетки ты пьешь? — спросила Кристель, "гася" скорость. — Утром ты ушла от ответа потому, что мы опаздывали на тренировку. Ты больна?
— Это не помешает мне в работе. Я не подведу вас.
— Не сомневаюсь. И все-таки?
— Крис, — Марджи указала глазами в сторону салона, — потом. Только ты никому…
— Ладно, — самолет остановился, и Кристель сняла шлем. — Могла бы не предупреждать. Разве я когда-нибудь тебя выдавала?
— Это верно, никогда, — Марджи тоже сняла шлем и отстегнула ремни.
*
— Так что предложение Эрика пришлось кстати нам обеим, — сказала Кристель, выслушав подругу, — уже через две недели у нас будут деньги на все. И нашим детям хватит…
Марджи неловко пошевелилась в кресле, уронив пепел с сигареты на джинсы.
— Извини, — Кристель хорошо ее поняла. — Но после лечения это станет для тебя возможным. И мы будем снова летать.
— "Небо в алмазах", — пробормотала Марджи, вспомнив пьесу русского автора, творчество которого они проходили в старших классах школы. — И мы отдохнем…
Кристель села на подлокотник ее кресла:
— Опять ты на себя не похожа. Не нервничай, все пройдет благополучно…
— Только не рассказывай опять о том, какой молодчина твой Эрик! — взмолилась Марджи.
Кристель не стала спорить или обижаться. Она хорошо понимала Марджи, которой после аварии пришлось тяжелее, чем ей. Следствие, суд, признание Мака, увольнение… А Мэй пришлось перенести еще и тюрьму и неутешительный прогноз гинеколога…
"Пусть говорят, что дружбы женской не бывает...". Но когда твоя подруга, еле живая, падает на твоем пороге и просит о помощи, разве ты ей не поможешь - даже если это может быть чревато крушением твоей прежней размеренной жизни и опасностью? "Конечно помогу!" - не колеблясь, говорит Белла.Что делать, если тебя предали, "подставили" и отбросили за ненадобностью ради женитьбы на дочери миллиардера? Сдаться, смириться с неизбежностью и покорно нести свой крест, или сделать все, чтобы снять с себя незаслуженное клеймо? Наташа выбирает второе.И кто после этого назовет их "слабым полом"?
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Настоящий роман — яркая вариация популярной темы: «богатые тоже плачут». Что, казалось бы, еще надо этим молодоженам? Он — представитель лондонского истэблишмента, преуспевающий адвокат, сделавший блистательную карьеру. Она — длинноногая красавица-манекенщица, фотомодель экстра-класса. Они постоянные посетители различных светских раутов, желанные гости разного рода престижных мероприятий. Оба, естественно, не испытывают нужды в финансовых средствах. И тем не менее…От любви до ненависти один шаг. Дело дошло до разрыва брачного контракта.
Три богини судьбы – серебряные статуэтки, – собранные вместе, представляют для коллекционеров огромную ценность, но давно принадлежат разным владельцам. Одна из них долгие годы хранилась в семье Салливан. И вот она украдена. Братья Салливан поклялись вернуть семейную реликвию и найти недостающие статуэтки. Поиски приводят в Нью-Йорк, где они встречаются с очаровательным доктором наук Тайей Марш и дерзкой стриптизершей Клео – владелицей одной из статуэток. Здесь же они сталкиваются с безжалостным, умным врагом – Анитой Гай, готовой на убийство ради обладания этим сокровищем.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..