Шторм — это Стерлинг - [77]
— Тьфу ты, — выругался Дамиан, покачав головой. — Попробуй еще разок. Постарайся получше.
Выглядя крайне раздраженным, Стерлинг рявкнул:
— Она ж сказала, что не помнит. И если ты вздумал повторно тут показаться, чтобы лишний раз изобразить святую невинность, то не дождешься. Это только подчеркивает твое отчаяние.
Дамиан повернулся к нему.
— В той воинской части мы служили вместе, — гаркнул он. — В течение многих лет я воевал с тобою бок о бок. Давал тебе кровь. Как ты думаешь, мог бы я отдать Бекку Тэду?
— Большинство из тех, кто служил вместе с нами, ныне зодиусы, — проговорил Стерлинг. — Так что ответь-ка мне, какая часть того, что мы вместе служили, доказывает твою невинность.
Дамиан издал раздраженный вздох и повернулся к Бекке.
— Калеб упоминал, что у тебя появились способности, какими ты прежде не обладала — копаться в сознании людей. Попробуй проникнуть в мой разум. Рискни и посмотри, что произошло в тот день. — Он шагнул к Бекке, но Стерлинг тут же перехватил его за руку.
Дамиан вырвался из хватки Стерлинга и опять сосредоточил все свое внимание на Бекке.
— Я не знаю, — сказала Бекка, застигнутая врасплох.
Осилит ли она подобное? Девушка пробиралась в сознание Стерлинга, поскольку тот позволил ей это сделать. Или, подумала она, такое произошло потому, что они оказались спутниками жизни. В том, что сумеет проникнуть в Дамиана, Бекка не была уверена.
— Ничто не гарантирует того, что разум Дориана не атакует ее, — заявил Стерлинг, заслоняя Бекку. — Дамиан, уматывай. Ты получил свой шанс. Толку не было.
— Это сейчас, Стерлинг, — рявкнул тот. — Нам обоим известно, почему тебя не устраивает, чтобы Бекка копалась в моей голове. Трусишь, что она увидит реально произошедшее и возненавидит не меня, а тебя.
Следующее, что Бекка осознала, Стерлинг схватил Дамиана за грудки и отшвырнул назад. Оба с жестким грохотом врезались в дверь, снеся по пути несколько полок.
В желудке у Бекки свернулось ужасное предчувствие. Что же случилось в тот день у нее дома, о чем Стерлинг не хотел позволять ей узнать? Ей нужно это выяснить, жизненно важно. Она испустила вздох и устремилась к мужчинам, не зная, что бы предпринять, но тут девушку осенило. Бекка остановилась у сцепившихся мужчин и, схватив обоих за руки, сосредоточилась на их разумах. И ее захлестнули образы.
Глава 25
Бекку атаковали изображения, впиваясь в сознание, точно иглы — тонкие, острые и меткие. Она еле перевела дыхание и, попятившись, наткнулась на что-то острое.
— Бекка, — донесся издалека голос, эхо в туннеле, что топило ее во тьме.
Неожиданно она снова очутилась на руках у Стерлинга, вот он бежит по лестнице. Боль, океан боли и страх за нее. Он не собирался этого делать. Он надеялся ее спасти. Стерлинг припустил что есть духу, в легкие забивался дым, время остановилось. Спину, руки, бока разрывала боль. Он выскочил через черную дверь на крыльцо и обнаружил поджидающего Дамиана. Он не хотел отдавать ему девушку и какое-то время так и делал, но Стерлинг доверял Дамиану, а сам защитить ее уже был не в состоянии. Она почувствовала облегчение, что возросло внутри Стерлинга. В тело миллионами мелких осколков разбитого стекла впилась боль, жаля его мышцы невыносимой болью.
Через минуту от увиденного в нем взревела раскаленная ярость — Бекка находилась в руках Тэда. Стерлинг закричал в полном неверии, но он был слаб как котенок, и звук вышел хриплым шепотом. Он бегом устремился к лестнице, но тут в ногу вонзилась другая пуля; Стерлинг рухнул — и пустота.
Изображения в сознании сместились, и Бекка увидела все глазами Дамиана. Стерлинг протянул ее Тэду за мгновение до того, как сам повалился на землю. Дамиан помчался к ним, пытаясь помешать Тэду забрать девушку, но было уже слишком поздно.
Беккины пальцы запутались в волосах, завивающихся вокруг них отдельными кудряшками, пока она пыталась рассортировать воспоминания мужчин, установить истину.
— Это не имеет никакого смысла.
— Бекка, дорогая, — позвал Стерлингов. В его голосе угадывались замешательство, теплота и нежность. Она заморгала, прогоняя видения, очистила от них разум и обнаружила, что Стерлинг сидит на корточках рядом с ней на полу. — Ты в порядке?
— Да, я…
За плечом Стерлинга появился Дамиан, в карих глазах которого плескалась тревога, смешанная с надеждой. Она открыла уж было рот, чтобы заговорить, но ее опередил Стерлинг:
— Твоя рука. У тебя кровь.
Разжав ладонь, Бекка увидела кровь, дважды моргнула, а затем почувствовала приближение паники, страх, что случайно произвела обмен кровью. Она попыталась подняться.
— Со мной все в порядке, — упрямо бросила девушка, ухватилась за барную стойку, но тут стукнулась об нее головой. Она опять плюхнулась на попу. — Ай!
Стерлинг обхватил ее за лодыжки.
— Держись, и позволь мне помочь. Тебе больно.
— Нет, — отмахнулась Бекка, снова его оттолкнув. Кое-как поднявшись на ноги, она заметила на халате алые пятна. — Я в норме. — Схватила полу халата и замотала ею руку. — Как я порезалась?
— Один из пузырьков разбился, когда я на него упал, — произнес Стерлинг осипшим голосом, от него волнами исходили эмоции.
Сара Макмиллан, скромная учительница, внезапно получает пропуск в блестящий мир современного искусства.Отныне у нее есть все — престижная работа в знаменитой художественной галерее, деньги, а главное, успех у мужчин, ведь за сердце Сары сражаются двое — известный художник Крис Мерит и сам хозяин галереи, миллионер Марк Комптон.Оба они хороши собой и по-своему обаятельны, однако оба не только привлекают, но и отпугивают девушку своей настойчивостью и упорным, ревнивым вниманием.Кого выберет Сара? Кто сумеет покорить ее, кто подарит любовь и счастье?..
Он - грех и удовольствие, жажда и проклятие, смертельное оружие, созданное из алчности. Солдат с ДНК пришельцев. Он - легенда. Неукротимый, он перешел на темную сторону и вернулся к свету. Женщины желают его чувственной страсти. Мужчины завидуют его могуществу и хотят заполучить над ним контроль. Но нельзя контролировать создание, подобное ему. Никому не приручить первобытное пламя внутри него. Майкл обучен быть боевым роботом и упивается своей силой.И только встреча с ученым Кассандрой Пауэлл, дочерью его заклятого врага, раскрывает все грани человеческих отношений…
Бесследно исчезла красавица Ребекка – сотрудница художественной галереи. Что же с ней произошло?Сара Макмиллан, в руки которой случайно попали интимные дневники пропавшей, пытается с их помощью отыскать Ребекку – и с каждым днем все сильнее погружается в мир чувственной одержимости, темных и завораживающих страстей и изощренных фантазий. Где-то здесь кроется разгадка случившегося. Но… постепенно поиски Сары становятся смертельно опасными: гибель угрожает не только ей, но и ее возлюбленному – талантливому художнику Крису Мериту.
Отношения людей искусства с женщинами всегда не просты, но когда обезумевшая от ревности бывшая пассия Криса покусилась на жизнь обожаемой им Сары, скромной работницы галереи, он понял: пора действовать. Что может быть лучше, чем увезти любимую в самый романтичный город мира – Париж! Туда, где они смогут забыть о прошлом и начать все сначала.Однако путь к счастью для обоих, увы, нелегок, ведь вокруг художника снова сгущаются мрачные тени прошлого, грозящие погубить не только его самого, но и его возлюбленную…
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.