Шторм — это Стерлинг - [30]
Айсмен привлек ее к себе, грубо поцеловал, а потом отодвинул. Она игрушка, не более того.
— Делу время — потехе час. Стоит ли напоминать, что сегодня вечером нужно сбыть большую партию товара? Проконтролируй результаты, за которые я тебе плачу.
Только за две недели без вести пропали две дилерши, поэтому пришлось реорганизоваться и сделать переоценку.
Сабрина замерла, вернув привычный образ стервозной суки.
— Результаты… — произнесла она, пряча затвердевшие соски обратно под кожаный жилет, и махнула рукой, — будут такими же, как ожидалось. Мои девочки знают свое дело.
— Вот и проследи, чтобы так оно и было, — велел он угрожающе, подталкивая приступить к своим обязанностям и ожидая, что Сабрина обеспечит чистую прибыль дважды в неделю, а не месяц.
Она набрала в его штат с дюжину потрясающих женщин, которые превращали завсегдатаев баров, клубов, казино и ресторанов в наркоманов.
Внезапно в офисе завыла сирена, предупреждение охранников запоздало на минуту, когда возникла Поступь ветра. Твою мать. Но ведь до выплаты денег за айс еще несколько дней, только потом он и должен был появиться.
Айсмен потянулся за пультом от камер наблюдения, дабы поменять канал, и тут в офисе как из-под земли вырос Тэд, удержав перед собой Сабрину. Счастливой та не выглядела, но и не сопротивлялась, хотя жаждала уйти. Девушка на собственном горьком опыте усвоила тщетность этого, когда во время предыдущего столкновения ее отшвырнули через всю комнату.
— Нам надо потолковать, — Тэд весь был покрыт волдырями.
Как живописно. Как будто это не было настолько очевидным. Подавив вспыхнувшее раздражение, Айсмен скрестил руки на груди.
— Ну так говори.
— Ребекка Бернс, — изрек Тэд, больше ничего не присовокупив. Ах да. Дамочка, чей портрет ему показывали для опознания вкупе с приказом захватить.
По некоторым причинам, которые ему еще предстояло выяснить, Тэд и его зодиусские дружки до усрачки боялись эту женщину. Интересно. Как такая крошечная особа сумела напугать всю зодиусскую расу? Кем бы она для них ни являлась, Айсмену она нужна.
Он выгнул бровь.
— А что с ней?
Рука Тэда поглаживала Сабринины волосы, словно та была его домашней зверушкой.
— В твоих интересах держать ее подальше от айса. А еще лучше привести ко мне. Сегодня она не только добралась до дилера айса, так еще и к ренегатам угодила.
— Быть того не может, — открестился Айсмен. — Ни одна из моих дилерш не могла продать этой женщине айс. Они не заключают случайные сделки. Больше не заключают.
— А, — возгласил Тэд. — Но все ж таки сделали. — Он кинул Айсмену дивиди-диск. Тот с глухим стуком шлепнулся на стол. — Это доставили с твоего клуба, где твои же мужики заманили ее за склад.
— У нас нет мужчин дилеров, — встряла Сабрина. — Это ж просто смешно.
Tэд дернул ее за волосы, и девушка прикусила губу, взвизгнув.
— Тогда нарики, — заявил Тэд, пронзив ее взглядом, потом отпустил волосы. Он воззрился Айсмена. — Один из твоих клиентов, то есть ты не имеешь никакого влияния, а это неприемлемо. Если тебе данная работёнка не под силу, я найду такого, кто справится.
— Любой клиент, который рискнет перепродать дозу айса, больше её не получит, — произнес Айсмен. — Вывод напрашивается сам собой. Сложно поверить, будто найдется тот, кто настолько бестолков, что рискнет ради «дырки». — Он не был склонен убивать торчков, ведь те, при любых условиях, работали на его кошелек. Айсмен убедил нариков, что приобретаемый ими эклипс имеет неопасную дозировку.
Чертова красотка. Использовала шарм. Адаму ни цента не получить из его доходов от эклипса.
— Просмотри диск, — посоветовал Тэд, обвивая рукой Сабринину шею. — Или, может, тебе захочется посмотреть, как я нагибаю женщину над столом. Она ведь твоя женщина, скажешь нет? Напоминает мне спутницу жизни Адама, Aву — те же рыжие волосы, упрямство.
— Уверен, Адаму захочется узнать, что у тебя стоит на его Аву, — проговорил Айсмен, рассчитывая разозлить Тэда настолько, чтобы тот отпустил Сабрину. Плевать, если он засадит ей, проблема в том, что секс с Тэдом позволит после ее отследить. А вот это уже проблема. — Тебе стоило трахнуть ту цыпочку, Ребекку, и пометить для своих Охотников. Вот тогда-то ты бы не пожелал, чтобы я занялся ее поисками, и заодно не начал бы процесс дележа айса. — Он нагнулся и подобрал диск. Хотелось бы знать, кто, к чертям собачьим, решил отказаться от айса, если, конечно, Тэду удалось разузнать достоверные факты.
К моменту, когда он поднялся с диском в руке, стало ясно, что у Сабрины дела плохи. Тэд согнул ее над столом, стаскивая жилет. Айсмену придется заменить ее. Нервирует. У него нет времени на заминки.
Он повернулся к Tэду с Сабриной спиной и уже вложил было диск в дисковод, как его сбили с ног и уронили на пол, вышибая воздух из легких. Еще и еще нога Тэда обрушивалась на его ребра, а потом опустилась на грудную клетку.
— Ты лжешь и будешь смотреть, как я наслаждаюсь твоей бабой, — заявил он. — Потом мы обсудим, как ты расплатишься со мной за провал.
Из уголка губы заструилась кровь, физическая уязвимость — вот цена, которую приходится платить за отказ принимать айс. Однако на него трудилась целая команда, разрабатывающая собственную версию аналогичного эклипсу препарата. Пускай Тэд поимеет Сабрину. Месть сладка. День, когда Айсмен их убьет, станет самым лучшим. Это его игра, и все узнают, когда он сделает последний шаг.
Сара Макмиллан, скромная учительница, внезапно получает пропуск в блестящий мир современного искусства.Отныне у нее есть все — престижная работа в знаменитой художественной галерее, деньги, а главное, успех у мужчин, ведь за сердце Сары сражаются двое — известный художник Крис Мерит и сам хозяин галереи, миллионер Марк Комптон.Оба они хороши собой и по-своему обаятельны, однако оба не только привлекают, но и отпугивают девушку своей настойчивостью и упорным, ревнивым вниманием.Кого выберет Сара? Кто сумеет покорить ее, кто подарит любовь и счастье?..
Он - грех и удовольствие, жажда и проклятие, смертельное оружие, созданное из алчности. Солдат с ДНК пришельцев. Он - легенда. Неукротимый, он перешел на темную сторону и вернулся к свету. Женщины желают его чувственной страсти. Мужчины завидуют его могуществу и хотят заполучить над ним контроль. Но нельзя контролировать создание, подобное ему. Никому не приручить первобытное пламя внутри него. Майкл обучен быть боевым роботом и упивается своей силой.И только встреча с ученым Кассандрой Пауэлл, дочерью его заклятого врага, раскрывает все грани человеческих отношений…
Бесследно исчезла красавица Ребекка – сотрудница художественной галереи. Что же с ней произошло?Сара Макмиллан, в руки которой случайно попали интимные дневники пропавшей, пытается с их помощью отыскать Ребекку – и с каждым днем все сильнее погружается в мир чувственной одержимости, темных и завораживающих страстей и изощренных фантазий. Где-то здесь кроется разгадка случившегося. Но… постепенно поиски Сары становятся смертельно опасными: гибель угрожает не только ей, но и ее возлюбленному – талантливому художнику Крису Мериту.
Отношения людей искусства с женщинами всегда не просты, но когда обезумевшая от ревности бывшая пассия Криса покусилась на жизнь обожаемой им Сары, скромной работницы галереи, он понял: пора действовать. Что может быть лучше, чем увезти любимую в самый романтичный город мира – Париж! Туда, где они смогут забыть о прошлом и начать все сначала.Однако путь к счастью для обоих, увы, нелегок, ведь вокруг художника снова сгущаются мрачные тени прошлого, грозящие погубить не только его самого, но и его возлюбленную…
Вторая магическая война окончена, и Гермиона Грейнджер возвращается в Хогвартс, чтобы завершить обучение. Что ждет её там? Кто ещё вернётся на седьмой курс? И появится ли в жизни главной героини настоящая любовь?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.