Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления - [47]
Корова должна быть защищена, следует выдаивать молоко у коров и оно должно использоваться различными способами. Следует пить много молока и таким образом продлевать свою жизнь, развивать свой ум, исполнять свой долг преданного служения и, в конечном итоге, заслужить расположение Верховной Личности Бога. Подобно тому, как важно добывать зерно и воду, вспахивая землю, так же важно разводить коров и доить их, чтобы получить молочный нектар.
В нашу эпоху люди склонны заниматься промышленной деятельностью, чтобы добиться обеспеченной жизни, но они отказываются даже от попыток предаться преданному служению, благодаря которому могли бы достигнуть высшей цели человеческой жизни — возвратиться домой назад к Богу. К сожалению, как говорится на те видух свартха-гатим хи вишнум дурашайа йе бахир-артха-манинах. Люди духовно необразованные не знают, что высшая цель жизни — возвращение домой, назад к Богу. Забыв об этой цели, они тяжело работают, испытывая разочарования и неудачи (могхаша могха-кармано могха-джна(гйа)на вичетасах). Так называемые вайшьи — промышленники и бизнесмены заняты большими промышленными предприятиями и не проявляют никакого интереса к зерну и молоку. Однако, как говорилось, роя колодцы, даже в пустыне, можно добыть воду и вырастить хлебные злаки; а вырастив злаки и овощи можно разводить коров и получать от них много молока; а получив достаточно молока и смешав его со злаками и овощами, можно приготовить сотни чудесных блюд. Мы можем с удовольствием питаться этой едой и тем самым избежать индустриализации и безработицы.
Сельское хозяйство и разведение коров — это способ избежать греха и тем самым встать на путь преданного служения. Как говорится в «Бхагавад-гите» (7.28):
йешам тв анта-гатам папам джананам пунйа-карманам
те двандва-моха-нирмукта бхаджанте мам дридха-вратах
«Люди, отмеченные благочестием как в прошлых так и в этой жизни, до конца искупившие свои прошлые прегрешения, обрели свободу от противоречий, порожденных заблуждениями, и решительно встают на путь служения Мне». В нашу эпоху Кали-юги большинство людей погрязли в грехе, несчастны и живут недолго, находясь в постоянной тревоге (мандах суманда-матайо манда-бхагйа хй упадрутах). Таким людям Чайтанья Махапрабху посоветовал:
харер нама харер нама харер нама8ва кевалам
калау настй эва настй эва настй эва гатир анйатха
«В наш век раздоров и лицемерия единственный путь к освобождению лежит в повторении святого имени Господа. Другого пути нет, другого пути нет, другого пути нет».
там твам вайам натха самуджджиханам
сароджа-набхатичирепситартхам
дриштва гата нирвритам адйа сарве
гаджа даварта ива гангам амбхах
Слоны, застигнутые лесным пожаром, очень счастливы, когда окунаются в воды Ганги. Точно так же и мы беспредельно счастливы, когды Ты, о Господь, чей пупок подобен цветку лотоса, являешься перед нами. Узрев Тебя, о Всевышний, которого мы так давно и долго мечтали увидеть, мы достигли главной цели своей жизни.
КОММЕНТАРИЙ: Преданные Господа всегда стремятся увидеть Его воочию, но они не требуют, чтобы Господь явился перед ними, ибо истинный преданный считает, что подобное требование противоречит преданному служению. Этому учит Шри Чайтанья Махапрабху в Своей Шикшаштаке: адаршанан марма-хатам кароту ва. Преданный всегда стремится увидеть Господа своими глазами, но если он в одной за другой из своих жизней испытывает сердечную муку из-за того, что не может увидеть Господа, ему никогда не удастся вызвать к себе Всевышнего. Это знак истинной преданности. Поэтому в этом стихе мы встречаемся со словом ати-чира-ипсита-артхам, означающим, что преданный очень долгое время стремится увидеть Господа. Если Всевышний по собственному желанию появляется перед преданным, тот бесконечно счастлив, как был счастлив Дхрува Махараджа, когда своими глазами увидел Верховную Личность Бога. Когда Дхрува Махараджа увидел Всевышнего, у него не возникло желания попросить Господа о каком-нибудь благодеянии. Просто созерцание Господа принесло Дхруве Махарадже такое удовлетворение, что ему не захотелось просить о каком-нибудь благодеянии (свамин критартхо 'сми варам на йасе). Истинный преданный, независимо от того, может ли он увидеть Господа или нет всегда посвящает себя преданному служению, живя надеждой, что может прийти время, когда Господь пожелает предстать перед ним и он увидит Его воочию.
са твам видхатсвакхила-лока-пала
вайам йад артхас тава пада-мулам
самагатас те бахир-антар-атман
ким ванйа-виджна(гйа)пйам ашеша-сакшинах
О, Господь, мы, различные полубоги, управляющие разными частями этой вселенной, припадаем к Твоим лотосоподобным стопам. Мы просим, чтобы Ты исполнил то, ради чего мы пришли. Ты — свидетель всего что скрыто и открыто. Нет ничего неизвестного Тебе и поэтому нет нужды снова что-нибудь рассказывать Тебе.
КОММЕНТАРИЙ: Как говорится в «Бхагавад-гите» (13.3): кшетра-джна(гйа)м чапи мам виддхи сарва-кшетрешу бхарата. Каждой душе принадлежит свое тело, но Верховная Личность Бога — Всевышний владеет всеми телами. Поскольку Он свидетель бытия каждого, нет ничего неизвестного Ему. Он знает, что нам нужно. Поэтому наш долг честно совершать преданное служение под руководством своего духовного наставника. Кришна в Своей милости дает нам все, что необходимо для преданного служения. В движении сознания Кришны мы просто должны исполнять повеления Кришны и наставления гуру. Тогда Кришна даст нам все необходимое, даже если мы не попросим об этом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
Третья песнь "Статус кво" (главы 13 — 23).С оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление».
"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам".
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)