Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления - [25]

Шрифт
Интервал

«Нужно посвятить себя трансцентному любовному служению Верховной Личности Бога, не стремясь к материальной выгоде или прибыли в результате корыстной деятельности или философских мудрствований. Это и называется чистым преданным служением». Беспримесным преданным нечего просить у Верховной Личности Бога, но царь слонов Гаджендра был вынужден обстоятельствами просить о немедленном благодеянии, ибо не имел иной возможности быть спасенным. Иногда чистый преданный, полностью зависящий от милости Всевышнего, молит о каком-то благодеянии, ибо не имеет иного выхода. Но в такой молитве заключено и сожаление. Тот, кто всегда слушает о трансцентных развлечениях Господа и сам повторяет рассказы о них, всегда находится на таком уровне, что ему нет нужды просить о материальных благах. Только совершенно чистые преданные могут наслаждаться трансцентным блаженством и восторгом, которые дает киртан — совместное прославление пением и танцами имени Господа Кришны. Такого экстаза не может испытывать обычный преданный. Господь Шри Чайтанья Махапрабху показал нам, как можно испытывать трансцентное блаженство, просто повторяя имя Господа, слушая Его и танцуя в экстазе.

Это — бхакти-йога — преданное служение, которое связывает с Господом. Поэтому царь слонов Гаджендра сказал: адхйатмика-йога-гамйам, имея в виду, что, не находясь на трансцентном уровне, невозможно приблизиться к Всевышнему. Благодатная возможность приблизиться к Господу может появиться через много, много рождений, однако Шри Чайтанья Махапрабху оказал такое благодеяние всем, даже падшим душам, у которых в прошлом нет никакого духовного наследия. В этом можно убедиться на практике в Движении сознания Кришны. Поэтому бхакти-йога — преданное служение — является безупречным путем для приближения к Верховной Личности Бога. Бхактйахам экайа грахйах: только путем преданного служения можно приблизиться к Всевышнему. Господь говорит в «Бхагавад-гите» (7.1):

майй асакта-манах партха йогам йунджан мад-ашрайах

асамшайам самаграм мам йатха джна(гйа)сйаси тач чхрину

«Слушай, о, сын Притхи (Арджуна), как, практикуя йогу в полном сознании Меня, обратив все мысли ко Мне, ты можешь полностью и без сомнений постичь Меня». Просто находясь в сознании Кришны и постоянно думая о лотосоподобных Его стопах, можно без тени сомнения до конца понять Верховную Личность Бога.

ТЕКСТ 22-24

йасйа брахмадайо дева веда локаш чарачарах

нама-рупа-вибхедена пхалгвйа ча калайа критах

йатхарчишо 'гнех савитур габхастайо

нирйанти самйантй асакрит сва-рочишах

татха йато 'йам гуна-самправахо

буддхир манах кхани шарира-саргах

са ваи на девасура-мартйа-тирйан

на стри на шандхо на пуман на джантух

найам гунах карма на сан на часан

нишедха-шешо джайатад ашешах

Верховная Личность Бога создает Свои меньшие неотъемлемые частицы, джива-таттву, начиная с Господа Брахмы, полубогов и экспансий ведических знаний (Сама, Риг, Яджур и Атхарва) и включая все другие живые существа, движущиеся и неподвижные, с их различными названиями и качествами. Подобно тому как искры от огня или сияющие лучи солнца исходят из своего источника и снова постоянно возвращаются в него, разум, интеллект, чувства, крупные и небольшие материальные тела и постоянные изменения различных свойств природы — все это исходит от Господа и снова возвращается к Нему. Он не полубог и не демон, не человек, не птица и не зверь. Он — не мужчина, не женщина, но и не лишен пола. Он также не животное. Он — не материальное качество, не кармическая деятельность, не проявление чего-то и не отсутствие такого проявления. Он — последнее слово при определении различий: «не это и не это», и Он беспределен. Да славится Верховная Личность Бога.

КОММЕНТАРИЙ: Это — резюмирующее описание безграничного могущества Верховной Личности Бога. Всевышний действует в различных сферах, представляя Свои неотъемлемые частицы, которые одновременно по-разному направляются Его различными энергиями. Парасйа шактир вивидхайва шруйате. Каждая из этих энергий проявляет себя естественным образом. Поэтому Господь беспределен. Свабхавики джна(гйа)на-бала-крийа ча: ничто не равно Ему и нет ничего более великого, чем Он. Хотя Он проявляет Себя столь многообразно, лично Он ничего не должен совершать (на тасйа карйам каранам ча видйате), ибо все совершается экспансиями Его бесконечных энергий.

ТЕКСТ 25

джидживише нахам ихамуйа ким

антар бахиш чавритайебха-йонйа

иччхами калена на йасйа виплавас

тасйатма-локаваранасйа мокшам

После того, как я освободжен из лап крокодила, я не хочу больше жить. Какая польза от тела слона, внутренне и внешне погруженного в невежество? Я просто хочу вечного освобождения от невежества. Оно не исчезает само по себе с ходом времени.

КОММЕНТАРИЙ: В этом материальном мире всякое живое существо погружено во мрак невежества. Поэтому Веды учат, что нужно обратиться к Всевышнему через своего духовного наставника, который описан в «Гаутамья-тантре» и где приводятся слова молитвенного обращения к нему:

ом аджна(гйа)на-тимирандхасйа джна(гйа)нанджана-шалакайа

чакшур унмилитам йена тасмаи шри-гураве намах

«Я почтительно склоняюсь перед моим духовным учителем, который осветил меня факелом знаний и открыл мне глаза, ослепленные мраком невежества». Хотя в этом мире можно бороться за существование, жить вечно невозможно. Нужно однако понять, что борьба за существование объясняется невежеством, потому что в любом случае каждое живое существо — вечная частица Всевышнего. Нет нужды жить в образе слона или человека, американца или индийца; нужно стремиться только достигнуть освобождения от череды рождений и смертей. По своему невежеству мы считаем, что жизнь, данная нам природой, должна быть счастливой и приятной, но при жизни в этом вырождающемся материальном мире никто, начиная с Господа Брахмы и кончая муравьем, не может быть по-настоящему счастлив. Мы строим множество планов счастливой жизни, но в этом материальном мире не может быть счастья, однако мы можем пытаться как-то устроить свою жизнь.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)



Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление».


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам".


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 2

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)