Шпионы «Маджонга» - [5]
— И наоборот, не обладая сертификатами, вы имеете очень мало прав на эти акции. Если кто-то решит завладеть своим залогом, он столкнется с определенными проблемами.
— Верно. Но на такое не пойдет ни один кредитор, поскольку при передаче в залог акций необходимы особенно строгие формальности. В случае с Корпорацией необходим документ, подписанный и удостоверенный магистратом.
Крабиков кивнул, оставшись как будто довольным:
— Есть три очень весомые причины рассматривать эти акции как нечто особенное, и я не понимаю, почему вы не видите, что это так. Кто владеет акциями учредителей, мистер Чжао?
— Как я уже говорил, Юнги.
— Да, но кто конкретно из Юнгов?
— Я не знаю, и никто не знает. Вероятно, кроме их адвокатов.
Крабиков взглянул на Казина, стоящего у камина, и двое русских рассмеялись.
— Мы знаем, — сказал Казин.
Чжао подался вперед, на самый край кресла, больше не пытаясь казаться невозмутимым. Мгновенно переменившись, как по волшебству, он нарушил выбранную им линию поведения, но в Гонконге владение такой информацией означало деньги и власть.
— Вы знаете?!
— Да, мы знаем, — повторил Крабиков. — Двадцать акций принадлежат Саймону Юнгу, главе фирмы «Дьюкэнон Юнг». Еще десять теперь у его отца Томаса. Двадцать других отданы под залог имущества Дэвида — покойного брата Томаса. Таким образом, эти двое, Томас и Саймон, теоретически обладают правами, распределенными только между ними, и могут завтра же ликвидировать Корпорацию.
— О да, поскольку по Договору решение о ликвидации могут принять только держатели акций учредителей.
— Да. Простым голосованием. И это — реальность, ибо тот, в чьих руках сосредоточены акции учредителей, контролирует деятельность Корпорации. И, разумеется, если он обладает сертификатами на владение акциями, то он владеет и самими акциями.
— Откуда вы знаете об этом? — Голос Чжао дрожал. Теперь он поспешил ретироваться, так как чувствовал, что позволил взять над собой верх и что в глазах этих презренных иностранцев он, как говорят китайцы, потерял лицо.
— Мы, мистер Чжао, кроме всего прочего, собираем информацию. Собираем сведения подобного рода, тщательно выверяем их. На нас работают люди — иногда за деньги, иногда под нажимом. — Крабиков улыбнулся при слове «нажим» и сделал паузу, словно наслаждаясь его звучанием. — А иногда нам помогают по чисто идеологическим соображениям. Причем люди самые разные: банкиры, адвокаты, клерки, занимающиеся бумажной рутиной в высоких кабинетах. Вам надлежит знать, что наша информация надежна.
Чжао с недоверием покачал головой. Он колебался, но всей душой желал, чтобы его убедили.
— Даже если вы и правы, вам никогда не удастся прибрать эти акции к рукам. Никогда. Невообразимо, чтобы эти акции могли быть переданы кому-то вне семьи Юнг. К тому же сертификаты находятся в сейфах Корпорации под неусыпной охраной.
Крабиков поднял руки:
— О, пожалуйста, не утруждайте себя рассмотрением этой стороны вопроса, мистер Чжао. Здесь мы сами можем уладить дело. С вами мы хотели бы обсудить следующий вариант: а что, если в один прекрасный день мы станем обладателями акций? Нам потребуется новый исполнительный директор Корпорации. И тут мы опять возвращаемся к тому, с чего начали нашу беседу: не заинтересованы ли вы в этом предложении?
Чжао в задумчивости откинулся назад. Его быстрый ум просчитывал варианты, анализируя и отвергая один за другим. Наконец он принял решение и расслабился.
— Как шаг в карьере это может представлять для меня определенный интерес.
— И, конечно, тогда вы сможете отдать долг вашему самому крупному кредитору, то есть Корпорации. Я уже не говорю о КГБ, который, как вам отныне известно, скупил значительную часть ваших коммерческих долгов.
Наступила длинная пауза.
— А цена? — спросил наконец Чжао.
— Цена очень невысокая. Вы будете выполнять наши инструкции.
В комнате снова воцарилось молчание.
— Какие ваши инструкции? Можно точнее?
Казин и Крабиков снова обменялись взглядами.
— Мы собираемся затребовать уплаты всех крупных долгов Корпорации, — сказал Крабиков, — а затем прекратить выдачу кредитов торговцам Гонконга. Навсегда.
Бесстрастное лицо Чжао вдруг как-то сморщилось.
— Что?..
— Думаю, вы не ослышались, мистер Чжао, — сказал Крабиков.
— Вы собираетесь потребовать возврата… всех долгов?
— Да, а тех, по которым платежи не будут произведены немедленно, лишить права пользования. Ну, а потом, возможно, прикрыть и саму Корпорацию. То есть там будет видно… Настоятельно прошу учесть, что ваши позиции будут защищены, если это произойдет.
— Но… но тогда вряд ли устоит хоть один «красный»!
— Да, ни одна мелкая или средняя фирма не сможет надеяться на выживание. Некоторые крупные фирмы, возможно, и устоят, ибо мы не можем утверждать это с определенностью. Но что касается «Дьюкэнон Юнг», то она обречена. Но наша стратегия предельно ясна: не давать отсрочек по платежам и не предоставлять больше кредитов. Наши расчеты наглядно демонстрируют последствия этой политики второго крупнейшего банка Азии для финансовой жизни Гонконга. Как финансовый центр Гонконг полностью утратит свое значение. Корпорация окажется владельцем примерно двадцати процентов всех земель, ныне принадлежащих трем объединениям. И тогда, — Крабиков обнажил зубы в ухмылке, — Бэйцзин может занимать свой Гонконг. Мы будем только приветствовать его приход туда!
Мастер триллера Джон Тренейл ставит героев романа в невероятные ситуации. На этот раз движущая пружина его романа грандиозное событие: присоединение Китая к Гонконгу. Однако идеолог этой операции, получившей кодовое название «Свиток благоволения», крупнейший тайпан Гонконга Саймон Юнг, вынужден работать на китайскую разведку, так как его сын взят в заложники.
Мастер триллера Джон Тренейл держит читателя в напряжении до последней страницы.Талантливый специалист по компьютерам Ленни Люк работает на компанию преуспевающего банкира Мэта Юнга. Его открытие — система управления техникой с помощью голоса — может найти самое широкое применение, и им заинтересовались военные круги. За Люком охотятся китайская и тайваньская разведки, но кто-то третий опережает их и похищает изобретателя.
Роман известного американского писателя написан в жанре триллера. Детективный сюжет с элементами психологической игры держит читателя в напряжении на протяжении всей книги. Рассказ ведется от лица сразу нескольких героев – доктора-психоаналитика Дианы Цзян и ее молодых пациентов, волею судьбы или злого умысла оказавшихся в центре ужасающих событий. Предстоит только гадать, кто же из них маньяк, зверски убивающий подростков.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.