Шпионский роман - [2]
В конце 30-х годов прошлого века в Америке как естественная реакция на состояние общества после Великой депрессии появляется жанр "крутого" детектива (триллера). Отцом-основателем крутого детектива считается Дешил Хэммет. Поскольку на этом наш экскурс в историю просто детектива почти заканчивается, дальше мы просто перечислим наиболее видные фигуры его истории в 20 веке.
В американской литературе свой след оставили такие авторы как Ник Картер, Эллери Куин (последний - псевдоним писателей Фредерика Даннэя и Манфреда Ли), Эд Макбейн (подлинное имя - Сальваторе Ломбино), Росс Макдональд (он же Кеннет Миллар) с серийным героем частным сыщиком Лу Арчером, Хью Пентекост (на самом деле Джадсон Филипс), Рекс Стаут с его частными сыщиками Ниро Вульфом и Арчи Гудвином, уже упомянутый Сэмюэл Дэшил Хэммет, Рэймонд Торнтон Чандлер и Эдгар Уоллес, ну и естественно, Эрл Стенли Гарднер со сквозным героем адвокатом Перри Мейсоном.
Другая англоязычная ветвь детектива представлена англичанами: Хэмондом Иннесом, Джоном Диксоном Карром, низкопробным, по мнению многих, но не менее издаваемым и читаемым Джоном Кризи, основателем так называемого "спортивного" детектива Диком Френсисом (он же Ричард Стенли), классическим Питером Чейни [3], Джеймсом Хэдли Чейзом [4] (псевдоним Рене Брабазон Реймонда).
Немного поотстав в количестве писателей и цифрах тиражей, но вовсе не в качестве, за американским и английским детективом следует французский. Во всем мире известны такие имена как Себастьян Жапризо (он же Жан Батист Росси), Буало-Насержак (совместный псевдоним двух человек - Проспера Буало и Пьера Эро), уже упоминавшийся заслуженно признанный и чрезвычайно плодовитый Жорж Сименон.
Ни Германия, ни Италия не могут похвастаться впечатляющими вкладами в копилку мирового детектива. Частично это было вызвано неприятием детективной литературы тоталитарными режимами, некоторое время правившими этими странами, частично - особенностями национальных литератур. Однако мы все же можем назвать такие имена как швейцарский немец Фридрих Дюрренматт и итальянцы Массимо Фелисатти и Фабио Питтору. Наиболее яркими представителями "скандинавской" ветви жанра можно смело назвать шведов Пер Вале и Май Шеваль с их десятью полицейскими романами со полюбившимися многим в Европе героями.
Даже загадочный и туманный Восток не смог остаться в стороне от общей тенденции. Тем более что и история культуры, и особенности литературы располагали к этому. На многие языки переведены, например, японцы Сэйте Мацумото и Сэйити Моримура. Кроме того, голландец Р.Х.ван Гулик написал большое количество стилизованных детективов на восточном (в основном китайском) материале.
Женщины как авторы детективов оказались разбросаны по всему миру. В Новой Зеландии родилась Найо Марш, впоследствии со своими романами ставшая всемирно известной, хотя и не настолько, как Агата Кристи. Польская литература подарила нам Анну Клодзинскую и работающую в ироническом детективном ключе Иоанну Хмелевскую.
ПОДДЕРЖИМ ОТЕЧЕСТВЕННОГО "ПРОИЗВОДИТЕЛЯ"
Ну, а что же Россия, спросите Вы? Да, поделки криминального чтива были популярны еще в царской России: на книжных развалах продавались и переводные приключения частных сыщиков Пинкертона и Холмса, и уголовные истории русского сыщика Путилина и репортера Гиляровского. Прочие имена уже как то подзабыты. Впрочем, формальные признаки детектива можно найти и в произведениях классической русской литературы, например, романе "Преступление и наказание" Ф.М.Достоевского или рассказе А.П.Чехова "Злоумышленник", однако мы не стали бы относить их к детективам - все таки преступление играет здесь роль фона.
После революции детективу, как и его родственникам авантюрному и приключенческому жанрам удалось продержаться лет 10 - такие книги и произведения в журналах печатались и продавались вплоть до конца 20-х годов, например "Гиперболоид инженера Гарина" А.Толстого, "Испытательный срок" П.Нилина или повесть "Дипломатическая тайна" Л.Никулина. Ряд прекрасных образцов дала эмиграция, например украинский писатель и бывший политик Владимир Винниченко. Однако объединительно-зачистные и цензурно-идеологические процессы в создаваемой властью единой советской литературе надолго остановили его существование и развитие. Так что надо признать вполне справедливым высказываемый многими исследователями тезис о плохом сочетании детектива с тоталитарным режимом. Лишь после Великой Отечественной войны появилась наконец более или менее сильная в литературном отношении серия романов об уголовном розыске, принадлежавших перу Аркадия Адамова [5]. Однако нормальное развитие жанра началось только после смерти Сталина. Кстати говоря, одновременно произошло и возрождение в СССР переводного зарубежного детектива, которое началось с выхода в свет рассказов Честертона (1958 ) и романов Сименона (1960).
Поскольку с 1930-х годов отечественный детектив и произведения о чекистах и разведчиках (такой вид принял в Советском Союзе шпионский жанр) пошли разными путями, то здесь мы напоследок лишь бегло проиллюстрируем основные моменты истории советского (а затем и российского) чистого детектива в 1960-1990-х годах.
Цена ненависти. Национализм в России и противодействие расистским преступлениям: (сб. статей) / сост.: А. Верховский. — М.: Центр «Сова», 2005. — 256 с. (Научное издание)Предлагаемый вниманию читателей сборник статей посвящен таким актуальным проблемам, как рост национализма, преступления на почве ненависти, противодействие этим явлениям со стороны государства и общества.В первой части сборника подводятся итоги мониторинга противоправной деятельности национал–радикалов и санкций за эти действия со стороны правоохранительных органов; анализируется эффективность существующего законодательства и предлагаются пути его реформирования.Статьи второй части сборника посвящены различным идеологическим и организационным аспектам развития современного русского национализма — от маргинальных групп до известных идеологов и крупных организаций.Сборник составлен и выпущен при поддержке «Национального фонда за демократию».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.