Шпага чести - [2]

Шрифт
Интервал

Полковник Шарль Лиге, которого Альберо Мирле отрекомендовал генералам де Голлю и Валену, был ими принят и внимательно выслушан. Оба до сих пор не имели вполне достоверной информации о делах на советско-германском фронте.

И де Голль, и Вален с пристрастием допытывались, как в России относятся к французскому народу, Франции, ко всему, что произошло и происходит с ней.

— Других чувств, кроме симпатии и сочувствия, я не заметил ни у простых людей, ни у членов правительства, — твердо сказал Лиге.

Де Голль и Вален переглянулись.

Не знал тогда полковник Лиге, что именно генерал Вален первым выступил с предложением послать в СССР боевое формирование французских летчиков. Не знал и того, что де Голль и Вален с нетерпением ждут признания организации «Свободная Франция» Советским правительством.

Новости, привезенные Лиге из Москвы, обнадеживали, вселяли уверенность в осуществлении задуманного.

— Ну что ж, — подвел итог разговору де Голль, — пора, пожалуй, переходить от слов к делу. Вы, Шарль Лиге, и вы, Альберо Мирле, хорошо знающие русский язык, выходите на контакты с советской военной миссией в Лондоне, В дальнейшем от этих контактов будет зависеть многое.

Так старые друзья-единомышленники приобщились к дипломатической деятельности, конечным итогом которой должно было быть заключение соглашения об отправке французских добровольцев в Советский Союз.

Лиге и Мирле не мешкали — вступили в переговоры с членами советской военной миссии в Лондоне, которые предложили подать французский проект в письменном виде.

Вскоре Национальный комитет «Свободной Франции» установил связь с советским послом при союзных правительствах в Лондоне А. Е. Богомоловым. Начались переговоры — медленные, трудные: все внове; приходилось взвешивать да взвешивать.

Нетерпеливый Вален торопил своих помощников Лиге и Мирле. Но что они могли поделать? Многое зависело не только от них и от советской стороны. На пути встал ряд непредвиденных осложнений, мешали враждебные силы. В авиационной катастрофе погибли советские дипломаты, с которыми велись переговоры. Генералу Валену пришлось срочно отправляться на Ближний Восток. Воспользовавшись его отсутствием, кто-то отозвал туда же Лиге.

Грустным было для него расставание с Мирле.

— Не все так просто, как думалось, — сказал Шарль.

— Не падай духом, мы еще поборемся, — ободрял Альберо.

— Сейчас надежда только на генерала де Голля.

— К сожалению, и он не всесилен. Иден сообщил послу СССР в Англии Майскому, что Великобритания против посылки французов на советско-германский фронт.

— Чего мутят воду? — вспылил Лиге.

— Высшая политика…

— Не сдавайся, Альберо. Доводи дело до конца. Во имя нашей родины.

— Я не отступлюсь.

— Я тоже, Альберо…


Несмотря на отрицательную позицию английского правительства, Национальный комитет «Свободной Франции» в марте 1942 года направил в Москву военную миссию во главе с бригадным генералом Эрнестом Пети. Миссия расположилась в отведенном ей особняке на Кропоткинской набережной. И стала ждать инструкций из Лондона. Они не поступали, и тому были причины.

Англия все еще противилась посылке французских летчиков в СССР: мы, мол, в своих ВВС готовим ваших пилотов, штурманов и вправе сами распоряжаться ими.

В отсутствие Валена временно исполняющий обязанности командующего ВВС «Свободной Франции» обратился к де Голлю с письмом, в котором убеждал, что посылка летчиков в Советский Союз — ненужная, неоправданная затея, и предлагал аннулировать предварительную договоренность об этом.

Де Голль долго размышлял над письмом. Ему очень недоставало Валена. Вдвоем они быстро заткнули бы глотки противникам начатого дела. А так приходится ждать. К тому же из России доходили вести о том, что представительства Национального комитета — военная миссия Пети в Москве и посольство во главе с Роже Гаро в Куйбышеве, где сосредоточился весь дипломатический корпус, — никак не поделят между собой власть, не могут договориться о единстве действий.

Де Голль вызвал к себе Альберо Мирле. Этого человека он испытал на многих крутых поворотах начатой борьбы и полностью доверял ему.

— Поедете в Москву, продолжите наши приготовления. Французская эскадрилья должна быть в России.

В который уже раз за последнее время Шарлю де Голлю приходится совершенно самостоятельно принимать исключительно важные, ответственные решения. Только развитое чувство дальновидности и врожденная решительность были подчас его советчиками. Дворянин по происхождению, он к началу описываемых событий прошел большую жизненную школу. Участвовал в первой мировой войне. Служил в армии на различных штабных и командных должностях. Опубликовал несколько военно-теоретических трудов, в которых обосновывал способы массированного применения танков во взаимодействии с пехотой и авиацией. В канун второй мировой войны в чине полковника командовал танковым полком 5-й армии в Эльзасе, а в мае 1940 года, уже в звании бригадного генерала, стал командиром танковой дивизии.

Назревал перелом, закончившийся вторжением германских войск. В этот критический момент Шарля де Голля назначили заместителем министра национальной обороны и направили в Лондон для связи с английским правительством.


Еще от автора Владимир Дмитриевич Лавриненков
«Сокол-1»

В документальной повести автор, дважды Герой Советского Союза генерал-полковник авиации Владимир Дмитриевич Лавриненков, тепло и с глубоким знанием дела рассказывает о своем замечательном командире Герое Советского Союза Льве Львовиче Шестакове, человеке беспримерной храбрости, новаторе воздушного боя, строгом и взыскательном воспитателе, заботливом наставнике крылатых воинов, вставших на защиту любимой Родины.Книга рассчитана на широкий круг читателей и прежде всего на молодежь.


Возвращение в небо

Аннотация издательства: Эта книга - волнующий рассказ о подвигах советских авиаторов, сражавшихся в небе Сталинграда, Ростова, Украины, Восточной Пруссии, Берлина Автор ее дважды Герой Советского Союза Владимир Дмитриевич Лавриненков - человек выдающегося мужества и яркой, необычной судьбы В августе 1944 года, будучи уже опытным воздушным бойцом, сбившим более двух десятков самолетов противника, он таранил "Фокке-Вульф-189" и вынужден был покинуть свой поврежденный истребитель над оккупированной врагом территорией.


Рекомендуем почитать
Белая земля. Повесть

Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.).  В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.


В плену у белополяков

Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.


Признание в ненависти и любви

Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.


Героические рассказы

Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.