Шоу Девочек - [35]
Кейси так сильно нажала кнопку лифта, что кончик ее пальца онемел. Двери мгновенно открылись, и она вошла внутрь.
— Ты не мог бы пойти по лестнице? — огрызнулась она, когда Чед последовал за ней.
Она нажала кнопку "L" большим пальцем.
— Я хочу поговорить с тобой.
Она отвернулась от него и выпустила дым на табличку "НЕ КУРИТЬ" на стене. Двери лифта закрылись, и кабина начала опускаться.
— Кейси, — начал он, и его голос внезапно понизился. — Я понимаю.
— Понимаешь, что? — спросила она.
— Почему ты относишься ко мне подобным образом. Ты мило ведешь себя с Дэйви, потому что… ладно… — oн пожал плечами, затем протянул руку и прислонился к стене. — Потому что он не представляет собой угрозу. Но ты стараешься держаться от меня подальше, потому что… потому что боишься своего влечения ко мне.
Челюсть Кейси отвисла, и она принялась говорить ему, что в нем столько дерьма, что даже его уши воняют, но Чед шагнул вперед и положил руку ей на шею, сунул пальцы в ее волосы и притянул лицо к себе, сморщив крошечный рот.
Кейси ахнула и отстранилась, одновременно сунув сигарету в нагрудный карман его пиджака.
Чед отскочил от нее и начал хлопать по дымящемуся карману.
— Что… Господи Бо… это… это новый костюм! — запричитал он, его голос повысился до визга.
Кейси глубоко вздохнула.
— В следующий раз, — процедила она сквозь зубы, — это будет твой глаз.
Лифт остановился, и двери открылись.
— Это дерьмо может сработать с ней, — прошипела Кейси, когда вышла, — но не со мной.
Рука Чеда замерла на дюйм выше кармана, осторожно держа бычок между большим и указательным пальцами. Его лицо окаменело.
— С кем? — спросил он.
Кейси повернулась и прижала руку к краю двери лифта. Она не могла сдержаться.
— Мне любопытно. Чедвик, она когда-нибудь была сверху?
Рот Чеда захлопнулся, и его маленькие ноздри раздулись.
Кейси убрала руку, и двери закрылись.
— Ублюдок! — прошептала она себе под нос, вытирая рот тыльной стороной ладони, будто он и в самом деле поцеловал ее.
Сама мысль об этом заставляла ее чувствовать себя грязной.
Она подошла к таксофонам в вестибюле здания, бросила четвертак в прорезь и набрала номер Дэйви.
После восьми гудков он не ответил.
Она вздохнула и повесила трубку. Покидая здание, чтобы отправиться на обед, Кейси подумала: Пожалуйста, Дэйви, пусть у тебя все будет в порядке.
Бенедек устало вышагивал по тротуару напротив "Шоу Девочек", держа руки в карманах пальто, низко надвинув шляпу на лоб, пока его колени, казалось, не начали подгибаться под тяжестью его веса. С противоположной стороны улицы стояла скамейка, но она была грязная, и к тому же Уолтер замерз. Единственной альтернативой являлся китайский ресторан Лима, самый быстрый восточный способ заработать язву в Нью-Йорке. Он вошел внутрь, заказал чай и несколько печенек, после чего сел у окна.
Он мало спал прошлой ночью. Джеки настояла, чтобы днем он оставался дома.
— Я отменю свои встречи, — сказала она. — Сегодня у меня нет ничего важного, ничего такого, что не может подождать. Я останусь с тобой и…
— Я не могу просто сидеть здесь, Джеки, — тихо прервал ее Бенедек. — Я должен организовать кремацию, и я просто не могу оставаться здесь. Иди на работу. Со мной все будет в порядке.
Он съел легкий завтрак, позвонил в несколько похоронных агентств, пока не нашел одно с разумной ценой, а потом отправился туда и договорился насчет того, чтобы его сестру и племянницу превратили в две маленькие кучки пепла.
Он сидел в шикарном, мертвецки тихом офисе, слушая представительного, носящего парик мистера Бирнбаума о "наших различных планах, каждый из которых разработан для вашего удобства", все время думая: Я засунул их в гигантскую духовку и сжег до серого мелкого пепла, который можно сдуть одним вдохом.
После этого он взял такси до Таймс-Cквер.
Уолтер откусил печенье. Когда он жевал, к губам прилипло несколько крошек.
День стоял пасмурный и облачный; шины машин поднимали брызги, проезжая по лужам.
Мимо прошел мужчина с опущенной головой, громко разговаривающий с тротуаром — что-то о сокращении расходов и цветов.
Бенедек задавался вопросом, появится ли Вернон когда-нибудь вновь в "Шоу Девочек". Он подносил ко рту еще одно печенье, когда заметил молодого человека, которого видел накануне. Мясной рефрижератор медленно проехал мимо, загородив обзор Бенедека, и он, вскочив, чуть не опрокинул столик. Чай выплеснулся из чашки, и печенья разметались по столу. Бенедек поспешил к двери, протиснулся в нее и встал на обочине, наблюдая.
Грузовик проехал, и Бенедек увидел мужчину как раз перед тем, как он прошел через черные занавески. Без сомнения, это был тот же самый парень. То же пальто, та же походка. Хотя…
Вчера парень выглядел дезориентированным и шатающимся, когда выходил из "Шоу Девочек". Сегодня он, казалось, заходил туда в таком же состоянии.
Бенедек поднял руку в сторону встречного движения и выскочил на проезжую часть. Раздался гудок автомобиля, и водитель сердито прокричал проклятия, махнув кулаком в сторону Бенедека.
— Да, — прорычал Бенедек, раздраженно махая рукой мужчине, — а твоя мамаша сосет сопли, приятель.
В 2012 году американский писатель Рэй Гартон выпустил сборник новелл Wailing and Gnashing of Teeth.Книга вышла тиражом в 773 экземпляра — по числу членов книжного клуба издательства Cemetery Dance. Книга не продавалась: ее рассылали членам клуба в качестве благодарности за подписку.Все новеллы этого сборника объединены темой религии.Специально для сборника Рэй Гартон написал предисловие — тоже про религию — в котором рассказал о своем отношении к ней.