Шоу Девочек - [13]
Руки Дэйви влажно чавкали, когда он их тер под струей воды, смывая мыло.
— Добавить сахар? Сливки?
— Черный.
Она подошла к нему и поставила кофе на стойку, пока Дэйви вытирал руки.
— Опять проблемы с Бет или что? — cпросила Кейси.
Она увидела, как его взор медленно обращается к ней из-под отяжелевших век. Это был взгляд, наполненный внутренней усталостью, молчаливое: А ты что думаешь?. Она решила пока не донимать его с этим. Торн знала, что Оуэн сам расскажет, когда сочтет нужным. Он всегда так делал.
Дэйви потянулся за кофе, но, тяжело наклонившись вперед, схватился руками за край стойки, на лице отразилось удивление, когда его колени подкосились.
— Дэйви! — ахнула Кейси, хватая его за руку. — Господи, присядь! — oна придвинула стул от стола к Дэйви, который, казалось, едва держался на ногах. — Садись!
Дэйви рухнул на сиденье и наклонился вперед, положив локти на бедра.
Она присела на корточки рядом с ним, положив свои руки на его.
— Я могу чем-то помочь?
— Нет, нет, — выдохнул он. — Я в порядке, правда.
— В порядке? — тихо спросила она. — От "в порядке" не падают в раковину, Дэйви. Что не так?
Он посмотрел на нее. Его глаза казались впалыми, их насыщенный коричневый цвет, который она так любила, потускнел, а плоть под ними стала темной и дряблой. Даже его щеки осунулись. Кожа была пепельной, выглядя еще хуже от света флуоресцентных ламп в гостиной. Уголок рта дрожал.
— Я не спал прошлой ночью. Просто устал.
Кейси протянула руку и вытерла каплю дождевой воды чуть ниже линии роста волос Дэйви.
— Она снова ушла?
Дэйви откинулся на спинку стула и медленно выдохнул, кивая. Он протянул руку и помассировал свою шею.
Кейси встала и скрестила руки на груди, думая: Боже, как я ненавижу эту женщину.
— На этот раз она забрала свои вещи, — сказал Дэйви. — Она больше не вернется.
Он начал вставать, но Кейси положила руку ему на плечо.
— Хочешь взять кофе? — спросила она.
Он кивнул, и она передала ему чашечку.
— Посиди немного.
Он подул на кофе несколько раз.
— Я понимаю, это было неизбежно.
Кейси точно знала, что последует дальше, и на мгновение закрыла глаза, надеясь, что она ошибается, и Дэйви удивит ее. Он не сделал этого.
— Полагаю, это моя вина, — тихо вымолвил он.
Кейси отодвинулась от стойки и взяла свою чашку.
— Хватит. Я не хочу больше слышать.
— Что?
— Если это твоя вина — а, конечно, это всегда так — я не хочу больше ничего слышать, — oна повернулась к нему, положив руку на бедро. — Каким-то образом, Дэйви, тебе всегда удается связываться с женщинами, которые являются такими экспертами в отношениях, что не могут совершить и малейшей ошибки. И ты, полный олух, берешь и один собственноручно разрушаешь одни отношения за другими. Каждый раз, в обязательном порядке.
Дэйви старался избегать ее взгляда.
— Надеюсь, что то, что я только что сказала, звучит для тебя глупо, потому что это так и есть. Но это ход твоих мыслей, — произнесла она с разочарованием, — и я желаю, ради всего святого, чтобы ты прекратил думать подобным образом, потому что необходимо два человека, чтобы создать отношения, и два — чтобы разрушить их!
Оуэн осторожно встал и медленно прошел к другой стороне гостиной.
— Да, — сказал он, — но я… я думаю, что я… — oн остановился, пристально глядя со сжатыми губами на пол между ног. — Она сказала, что я… ну, все сводится к тому, что она думает, что я слишком хороший! — oн посмотрел через комнату, и она ясно увидела замешательство и боль в его глазах. — Что, черт возьми, это должно значить? Я не избивал ее, как это делали ее старые парни. Я был верен, чего не могу сказать про нее! И она говорит, — он начал смеяться сквозь слова; холодным, скептическим смехом, который звучал очень непохоже на Дэйви, — она говорит, что не может терпеть меня, потому что я заставляю ее чувствовать себя дурой! Я не знаю — я имею в виду, я просто… — он опустошенно покачал головой.
Кейси слышала все это раньше; на самом деле, несколько раз. Ей было больно видеть этот щенячий взгляд, который всегда появлялся на его лице. Это заставляло ее хотеть обнять его, крепко обнять. Поцеловать.
Они провели одну ночь вместе около двух лет назад, и Кейси какое-то время думала, что Дэйви наконец-то проявил здравый смысл. Но, по какой-то причине, ничто после этого не изменилось, несмотря на то, что вечер прошел очень хорошо. С тех пор подобное больше не повторялось.
Но не из-за отсутствия попыток, девочка, — подумала она.
— Ну, — тихо сказала Кейси, — а что, если она права?
— Гм?
— Знаешь, можно быть слишком милым. Таким милым, что превратить себя в жертву. Я всегда говорила, что Бет — корыстная сучка, и тебе без нее, черт возьми, будет намного лучше. Но в этом вопросе она права, признаю, — oна фыркнула, ожидая его реакции.
Он просто смотрел на свою чашку с кофе.
— Но ведь это не то, что ты хочешь услышать?
Дэйви наконец пожал плечами и покачал головой.
— Не знаю. Думаю, я просто хочу услышать, что со мной все в порядке, — oн посмотрел на нее. — Знаешь, моя мама говорила, что, в кого бы я ни влюбился, как бы здорово это ни казалось, мне всегда будет больно. "Такова любовь", — говорила она.
В 2012 году американский писатель Рэй Гартон выпустил сборник новелл Wailing and Gnashing of Teeth.Книга вышла тиражом в 773 экземпляра — по числу членов книжного клуба издательства Cemetery Dance. Книга не продавалась: ее рассылали членам клуба в качестве благодарности за подписку.Все новеллы этого сборника объединены темой религии.Специально для сборника Рэй Гартон написал предисловие — тоже про религию — в котором рассказал о своем отношении к ней.