Шоу безликих - [87]

Шрифт
Интервал

— Он богатый и красивый?

Она думает, что это сказочная история, вроде сказки про Золушку. Как же приятно видеть ее веселой! Радость Греты такая заразительная, что невольно передается и мне. Пару мгновений я чувствую себя глупой девчонкой, потерявшей голову от любви.

— Он великолепен, Грета!

— Это потому, что ты тоже великолепна! — гордо заявляет она. — Второй такой красивой, как ты, нигде нет! Вы с ним целовались?

Ее щеки разрумянились от волнения. Я набираю полную грудь воздуха и шепчу ей на ухо:

— Да! Мы целовались и обнимались!

Она хлопает в ладоши и визжит от восторга.

— Как его зовут?

— Бен.

— Бен… а дальше?

— Бен Бейнс.

— О, Хошико Бейнс! Звучит неплохо! Ты его любишь? И он тебя любит?

Внезапно я воспаряю ввысь, словно бумажный змей. Нет, я знаю, что через минуту вернусь в суровую реальность, но мне очень приятно рассказывать ей о нем.

— Да! Я люблю его. Мы любим друг друга!

Я еще несколько секунд позволяю себе насладиться этим теплом, уютным самообманом, после чего возвращаюсь на грешную землю. Сейчас не время и не место для детских фантазий. Более того, что-то подсказывает мне, что счастливого конца у этой сказки не будет.

— Грета, расскажи лучше, что произошло. Быстро. За мной в любую минуту могут прийти. Вряд ли они обрадуются, увидев тебя здесь…

— Хорошо. — Она глубоко вздыхает и начинает тараторить: — За нами пришли полицейские, ты даже не представляешь, какие они ужасные. Они вывели меня и Амину из общежития. Они забрали Амину, и с тех пор я ее не видела. Меня посадили в крошечную комнату. Сказали, что им нужно со мной побеседовать, что я могу им помочь. Они отняли у меня куклу, а потом ушли. Несколько часов я сидела там одна.

Потом пришел Сильвио, он был в бешенстве. Заявил, что его терпение лопнуло и что он больше не намерен возиться с тобой. Он сказал, что мы с Аминой станем «необходимыми жертвами». Я не поняла, что он имел в виду, но мне все равно стало страшно. Я спросила у него, где ты и собирается ли он наказывать тебя. В ответ он сказал, что на время посадил тебя под замок, и пообещал мне, что я больше никогда-никогда тебя не увижу. Я еще ни разу не видела его таким злым, Хоши.

— Продолжай, — говорю я ей. — Знаю, это тяжело.

— Потом вошел этот противный громила. И сказал: «Готово, она болтается», и Сильвио ушел. Как только он ушел, я поняла, что должна сбежать оттуда и спасти тебя. Но дверь была заперта, окна тоже. Мне оставалось лишь прокрасться на чердак. Сделать это оказалось несложно, и я знала, что ты где-то здесь. Там, на чердаке, жуткая теснотища, но я, как червяк, пролезла и поползла дальше, приподнимая люки, пока не нашла тебя.

О, господи! Пусть ей всего шесть лет, но она намного умнее и храбрее меня. Мне бы и в голову не пришло взглянуть на потолок или убежать через чердак. Она же говорит об этом так, будто это очевидные вещи.

— Грета, — я осторожно пытаюсь вернуть ее в реальность, — ты молодчина. То, что ты сделала, это просто здорово, но ты меня не спасла.

— Почему нет? — растерянно спрашивает она.

— Потому что у меня ожоги на ногах. И даже если я вернусь с тобой на чердак, я не могу оставаться там всегда. Стоит мне появиться в этом здании, как меня тотчас заметят и снова посадят под замок. Сильвио наверняка уже заметил твое отсутствие и скоро догадается, где тебя искать.

Грета снова улыбнулась, забыв про слезы, как могут только маленькие дети.

— Не волнуйся! Вот увидишь, все будет хорошо. — Мы с ней как будто поменялись ролями: она теперь взрослая, а я испуганный ребенок. От этого я люблю ее еще больше. — Подожди, — говорит она. — Хочу показать тебе одну вещь.

Она подтаскивает под люк стул, хватается за его края и подтягивается. Теперь она снова на чердаке. Сидит там, свесив ноги. Мне видны ее поцарапанные, покрытые пылью коленки. Она возится наверху, а затем спускается спиной ко мне. Спрыгнув на пол, поворачивается и хитро смотрит на меня. В руках у нее какой-то предмет.

— Закрой глаза, — говорит она, как будто это мой день рождения, а она собирается вручить мне подарок.

— Грета, прекрати баловаться! Я пытаюсь придумать, что нам делать!

— Просто закрой глаза. Ну пожалуйста!

Ей страшно хочется, чтобы я присоединилась к ее маленькой игре. Впрочем, почему бы нет?

— Ладно. — Я закрываю глаза и вытягиваю руки.

Она осторожно кладет мне в обе ладони какой-то предмет. Он тяжелый и холодный. Металлический. Я тотчас понимаю, что это такое, хотя до этого ни разу не держала в руках. Я открываю глаза. Это пистолет.

Бен

Я смотрю в пол. Мне с трудом верится, что я только что это сделал. Как теперь они поступят, когда схватят меня? Что скажет моя мать? К счастью, мне некогда размышлять об этом. Голос Джека возвращает меня в реальность:

— Бен, теперь им ничего не стоит обнаружить твое местонахождение. Они в два счета вычислят, с какого компьютера ты выходил в Сеть. Нам нужно уходить отсюда.

Он осматривает меня с головы до ног.

— Жди здесь. Я вернусь минут через пять. Обещаю.

Он уходит, предварительно заперев за собой дверь.

Я остаюсь один. Тишина в комнате невыносимая. Сколько раз за последние три дня я сидел, запертый в комнате, ожидая, когда кто-нибудь придет?


Еще от автора Хейли Баркер
Шоу непокорных

После падения цирка прошел год. Но благодаря таинственному спонсору самое смертельное шоу на земле возродилось и с радостью открывает свои двери для кровожадных зрителей: новые шатры, новые артисты, новые смертоносные аттракционы и новые жертвы. Теперь Бен и Хошико должны противостоять старому врагу самостоятельно: она — в гнилом сердце трущоб, он — в кровавом чреве цирка. Смогут ли они пережить разлуку и встретиться вновь? Или беспощадный инспектор манежа уничтожит непокорного Чистого, которому лично предстоит познать все ужасы цирковой жизни?


Рекомендуем почитать
Я остался на Луне

Рассказ о том, как Художник, пишущий свои картины на тему космоса, под влиянием исторического факта, вдруг сочинил стихотворение и показал его своему лучшему другу Поэту.


Космос, который мы заслужили

Любовь к бывшей жене превратила Лёшу в неудачника и алкоголика. Но космос даёт ему шанс измениться и сделать маленький шаг в сторону новой интересной жизни.


50/60 (Начало)

Фантастическая повесть о 3-х пересекающихся мирах. Основное действие разворачивается в 80-х годах двадцатого столетия, 2010-х 21 века и в недалеком будущем. Содержит нецензурную брань.


CTRL+S

Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.


Вот-вот наступит счастье

Четвертый текст из цикла «Будущее». «Вот-вот наступит счастье» является продолжением романа «Наивный наблюдатель». Зимин принимает участие в эксперименте с ложной памятью. Он попадает в странный город, где запрещены занятия наукой. Населению обещают практическое бессмертие. Не всем это нравится. Зимин привык относиться к любым абсурдным обещаниям с иронией. Но вдруг становится сторонником нового эволюционного скачка. Более того, получает важный пост в организации, напоминающей по функциям инквизицию.


Кватро

Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.