Шоу безликих - [101]

Шрифт
Интервал

— Куда мы уедем? — спрашивает Грета. У нее на коленях сидит Боджо. Грета нежно поглаживает его, стараясь успокоить. Сильвио был прав: она бы никогда не причинила ему боль.

— Там, на вершине холма, нас ожидает фургон. С водителем мы договорились заранее, на тот случай, если вытащим тебя из цирка живым. — Он смеется. — Даже не думал, что у нас получится. Если честно, не надеялся ни единой секунды.

— А как же ты сам? Что ты собираешься делать? — спрашиваю я его. Он встречается со мной взглядом в зеркале заднего вида.

— Я профукал мое официальное прикрытие, как только вывез вас на моей машине за ворота цирка. Вы не единственные, кто теперь в бегах. Секунд через пять за нами бросятся в погоню.

Еще один человек, пожертвовавший собой ради нас.

— Прости, — говорю я ему.

— Эй, мне все равно осточертело в полиции. Я терпел лишь потому, что мог помогать общему делу. — Его веселый тон никак не вяжется с серьезностью ситуации. — Я скорее умру в бегах, чем буду жить так, как раньше.

— Куда мы едем? — снова спрашивает Грета.

— Ну, хороший вопрос. Для начала мы пересядем в другую машину. Затем, я думаю, кое-кому не помешает медицинская помощь. У нас есть люди, которые готовы помочь. Что будет дальше — знаю не больше вашего. Если успеем, то улизнем из страны, пока границы открыты. Бен тут произнес одну небольшую, но зажигательную речь в Интернете, так что все меняется буквально на глазах. В Лондоне беспорядки. Чистые и Отбросы вышли на улицы. Вместе.

Он снова смотрит мне в глаза.

— Это еще не конец, Хошико, отнюдь. Это только начало.

Бен сидит, привалившись ко мне. Он без сознания.

— Ничего страшного. — Должно быть, Джек прочел на моем лице тревогу. — Все будет хорошо. Ранение поверхностное. Иначе бы он сейчас здесь не сидел.

— А как же остальные? Ведь был взрыв? Кто-то еще погиб?

Меня мутит. Мне страшно услышать ответ на мой вопрос.

— Нет. Когда представление отменили, их заперли в общежитии. Ударная волна не затронула их. Пострадать мог лишь тот, кто в мгновение взрыва был с вами на арене. К счастью, она была пуста. Все это место теперь представляет собой сплошной огненный шар.

Я думаю о Сильвио, о гранате у его ног. Быть может, кто-то другой на моем месте ощутил бы раскаяние, но только не я. Я представляю, как взрыв разрывает его на мелкие клочья. Наверное, так нехорошо думать, но я ничего не могу поделать с собой. Что бы ни случилось сейчас, он уже не способен причинить мне боль. Ни мне, ни Грете, ни кому-то еще. Это все — в прошлом.

Мы несемся по извилистым сельским дорогам и наконец въезжаем на вершину холма. Как и обещал Джек, нас ждет спрятанный в небольшой рощице фургон. Парень обходит машину, открывает дверь и вытаскивает Бена. Затем из полицейской машины вылезаем мы с Гретой. Я хромаю, но идти могу.

Я смотрю вниз с холма. Насколько хватает глаз, в обоих направлениях движется вереница мигающих синих огней. Памятник Дома Правительства по-прежнему с сияющей улыбкой смотрит на город, но арена перед его взглядом сейчас охвачена пламенем и по-своему прекрасна.

— Хошико! — Голос Джека выводит меня из забытья.

Бен уже лежит на куче одеял в задней части фургона. Последней залезает Грета и садится рядом со мной. Я беру ее за руку. Второй рукой я осторожно обнимаю Бена и прижимаю к себе его голову.

Когда мы отъезжаем, я провожаю взглядом пылающий цирк. С каждым мгновением он становится все меньше и меньше, пока не превращается в оранжевое пятнышко на горизонте. Еще миг — и оно исчезает из вида.

От автора

Прежде всего хочу сказать спасибо моим прекрасным сыновьям Уиллу и Адаму — вы всегда были моими самыми лучшими «произведениями».

Работа над книгой — это коллективное творчество, и поэтому мне хотелось бы поблагодарить очень многих людей…

Моих родителей, которые всегда верили в меня и всячески поддерживали: с того самого момента, когда, будучи еще маленькой девочкой, я начала сочинять, мама носила с собой в сумочке мои истории. Мама читала все черновики этой книги и была моим бесценным корректором.

Моих сестер, Кэти и Джемму, моих самых больших поклонниц и поставщиц превосходного бесплатного ухода за детьми.

Терезу Коэн, первого человека в книжном бизнесе, который поверил в мою книгу и в меня и с самого начала так чудесно поддерживал меня. Твой восторженный ответ на мое подчинение твоим требованиям и все твои последующие усилия стали началом пути этой книги к читателю, и я не в силах выразить тебе то, что это для меня значит.

Всех сотрудников из фантастического агентства Мадлен Милберн, особенно Мэдди, Алису Сазерленд-Хоуз и Хейли Стид за то, что так хорошо представляли меня на книжном рынке, и за то, что упорно работали и были преданы мне. Приятно знать, что я в таких надежных руках.

Всех замечательных людей из «Scholastic» за то, что поверили в меня и помогли мне в этом путешествии.

Особая благодарность Оливии Хоррокс и Ройсин О’Ши за такую блестящую рекламу и продвижение романа на книжном рынке.

Эмму Джоблинг и Питера Мэтьюза за их терпение и внимание к деталям. (И извините за то, что у меня такие хитроумные двоеточия!)

Я благодарю Эндрю Бискома и его команду за их прекрасное творение. Мне понравилась яркая пышность корректурного экземпляра книги, и я была совершенно потрясена сложным, оригинальным и красивым окончательным дизайном обложки.


Еще от автора Хейли Баркер
Шоу непокорных

После падения цирка прошел год. Но благодаря таинственному спонсору самое смертельное шоу на земле возродилось и с радостью открывает свои двери для кровожадных зрителей: новые шатры, новые артисты, новые смертоносные аттракционы и новые жертвы. Теперь Бен и Хошико должны противостоять старому врагу самостоятельно: она — в гнилом сердце трущоб, он — в кровавом чреве цирка. Смогут ли они пережить разлуку и встретиться вновь? Или беспощадный инспектор манежа уничтожит непокорного Чистого, которому лично предстоит познать все ужасы цирковой жизни?


Рекомендуем почитать
Я остался на Луне

Рассказ о том, как Художник, пишущий свои картины на тему космоса, под влиянием исторического факта, вдруг сочинил стихотворение и показал его своему лучшему другу Поэту.


Космос, который мы заслужили

Любовь к бывшей жене превратила Лёшу в неудачника и алкоголика. Но космос даёт ему шанс измениться и сделать маленький шаг в сторону новой интересной жизни.


50/60 (Начало)

Фантастическая повесть о 3-х пересекающихся мирах. Основное действие разворачивается в 80-х годах двадцатого столетия, 2010-х 21 века и в недалеком будущем. Содержит нецензурную брань.


CTRL+S

Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.


Вот-вот наступит счастье

Четвертый текст из цикла «Будущее». «Вот-вот наступит счастье» является продолжением романа «Наивный наблюдатель». Зимин принимает участие в эксперименте с ложной памятью. Он попадает в странный город, где запрещены занятия наукой. Населению обещают практическое бессмертие. Не всем это нравится. Зимин привык относиться к любым абсурдным обещаниям с иронией. Но вдруг становится сторонником нового эволюционного скачка. Более того, получает важный пост в организации, напоминающей по функциям инквизицию.


Кватро

Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.