Шотландская красавица - [13]
Фермеры были еще более суеверны, чем жители Высокогорья, и потихоньку крестились, увидев обезображенное шрамом лицо Сибель.
Диана начала еще одно благородное дело, до которого не додумался ее отец. Она старалась установить обычай принимать все роды в Сидене. Несмотря на юный возраст, Диана была опытной повитухой, и среди женщин Сидена считалось хорошим знаком, если леди Диана находится в комнате во время рождения ребенка.
Она ехала медленно, отвечая на приветствия, предлагая свою помощь там, где требовалось или на то была необходимость. Два часа спустя, закончив объезд, она пустила Банрих рысью.
Девушка понимала, что ей надо возвращаться в Си-ден, но день выдался на редкость чудесным. Подняв голову, Диана вдохнула холодный, чистый воздух.
Лошадь под ней нетерпеливо плясала, и ее желание было для Дианы лучшим стимулом.
Нагнувшись, она потрепала шелковистую холку:
– Хочешь, поскачем по долине, а, Банрих? Ну хорошо. Будь по-твоему!
Она пустила лошадь вперед, предоставив ей выбрать удобный ход. Диана чувствовала приятное возбуждение от этой езды верхом в одиночестве. Она нисколько не боялась ехать одна. Ведь она была на земле Мак-Ларенов.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Из своей засады, за деревьями, Торн и его воины увидели всадницу. Зеленая с черным накидка, спускавшаяся с ее плеч, выдавала в ней девушку из клана Мак-Ларенов.
Хью Монтгомери подошел к Торну.
– Черт побери! – шепотом выругался он, будучи сильно разочарован. – Это всего лишь леди Диана, сестра Мак-Ларена.
Хью служил грумом в Данморе и был одним из немногих его обитателей, кому удалось пережить атаку и остаться целым и невредимым. Памятуя о совете Энгуса, Торн выбрал Хью сопровождать их.
– Ты уверен? – спросил его Торн.
– Ну да.
Торн вновь присмотрелся к всаднице.
– Но она едет одна.
– Она бесстрашная девчонка, кроме того, упрямая и гордая, как все Мак-Ларены. Говорят, даже ее брат не может с ней справиться.
Торн, увидев всадницу, сначала и не вспомнил о той юной девушке, которую он видел при дворе более двух лет назад. Но вот она подъехала ближе, и он увидел ее черные косы.
– Ей, должно быть, по крайней мере восемнадцать, – сказал он, обращаясь скорее к себе, чем к Хью. – Почему она все еще в Сидене? Неужели не вышла замуж? – Он знал, что большинство девушек выдают замуж в шестнадцать лет, некоторых еще раньше.
– Она хочет выйти замуж по своей воле, – ответил Хью. – Говорит, что отец обещал ей это перед смертью.
Торн улыбнулся, вспомнив ее уничтожающий взгляд, которым она отшила его, когда он попытался с ней заговорить. Ее крошечный шотландский лук до сих пор где-то хранится у него. Почему он не выбросил эту дурацкую безделушку, объяснить себе он не мог. Но в любом случае, он напрочь забыл о той встрече – до сего дня.
– Ну хорошо, – спокойно сказал он, – наверное, надо помочь Мак-Ларену решить эту проблему. Сестра в обмен на брата. Неплохая сделка.
Хью нахмурился, но все же заговорил с подобающим уважением:
– По-моему, не самая удачная идея – взять в качестве заложницы эту девушку, милорд. Насколько я знаю, брат не особенно заботится о ней. Нужна его жена. Леди Элен. Мак-Ларен все еще привязан к ней, хотя она, несмотря на долгое супружество, до сих пор не родила ему детей.
Торн покачал головой:
– Мало надежды, что графиня будет разгуливать одна, без сопровождения. Нет, я не собираюсь упустить шанс, который мне дает судьба. Мак-Ларен, может, и не любит сестру, но он не сможет отмахнуться от того, что ее взяли в заложницы. Если он оставит это безнаказанным, то станет посмешищем всех кланов Высокогорья.
Обращаясь к Энгусу, Торн скомандовал:
– Возьми четырех и обходи ее слева. Остальные окружат ее справа.
– Она сама доскачет до нас, как только мы выедем из-под прикрытия деревьев, – сказал Энгус.
– Да, но судя по тому, как она скачет, ее лошадь уже устала.
– Стойте! – сказал Хью, указывая на всадницу. – Она едет прямо сюда!
Энгус обернулся и посмотрел на ручей, протекавший неподалеку от места их засады.
– Она, кажется, собирается напоить лошадь.
Спрятавшись, они молча наблюдали за приближающейся всадницей.
Несколько минут спустя Диана въехала под сень деревьев и пустила лошадь вольным шагом. Животное знало, где течет ледяной ручей, и рысью вынесло девушку на берег водоема.
Пока лошадь утоляла жажду, Диана спешилась и присела на траву. Она вовсе не собиралась заезжать так далеко, но ей здесь понравилось. Скачка, одиночество и прелесть окружающей природы радовали Диану.
Банрих вдруг перестала пить и подняла голову, навострив уши. Слегка нахмурившись, Диана положила ладонь на шелковистую холку.
– Что случилось, детка? – Она поглядела на другой берег ручья. Ничего подозрительного. Мирно блестела зелено-голубая вода, играя бликами янтарного золота, и птицы, не переставая, щебетали на берегах.
Вдруг позади нее сухо треснула ветка. Девушка застыла на месте. От страха она сжалась в комочек. Диана хотела изо всех сил крикнуть, как вдруг большая, жесткая ладонь накрыла ее рот, и мускулистая рука обхватила ее чуть ниже груди.
– Все, больше не крикнешь, девочка!
Диана начала яростно вырываться, но рука, державшая ее, была как стальной обруч.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…