Шотландия молодая - [33]
Некоторое время мы мерились взглядами: его, свирепый и мой, угрюмо-решительный. Потом я понял, что большего мне не добиться и, круто развернувшись, двинулся вниз. Мюррей железной хваткой поймал меня за руку.
В молодости — ну не в молодости, скажем, лет в пятнадцать — я ходил на вольную борьбу, поэтому мне не составило труда высвободить предплечье из его хватки. И я с трудом удержался от того, чтоб не пробить локтем в ответ.
— Нет, командир. Ты меня не удержишь. Это надо сделать. Надо. В противном случае шансов у нас остается совсем ничего.
Мюррей лишь скривился от моих слов. Его гримаса была то ли злобной, то ли… то ли он постарел на десяток лет. Потом он просто и грубовато обнял меня и сказал:
— Ты удивляешь меня раз за разом. Таких людей я не встречал нигде в Европе. Вы, русские, необыкновенные.
— Благодарю вас, сэр. Это самая высшая похвала, которую я когда-либо слышал. — Я перевел дух. — Теперь отошлите вестового к Кэмеронам и…
— Что?
— Выведите население. И не забудьте то, что я сказал вам, насчет лампадного масла.
Мюррей перекрестился, перекрестил меня и тяжело зашагал вверх. Я же начал спускаться по склону.
Глава 15
Внизу, на торной дороге, меня нагнал Роб на своем неказистом скакуне. Пока я глазел на него, он соскочил на землю и подбежал ко мне с ворохом одежды. И с двумя пистолетами.
— Вам лучше переодеться, сэр!
— Чего-о-о?
— Клянусь, вам лучше переодеться, чтоб вы выглядели, как шотландец.
В чем-то он был прав. Если англичане увидят мои джинсы и ботинки, они могут подумать… Да все, что угодно, они могут подумать.
Надев на себя рубаху, килт и соответствующую обувь, я подумал, что выгляжу круто и экстравагантно. Слишком экстравагантно даже.
По моей команде, Роб помог мне сложить килт таким образом, что он целиком обмотался вокруг пояса. Или вокруг бедер? Постоянно забываю, как это правильно называть. Сверху я, с большой неохотой, натянул камзол. А вот нефиг быть таким здоровяком, да. Надо сбрасывать вес. У горцев ведь ценится подвижность, а не масса.
Ну да к чему это все? А к тому, что перед смертью не надышишься. Зато напиться хотелось бы. Но не судьба, видать.
Я сунул за пояс пистолеты и зашагал по дороге. Через пару километров, глядишь, попадутся драгуны. Интересно, устою ли я перед искушением укокошить еще пару?
Обернувшись, я увидел поспешающего за мной Роба. Я так и застыл, где стоял.
— Ты куда собрался, твою мать?? — я не погнушался выразиться резко. А че, возможно, последние часы в жизни, кого стесняться.
— Я с вами, сэр.
— Разве тебе не говорили не называть меня… Что значит, "с вами"?
— Его Превосходительство лорд Джордж считает, что будет лучше, если мы придем в лагерь Камберленда вдвоем.
— Да он… Да ты рехнулся совсем, дурило?! — я вставил в свою реплику еще пару грубых выражений. Довольно американизированных, но, думаю, Роб должен был их понять. — Я, возможно, погибну уже сегодня к полуночи!
— Я знаю, сэр…
— Прекрати называть меня "сэр"! Я на смерть иду, глупец!
— Мне велели идти с вами. И я прекрасно знаю, куда и зачем вы идете. — У меня слегка отвисла челюсть. Роб продолжил: — Это мой долг. Я присягал на верность клану и принцу Чарльзу. Поэтому я иду с вами.
— Никуда ты не идешь, — и я грубо отпихнул рыжего пацана. Еще не хватало, чтоб из-за моей затеи гибли люди, к этому не имеющие никакого отношения.
Роб лишь одернул камзол и снова пристроился с тылу.
— Так, ты что не понял?
— Да какого черта, сэр?! — Роб подлетел ко мне с разъяренным выражением лица. — Я должен идти с вами!
— Ни черта ты не должен! — Я тоже начал распаляться. — Это моя идея, я и буду за нее…
— Хрена с два! — выкрикнул рыжий мне в лицо. Ну или примерно так, если переводить цензурировано. Под его напором устоять было сложно. — Почему вы, чужестранец, отказываете мне в праве отдать жизнь за родину, мне, Стюарту?!
Я примолк. У меня не нашлось, что возразить. Честно признаюсь, не нашлось. Я лишь схватил его правую руку. Пожал. И стиснул пацана в объятиях.
— Хорошо, Роб. Но ты понимаешь, что мы идем на смерть?
— Прекрасно понимаю! — фыркнул тот. И по его щеке скатилась слеза. Блин, я видел это! Пацан, лет восемнадцати, добровольно пошел на смерть, не мешкая ни секунды. А ведь я в его глазах, наверно, представлялся охрененным представительным взрослым, опытным, знающим, что делать…
Я отвернулся, чтоб не смущать его. И чтоб он не видел того, как я сам едва не всхлипнул.
С того момента мы шагали молча. Пару раз нас окликали клансмены, несущие дозор, но Роб отвечал им по-гэльски и они снова исчезали в подлеске.
Как я и ожидал, нас остановили конные патрули англичан. В ответ на их окрики, я ме-е-едленно вытащил пистолеты из-за ремня, бросил их на землю и высоко поднял руки. Ну чисто немец под Сталинградом.
Первым делом я схлопотал сапогом прямо по морде. Ну и ладно, и не такое, чай, видали. Потом, когда драгун столкнул меня лошадью на землю, я услышал голос сверху:
— Кто такой?
— Меня зовут Эскильд, я датчанин! — тут надо помнить что "датчанин" по-английски никакой не "danish", а очень даже "Dane". Я это помнил. — Наемник! Мы хотим перейти на сторону короля! У нас есть что рассказать вашему генералу!
Шутка. Все имена вымышлены, а некоторые характерные черты, имеющие отношение к космическим полетам, не более чем фантазия на космическую тему.
Колонизация планет идёт полным ходом! Справятся ли люди с навалившейся на них ношей и кучей задач! У каждого свой путь!
Иногда животные ведут себя совсем как люди. Они могут хотеть того же что и люди. Быть признанными сородичами. Комфортно жить и ничего для этого не делать. И так же часто как в нашей жизни в жизни животных встречаются обман и коварство. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Эта небольшая история расскажет о времени, когда человечество только вступило в активную стадию освоения дальнего космоса. Но что, если Вселенная сама уже определила место человека в ней? Рассказ может понравиться любителям космической "чертовщины".
Главный герой – заурядный офисный трудяга, чья жизнь монотонна и, как он думает сам, ничего не стоит. Но вскоре он меняется, замечая, что вокруг него происходят странные события.
Сергей – вахтовый инженер, и это его обычная командировка – обслуживание системы управления комплексом добычи полезных ископаемых на далекой планете. Что может пойти не так? Там, где правят корпорации, а искусственный интеллект заменяет любое общение с внешним миром, пойти не так может всё. Когда автоматизированная жизнь летит в тартарары, каждый должен будет сделать выбор: между долгом и безопасностью, разумом и инстинктом, человеком и машиной.