Шотландия молодая - [100]

Шрифт
Интервал

— Стало быть, в Эдинборо у нас есть предатель?! — воскликнул Ранальд.

— Именно! — я прищелкнул палцами и ткнул указательным в направлении вождя. — И я даже имею подозрение о том, кто это.


Да-да, я тугодум. Но иногда, когда все факты сваливаются кучей, то не так уж тяжело проследить связь. Те самые всадники, которых мы видели с Каваном на перекрестке, подозрительные взгляды О'Салливана, его настойчивость в том, чтобы сплавить меня из Шотландии.

— Так кто же? — нахмурился Уолш.

— Ясное дело, кто. О'Салливан собственной персоной.

— С чего бы это?

— Да очень просто же! Он понимает, что если Джеймс вернется, то Чарльз станет простой пешкой. Наследником — да, конечно. Но реально Чарльз будет простым мальчиком на побегушках, с его-то талантами, точнее, их нехваткой. А сам он, О'Салливан, станет вообще никем. Сейчас принц полностью зависит от него, прислушивается к каждому слову. Но при короле он станет никем. Нулем. Поэтому он и есть тот человек, кто заинтересован в том, чтобы наша экспедиция провалилась! — да, иногда я бываю чертовски прозорлив.

В каюте повисло молчание.


Мрачно посмотрел на меня Антуан, Энеас упер взгляд в доски пола, закусив губу. Ранальд с братом многозначительно переглянулись. Капитан поглядывал по сторонам изподлобья.

— Так какие теперь будут указания? Я получил оплату и сверх того. Можете надеятся на меня и на моих матросов. Мы добросоветно выполним все приказы, как и обещали. Но я уже запутался…

— Не переживайте, дорогой Эскильд, — я хлопнул капитана по плечу. — Полагаю, нам стоит придерживаться того плана, который изложил Антуан. Обойдем английские посты с востока и двинемся во Францию через фризские и голландские порты.

— Да, это неплохая задумка, — откликнулся Энеас. — Там всегда множество судов, затеряться будет очень легко, если возникнет надобность.

— Хорошо, — Эскильд озабоченно нахмурился, но взгляд его был решителен и упрям. — К утру мы свернем на юго-восток, отклонимся к Ютландии. Еще раз заверяю вас, джентльмены — я не подведу вас.

Когда он вышел, шотландцы впились в меня, словно бульдоги. Вопросы посыпались валом.

Пришлось рассказать им о моих непростых отношениях с О'Салливаном, где-то подсократив и недосказав. И, разумеется, о тех курьерах, которых я видел, подъезжая к Эдинборо.

Все это вызвало массу перессудов, у меня аж голова заболела.

Воспользовавшись моментом, я оттащил в сторону Ранальда и сообщил ему на ухо:

— Вы как знаете, а я больше не могу. Иду спать.

— Добро. Очень хорошо, что ты заметил этих англичан. Несколько минут — они бы нас увидели и тогда нам уже не уйти. Так что отдыхай с осознанием принесенной пользы.

Я благодарно улыбнулся и убрел в трюм.

Глава 3

Признаюсь честно — не знаю откуда мне пришла мысль о О'Салливане. Но зато все сходилось идеально. Можно было бы заподозрить и датчан в плане похищения Джеймса, с целью поделить выкуп с Англией.

Теоретически можно, да. Но проблема в том, что датчане не знали о нашей миссии. Ни капитан, ни датский король, и кто там еще…

Они просто не могли завязать договор с Англией, поскольку не имели понятия, с какой целью арендуют нам "Акулу".

Ну а коли датчане исключаются…

Утром Ранальд с братом и его горцы окружили свиту Антуана и Энеаса. Заблестели обнажаемые клинки.


— Что вы делаете! — взвизгнул Антуан. Энеас остался хладнокровен, лишь потащил из-за пояса пистоль и взвел курок.

Я появился в каюте как раз в тот момент, когда обе стороны уже изготовились к бою. Но вмешаться не успел.


— Вы работали вместе с О'Салливаном. Английские корабли — ваших рук дело! — Ранальд поудобнее перехватил рукоять палаша. Его люди окружили ирландцев.

Я тоже напрягся, потянулся к левой стороне пояса, но какой от меня толк теперь-то уж?

— Нет, постой. — Энеас, похоже, один не потерял самообладания, остальные уже повыхватывали сабли и ножи. — Постой. Если б мы хотели угробить эту экспедицию, то мы бы в первую очередь отказались принимать участие сами, подумай об этом.

— Да? Ну допустим, чертов ирландец не хотел нашей смерти, хотя нам не легче от этого, нас все равно сошлют в Новый Свет в кандалах, если словят. Допустим, он предполагал, что мы уйдем от погони. А что дальше? Вдруг вы просто рванете куда-нибудь в Голландии с нашей казной? Вам же Европа — дом родной.

— Ранальд, ты говоришь глупости. Даже если О'Салливан предатель, то мы — нет. Иначе мы просто отказались бы от этого плавания, — Энеас внезапно выхватил кинжал из рукава — никак берег на крайний случай — и полоснул себя по ладони, выпустив на волю багровый фонтанчик. — Вот, смотри!

Он приложил руку к сердцу и ко лбу, ничуть не брезгуя, не боясь запачкаться. Ну ничего себе! Не ожидал я такого от французского банкира. Видать, гэльская кровь, простите за тавтологию, это навсегда.

Потом Энеас произнес несколько слов на гэльском, как я понял, и протянул ладонь Ранальду. Тот ответил на своем, более угловатом, грохочущем диалекте и пожал протянутую руку.

Ирландцы, в том числе и Антуан, согнулись в поклоне. Ранальд склонил голову в ответ.

— Да, я всего лишь банкир, не то что Антуан, и я согласился на эту авантюру — я имею в виду само восстание — с трудом. Да, мне нет дела до самой Шотландии, до кланов и до короля, как такового, если честно. Я больше заботился о том, чтобы обставить Дональда из Кинлохмоидарта, моего брата. Да, это так. Но я не предатель, помните это! Если я увижу этого… — здесь Энеас вставил непонятное мне слово на гэльском, — я сам, лично, вспорю ему живот. Это надо ж!


Рекомендуем почитать
Беседы о науке

Штрихи к портретам известных отечественных и зарубежных деятелей науки: академиков – Г. Марчука, Л. Окуня, Ж. Алферова, А.Сахарова, С.Вавилова, Ф.Мартенса, О.Шмидта, А. Лейпунского, Л.Канторовича, В.Кирюхина, А.Мигдала, С.Кишкина, А. Берга, философов – Н.Федорова, А. Богданова (Малиновского), Ф.Энгельса, А. Пятигорского, М.Хайдеггера, М. Мамардашвили, В.Катагощина, выдающихся ученых и конструкторов – П.Чебышёва, К. Циолковского, С.Мальцова, М. Бронштейна, Н.Бора, Д.Иваненко, А.Хинчина, Г.Вульфа, А.Чижевского, С. Лавочкина, Г.Гамова, Б.


Падение «Морского короля»

Воспоминания бывшего капрала Горного отряда эскадрона «D» 22-го полка SAS об участии в Фолклендской войне 1982 года. При создании обложки вдохновлялся образами и дизайном, предложенными англоязычным издательством. Иллюстрации подобраны там же.


Две жизни Пинхаса Рутенберга

Роман повествует о жизни и судьбе русского еврея Петра Моисеевича Рутенберга. Его жизнь проходит на фоне событий мировой истории конца 19 — первой половины 20 века. Первой русской революции, в которой он, социалист-революционер, участвует с первого дня. Первой мировой войны, когда движимый идеей Еврейского легиона и создания еврейского государства, он встречается с членами правительств Британии, Франции и Италии. Февральской революции, в которой он участвует как соратник Керенского и сотрудник Временного правительства.


Спасаясь от заразы...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


"Он пришёл дать нам волю"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ксеноморф

Жизнь - тлен. Мир жесток. А ты один такой красивый. И то Чужой среди всех.