Шотландия молодая - [102]

Шрифт
Интервал

— Ну я не знаю, мое дело — война… — задумчиво протянул было Ранальд, но его оборвал Антуан.

— Какая нам разница? Войдем в бухту под датским флагом, команду отпустим на берег, сами останемся на корабле, чего нам тут не хватает? Мы ж не не за бабами в порт идем, в конце концов? Да и нанять какой-нибудь пакетбот там будет проще и быстрее.

— Вот на этот счет я бы еще поспорил…

— Господа! — перебил капитан. — Простите, что вмешиваюсь. Насколько мне известно, вся это территория принадлежит Брауншвейг-Люнебургу…

— Ганноверу, тогда уж!

— Да, Ганноверу, простите еще раз. Почему бы нам не потратить еще день и не бросить якорь у Аппингедама? Это небольшой, неприметный порт. Тогда мы по крайней мере окажемся в пределах Соединенных Провинций. На нейтральной территории, как бы…

— Не такая уж Голландия и нейтральная, — буркнул Антуан.

— А знаете, — влез в разговор я. — Мне кажется, капитан прав. Находясь в ганноверском порту мы в любом случае привлечем к себе внимание, особенно учитывая то, что о нашей экспедиции уже знают. В то время как в Голландии, должно быть, всегда оживленно и проверять там нас точно не станут.

— Может быть и так, но чем ближе к английскому побережью, тем рискованнее, — помахал указательным пальцем в воздухе Энеас.

— Да, да, это большой риск! — эхом откликнулся Антуан.

— Риск, говорите? Ну и что? А что мы делали все эти месяцы, как не рисковали? Не рисковали ли мы с ночной атакой у Крэдлхолла? Не рисковали, сдав Камберленду Инвернесс? Не рисковали, штурмуя эдинбургский замок? Нет? — я оглядел всех. Развел руками. — Да вся эта экспедиция есть один огромный риск! Без риска можно было отправить короля с французской эскадрой через Ирландию и западное побережье, но… Но это еще больший риск, там хозяйничают постоянные штормы и английский флот!

— Алистер прав, — поддержал меня Ранальд. — Мы рискуем всюду и на каждом шагу. Кроме того, англичане никак не ожидают от нас такой наглости.

Вот, правильно мыслишь, мужик! Наглость — второе счастье. А для кого-то — и первое, как говорят у нас.


— Ну не знаю, — махнул рукой Энеас. — Разбирайтесь сами.

— Да поймите, в Голландии полно английских судов, пусть и не военных, — заворчал Антуан. — Я же моряк, я знаю. Зачем лезть на рожон?

— А почему вы считаете, что в ганноверских портах их меньше? К тому же, королю не придется путешествовать через ганноверские земли.

— Но в Голландии куда как больше посторонних глаз, тех, кто может опознать Его Величество! И уйти оттуда тем же путем будет сложнее.

— С чего бы это? Если мы сможем дойти туда без проблем, то и уйдем так же легко, — тут я уже не договаривал, поскольку у меня начал складываться хитроумнейший план. — Ну отчего бы и не попробовать? Что мы теряем? Останавливать в голландских водах нас никто не станет, разведаем обстановку, если что-то окажется не так, то вернемся в этот ваш… Как там… Бремерлехе? Что мы теряем? Два-три дня? Мы и так уже обогнали англичан, они даже и знать не знают, кто мы, где мы, как выглядим… Ну почти. Знают, что в Шотландию направлялся датский бриг, это все.

— Вообще-то, главным в этом плавании являюсь я, — начал было задирать нос Антуан. Но Ранальд вмешался.

— С этим, господин Уолш, мы не спорим. Но что является целью плавания? Его Величество Джеймс. Так не разумнее будет обезопасить его, не вынуждая появляться на землях Ганновера? Кроме того, насколько я понимаю, встреча в Аппингедаме сократит его путь на треть. Зато потом мы сможем уйти с попутным ветром.

— Да вы все против меня! — Антуан упер кулаки в бока. Злобно зыркнул.

— Не против вас, а за Его Величество.

— Ладно, дьявол вас побери! Полагаю, два дня действительно ничего не изменят. Эскильд, действуйте, как задумали.


Он в сердцах харкнул через борт и загрохотал сапогами по палубе, удаляясь в направлении своей каюты.

Капитан подозвал боцманов: "Курс запад — юго-запад!" Насколько я смог разобрать.

— Любишь риск, я смотрю? — Ранальд косо посмотрел на меня. Он, я и Александр из Гленаладейла — все, кто остался на баке, спустя минуту.

— Я-то? Я лишь поддержал капитана. Не горю желанием очутиться в ганноверских краях, понимаешь?

— Э, нет, ты явно что-то задумал, разве не так?

— Насчет риска, кстати. Тебе ли впервой рисковать, Ранальд? — я проигнорировал его последнюю фразу. — Ты поднимал горцев в атаку на штыки и пули краснокафтанников, я видел. А это риск похлеще любого другого.

— То совсем иное. Там было сражение, тут — диверсия. Но ты прав, — поспешил сказать он, видя, что я уже открываю рот для ответа. — Ты прав. Не рискуя, мы не добились бы ничего. Главное, чтоб это был обдуманный риск, а не прыжок под пули, образно выражаясь.

— Пока еще рано судить о чем-либо. Пойдемте-ка лучше перекусим, а то меня этот разговор совсем вымотал, — сменил я тему.

— И то верно.


Голландия не изменилась за сотни лет, надо признать. В смысле за сотни лет до того, как я ее увидел впервые. Те же игрушечные домики, аккуратные поля, дамбы, каналы и мостики, симпатичные садики и оградки, стада буренок, мирно пасущиеся на отвоеванной у моря земле. Даже и не скажешь, что совсем недавно тут бушевали такие страсти, что мама дорогая!


Рекомендуем почитать
Русская Америка. История обретений и утрат

Книга посвящена малоизвестным и почти забытым страницам героической истории нашей Родины, личному вкладу русских патриотов в создание величайшей империи, трудам и жертвам, подвигам и достижениям русских патриотов, раздвинувших пределы империи от снежных пиков Камчатки и Аляски до апельсиновых рощ Калифорнии. А также козням и проискам врагов и предателей нашего Отечества из числа чиновников, политиков, в том числе и членов императорской фамилии.


Беседы о науке

Штрихи к портретам известных отечественных и зарубежных деятелей науки: академиков – Г. Марчука, Л. Окуня, Ж. Алферова, А.Сахарова, С.Вавилова, Ф.Мартенса, О.Шмидта, А. Лейпунского, Л.Канторовича, В.Кирюхина, А.Мигдала, С.Кишкина, А. Берга, философов – Н.Федорова, А. Богданова (Малиновского), Ф.Энгельса, А. Пятигорского, М.Хайдеггера, М. Мамардашвили, В.Катагощина, выдающихся ученых и конструкторов – П.Чебышёва, К. Циолковского, С.Мальцова, М. Бронштейна, Н.Бора, Д.Иваненко, А.Хинчина, Г.Вульфа, А.Чижевского, С. Лавочкина, Г.Гамова, Б.


Падение «Морского короля»

Воспоминания бывшего капрала Горного отряда эскадрона «D» 22-го полка SAS об участии в Фолклендской войне 1982 года. При создании обложки вдохновлялся образами и дизайном, предложенными англоязычным издательством. Иллюстрации подобраны там же.


Две жизни Пинхаса Рутенберга

Роман повествует о жизни и судьбе русского еврея Петра Моисеевича Рутенберга. Его жизнь проходит на фоне событий мировой истории конца 19 — первой половины 20 века. Первой русской революции, в которой он, социалист-революционер, участвует с первого дня. Первой мировой войны, когда движимый идеей Еврейского легиона и создания еврейского государства, он встречается с членами правительств Британии, Франции и Италии. Февральской революции, в которой он участвует как соратник Керенского и сотрудник Временного правительства.


Спасаясь от заразы...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


"Он пришёл дать нам волю"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.