Шокированный любовник - [11]
– И все же я сначала хотела бы выйти замуж, – съехидничала Минди.
Если эти двое продолжат обсуждать свое прекрасное будущее, то она никогда не закончит дело, подумала Изабель.
– Минди, было бы великолепно, если бы мы с тобой осмотрели квартиру твоей бабушки. А пока мне нужно вернуться в переговорную и обсудить все с мистером Шарпом.
– Если мы тебе не нужны, то мы пойдем чего‑нибудь перекусим, – сказал Сэм.
– Превосходная идея, – кивнула Изабель.
Минди взяла Сэма за руку.
– Спасибо тебе, Изабель, за то, что защищаешь нас. Мы с сестрами очень ценим твою помощь. Приятно видеть во главе нашей команды женщину, от этого легче дышится.
Сэм неодобрительно поморщился:
– То, что она хороший адвокат, – понятно, но при чем тут ее пол?
Было ясно, что Минди изо всех сил старается не закатить глаза.
– Потому что Изабель проявляет истинно женские качества. Мы с твоей сестрой очень похожи. Она, как и я, любит все держать под контролем, и я знаю, что она не позволит себе потерпеть неудачу. Она будет биться до победного конца.
Победа – это был бы идеальный результат для Изабель, но дело было не простым. Да и ее короткий роман с Джереми усложнял работу.
– Сначала надо закончить переговоры, Минди.
Изабель понимала: если подтвердится, что вексель подлинный, то «Иден» окажется в очень затруднительном положении, и ей придется сотворить чудо, чтобы выиграть дело.
– Мне пора возвращаться, – сказала она.
Она поправила жакет и уверенным шагом вошла в переговорную. И налетела на Джереми. Рефлекторно она уперлась ладонями ему в грудь, намереваясь оттолкнуть его. Он схватил ее за локти. Они пристально смотрели друг другу в глаза. Между ними бежал электрический ток, настолько сильный, что в какое‑то мгновение напряжение стало невыносимым. Оба вспомнили, что находятся в юридической конторе. Изабель опустила руки, а Джереми сделал шаг назад, создавая между ними дистанцию.
– Извини, – сказала она, – я очень тороплюсь вернуться к работе.
Джереми прочистил горло.
– Одному Богу известно, что может натворить мистер Саммерс, если оставить его наедине с самим собой в моем кабинете. – Он улыбнулся. – Шучу, конечно. Ему там хорошо. – Джереми подошел к двери и закрыл ее.
Изабель с трудом сглотнула. Ей нужно взять себя в руки, не любоваться его телом в этом шикарном костюме и не вдыхать сексуальный запах его одеколона.
– Итак, – начал Джереми, – ты, так я понимаю, из‑за этого не хотела обсуждать свою работу в тот вечер? Умно с твоей стороны.
– Не в этом причина. Я действительно не хотела говорить о работе. Что в этом такого?
– Я бы сказал, что для человека, который жаждет защищать своего клиента, это довольно странное желание.
– Жаждет? Я просто делаю свою работу. – Изабель села и положила ногу на ногу, отчего ее юбка задралась слишком высоко. Она попыталась незаметно одернуть подол.
– Должен отметить, у тебя это хорошо получается. – Джереми сел и стал барабанить пальцами по столу, не сводя глаз с Изабель. Этот взгляд напомнил ей о его руках на ее обнаженной груди и в самых нежных местах. – В последнее время мне не доводилось иметь дело с таким интересным человеком, как ты.
Изабель всегда тянуло к той стороне права, где нужно приводить доводы и аргументы. Ее завораживала эта битва, когда каждая сторона должна подкреплять свою позицию вескими доводами до тех пор, пока у одной из них не останется иного выбора, как молить о пощаде. И конечно, было приятно выигрывать и ужасно – проигрывать.
– Я бы хотела прийти к соглашению, а начать собираюсь с проверки подлинности векселя.
В этот момент распахнулась дверь и в переговорную ворвался красивый, хорошо одетый пожилой мужчина. Сходство с Джереми было поразительным.
– Прошу прощения. – Мужчина едва взглянул на Изабель. – Джереми, я могу с тобой поговорить?
Джереми встал со своего места, да так быстро, что стул откатился в сторону.
– Мы в процессе обсуждения. Неужели это не может подождать?
– Почему мистер Саммерс в твоем кабинете?
– Потому что он не может держать себя в руках, вот почему, – прошептал Джереми, но достаточно громко, чтобы услышала Изабель.
Мужчина с неприязнью посмотрел на Изабель, затем снова обратился к сыну:
– Я пойду и поговорю с ним.
– Пожалуйста, не надо.
– Хорошо, – сказал мужчина, – свяжись со мной, когда закончишь.
Джереми не ответил. Когда мужчина вышел из помещения, Изабель увидела, как напряжено лицо Джереми.
– Сожалею. Это мой отец. Он вроде бы вышел на пенсию, хотя на самом деле у него просто стало меньше клиентов, однако в конторе проводит почти все время.
– Специально предоставляешь ему слишком много времени, чтобы он мог вмешиваться в твои дела? – спросила Изабель.
– Именно.
Изабель практически ничего не знала про Джереми, кроме того, что рассказала Минди: что он был женат, причем на женщине определенного социального статуса.
– Не переживай. Давай вернемся к определению подлинности. Я всего лишь несколько недель в Нью‑Йорке, так что у меня здесь нет знакомого эксперта, который мог бы быстро справиться с этой задачей. А если обращаться к тем, кого я знаю в Вашингтоне, это займет много времени.
– Так ты у нас крупный вашингтонский адвокат?
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча — лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…