Шли бои - [58]

Шрифт
Интервал

Части Советской Армии, развивая наступление на всех фронтах, быстро продвигались вперед.

Краковский железнодорожный узел являлся очень важным стратегическим пунктом. Через Краков на участок фронта в районе Сандомира проходили немецкие эшелоны с живой силой и техникой. Поэтому, естественно, командованию 1-го Украинского фронта необходимо было иметь данные о переброске немецких войск. Наиболее достоверные сведения могли собрать люди, проживающие либо в Кракове, либо в его окрестностях.

…Поскольку Юзек знал имена, под которыми разведчицы действовали в Польше, им требовалось раздобыть новые документы. В это время в Сулковице или в Дембице партизаны, с которыми поддерживала связь Ханка, разгромили гминную[12] управу, захватив при этом печати и бланки так называемых «кеннкарт». Разведчики решили воспользоваться этими печатями и бланками. Но Ханка допустила непоправимую ошибку: заполнила «кеннкарту» с новым именем и поставила на ней неправильную дату. Получалось так, что гминная управа выдала ей документ после своего разгрома. За эту ошибку она заплатила жизнью. На одном из краковских контрольных пунктов при проверке документов гестаповцы арестовали Ханку, а потом расстреляли. После ее гибели группа перестала существовать. Ольга осталась одна.

Возникла необходимость сбросить новую группу. Выбор пал на нас. В состав нашей группы вошли три человека. Командиром был назначен Евгений Березняк, его заместителем — я, радиотелеграфисткой — Ася Жукова.

И вот мы изучаем район выброски, подходы к Кракову и учимся всему тому, что необходимо знать разведчику в тылу врага. Наконец мы в самолете. Через несколько часов я вторично опущусь в тылу врага. Самолет подлетает к месту выброски. Один из членов экипажа самолета открывает двери, я подхожу к ним и прыгаю первым. Приземляюсь на каком-то озере. Мокрый и измученный вылезаю из воды.

Закапываю парашют и начинаю искать товарищей. Направляюсь в сторону леса. Где-то совсем рядом громко лают собаки. Возвращаюсь к озеру, переодеваюсь и решаю остаться здесь до утра. Утром выхожу на шоссе и только тут начинаю понимать, где нахожусь. Это Домброва-Гурнича. Меня сбросили более чем на 128 километров дальше от намеченного места приземления.

Пробираюсь к Сосновецу. Мой путь по земле, включенной в состав рейха, очень опасен. Прописки у меня нет. Спрятаться негде. Это густо населенный польский угольный бассейн, присоединенный к Германии. В Сосновеце у меня тоже нет знакомых.

Стараюсь находиться там, где много людей. Страшно хочется есть. Набираюсь нахальства и иду в ресторан с надписью «только для немцев». Обед жалкий. С таких обедов можно протянуть ноги.

Знакомлюсь с Сосновецом. Узнаю, что на Модровгассе помещается организация украинских националистов, находящаяся под опекой гестапо и поставляющая немцам агентов. Решаюсь использовать националистов. Еду на Модровгассе. По дороге придумываю себе «легенду»: я бежал из Львова от советских частей, преследующих украинских националистов. Все удалось. После продолжительной беседы получаю разрешение ночевать в польской школе, занятой националистами. На следующий день получаю разовую денежную помощь.

Нужны документы… Но чтобы получить их, придется «поработать» на фюрера Адольфа. С помощью националистов устраиваюсь работать на завод боеприпасов «Остхютте». Здесь получаю «аусвайс» — удостоверение. Так я стал «законным» жителем рейха…

На «Остхютте» встречаюсь с украинцами, белорусами, русскими и поляками. Большинство из них насильно угнаны в Германию…

Собираю очень ценные данные о промышленных объектах врага. Но, к сожалению, не могу передать их туда, где они необходимы. Моих товарищей нет. Пора двигаться в Краков. Что-то ждет меня там?

Поездом из Катовице добираюсь до станции Тшебиня и здесь перехожу «зеленую границу». И вот я в Кракове. Оттуда направляюсь в деревушку Рыбна и здесь встречаюсь с товарищами. Продукты на исходе. Связь с командованием вот-вот оборвется. Решаю установить связь с польскими партизанами и с их помощью принять груз с Большой земли. Польские товарищи знакомят меня с молодым подпольщиком Станиславом Очкосем (Скала). Вместе с ним мы идем в горы в партизанский отряд ППР, которым командует Тадек (Тадеуш Грегорчик). Отряд этот небольшой, слабо вооруженный. Однако партизаны его не раз одерживали победы в боях с врагом.

Здесь же встречаюсь с советским радистом Иваном Рудницким, и мы обсуждаем все неотложные вопросы. Затем я снова возвращаюсь в окрестности деревни Рыбна, где находится наша радиостанция.

Утром еду в Краков. Здесь придется жить долго. В Броновице, предместье Кракова, знакомлюсь с семьей Юзефа Прысака. Юзеф Прысак, или Музыкант, как мы его называли, был истинным патриотом своей родины. Он без раздумий предоставил нам свою квартиру, что не каждый сделал бы в то трудное время. Как разведчик он делал для нас много: собирал информацию о дислокации немецких войск, расположении складов, аэродромов и т. п. Работая сторожем в городских садах, разбитых поблизости от железнодорожной магистрали Краков — Катовице, он регулярно информировал нас о переброске немецких частей и боевой техники в сторону фронта и обратно. Сведения, собранные им, всегда оказывались точными. Его быстрые глаза замечали все, до мельчайших подробностей.


Рекомендуем почитать
Мы отстаивали Севастополь

Двести пятьдесят дней длилась героическая оборона Севастополя во время Великой Отечественной войны. Моряки-черноморцы и воины Советской Армии с беззаветной храбростью защищали город-крепость. Они проявили непревзойденную стойкость, нанесли огромные потери гитлеровским захватчикам, сорвали наступательные планы немецко-фашистского командования. В составе войск, оборонявших Севастополь, находилась и 7-я бригада морской пехоты, которой командовал полковник, а ныне генерал-лейтенант Евгений Иванович Жидилов.


Братья Бельские

Книга американского журналиста Питера Даффи «Братья Бельские» рассказывает о еврейском партизанском отряде, созданном в белорусских лесах тремя братьями — Тувьей, Асаэлем и Зусем Бельскими. За годы войны еврейские партизаны спасли от гибели более 1200 человек, обреченных на смерть в созданных нацистами гетто. Эта книга — дань памяти трем братьям-героям и первая попытка рассказать об их подвиге.


Сподвижники Чернышевского

Предлагаемый вниманию читателей сборник знакомит с жизнью и революционной деятельностью выдающихся сподвижников Чернышевского — революционных демократов Михаила Михайлова, Николая Шелгунова, братьев Николая и Александра Серно-Соловьевичей, Владимира Обручева, Митрофана Муравского, Сергея Рымаренко, Николая Утина, Петра Заичневского и Сигизмунда Сераковского.Очерки об этих борцах за революционное преобразование России написаны на основании архивных документов и свидетельств современников.


Товарищеские воспоминания о П. И. Якушкине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последняя тайна жизни

Книга о великом русском ученом, выдающемся физиологе И. П. Павлове, об удивительной жизни этого замечательного человека, который должен был стать священником, а стал ученым-естествоиспытателем, борцом против религиозного учения о непознаваемой, таинственной душе. Вся его жизнь — пример активного гражданского подвига во имя науки и ради человека.Для среднего школьного возраста.Издание второе.


Зекамерон XX века

В этом романе читателю откроется объемная, наиболее полная и точная картина колымских и частично сибирских лагерей военных и первых послевоенных лет. Автор романа — просвещенный европеец, австриец, случайно попавший в гулаговский котел, не испытывая терзаний от утраты советских идеалов, чувствует себя в нем летописцем, объективным свидетелем. Не проходя мимо страданий, он, по натуре оптимист и романтик, старается поведать читателю не только то, как люди в лагере погибали, но и как они выживали. Не зря отмечает Кресс в своем повествовании «дух швейкиады» — светлые интонации юмора роднят «Зекамерон» с «Декамероном», и в то же время в перекличке этих двух названий звучит горчайший сарказм, напоминание о трагическом контрасте эпохи Ренессанса и жестокого XX века.