Школа любви - [26]
— Перед тем как выйти, может быть, ты все же скажешь, в чем настоящая причина?.. Надеюсь, ты не считаешь меня идиотом, чтобы я поверил в чушь насчет помутнения твоего рассудка?
Говоря это, свободной рукой он схватил ее за плечи, довольно резко встряхнув, повернул к себе лицом.
— Ладно уж, Лизи, скажи мне правду.
Это «Лизи» почти сломило ее и чуть не обезоружило. Ей нестерпимо захотелось все выложить, закричать: «Я видела тебя с Эстрельей», наброситься на него с кулаками, затем прильнуть к его груди, если он скажет, что измена ей только почудилась.
С трудом она с собой все-таки справилась.
— Конечно, можешь не верить, но я не вру. Я сказала все как есть.
— Не юли. Я тебя слишком хорошо знаю. — Его глаза сверкнули гневом, и он опять встряхнул ее. — Давай начистоту! Чего ты боишься!
— Боюсь?
— Да, боишься. Я знаю, ты чего-то опасаешься, так что давай-ка сознавайся, в чем дело.
Филипп спрашивал об этом и раньше, и, разумеется, он был прав. Элизабет отвергла его из-за того, что испугалась. Но это было ее глубоко личное дело, и она не собиралась обсуждать свои проблемы. Кроме того, она все равно отвергла бы его, ибо Клэнси оказался двуличным вероломным обманщиком.
Элизабет боялась, что он замучает ее вопросами, душу из нее вытряхнет, потому твердо сказала:
— Просто ты мне не нужен, вот и все! Обижайся не обижайся, это так… Мне мужчины вообще не нужны!
— Много ты о них знаешь! — съязвил Филипп.
— Почему же? У меня есть опыт хотя бы с тобой! Отсюда и знаю. — Элизабет одарила его взглядом, от которого повеяло арктическим холодом. — Ты считаешь себя неотразимым. Мечта любой женщины? Возможно. А я из другого теста и к ним не отношусь… Впрочем, я все же бесконечно благодарна тебе. За то, например, что поняла, как люди вообще переоценивают любовь… И любовь, и секс. Пустая трата душевных сил. Я всегда получаю больше удовлетворения от работы, чем от общения с тобой, будь то просто так или в постели, да и самец ты никудышный…
Филипп сразу молча отпустил ее. Пауза явно затягивалась.
— Я рад, что ты наконец полностью выговорилась…
Элизабет беспрепятственно покинула машину и направилась к дому. Сердце билось, будто она нырнула в воду с высокой скалы. Ее переполняли стыд и жалость к себе, впрочем, пути назад уже не было.
Она наговорила много несправедливого, к тому же абсолютной неправды, но если это положит конец опасной близости, возникшей между ними, то только к лучшему. Кроме того, он сам все запачкал и разрушил — пусть теперь пожинает плоды…
Утром, когда они встретились за завтраком и обменялись холодными приветствиями, Элизабет сообщила:
— Мне пора домой. Все твои требования и советы по поводу отеля я поняла. Обещаю обсудить их в Лондоне со своими специалистами. Обещаю также доложить все объективно, можешь не сомневаться.
— Домой — так домой. — Филипп сидел рядом за столиком и просматривал газету «Уолл-стрит Джорнэл». — Ты вольна уезжать, когда заблагорассудится.
Какое великодушие! Элизабет удостоила его мимолетным взглядом, хотя вряд ли он заметил, так как ни на секунду не оторвался от газетной страницы.
— Пожалуй, попытаюсь взять билеты на сегодняшний вечерний рейс.
— Почему бы и нет? Может, и повезет. — Филипп по-прежнему не обращал на нее внимания. — Я только не понял, что и с какими специалистами ты собираешься обсуждать? Если мои поправки, без всяких оговорок, не будут учтены — я не разрешу вам строить во-об-ще.
Элизабет собралась было угостить Филиппа чаем, и потянулась уже за заварным чайником, но вдруг замерла, держа его в руке, большим трудом удержавшись от того, чтобы не вылить кипяток на голову Филиппа.
— Я собираюсь обсудить это со своим архитектором, — сухо бросила она, — и дам тебе знать, что мы решили.
— Здесь нечего обсуждать, тем более принимать какие-либо решения. Если хочешь получить мое согласие, то должна внести те поправки, на которые я указал. — Филипп безразлично посмотрел на нее. — Это проще простого.
— Ах так? Поживем — увидим!
Значит, он опять объявляет войну? Они снова враги? Ощущение безвозвратной потери уязвило ее, она почувствовала, как заныло сердце, — тем более пора немедленно уезжать…
Вернувшись в Лондон, Элизабет наскоро привела себя в порядок и тут же отправилась в офис. Ее встретила непривычно взволнованная Кэти.
— Мисс Тэлманн! Слава богу, наконец-то! Я пыталась разыскать вас.
Хотя после перелета отдохнуть ей не пришлось, Элизабет переполнял прилив бодрости и сил. Все ее эмоциональные проблемы остались далеко позади, она испытывала несказанное облегчение, что может наконец вновь приняться за работу. Работа — самое лучшее лекарство, повторяла Элизабет как заклинание.
— Что-то случилось? Зачем я срочно понадобилась? — озабоченно спросила она секретаршу.
— Не беспокойтесь, ничего смертельного. У меня обнаружили аппендицит, вот и все. Пару дней были приступы, и мне сказали, что завтра надо лечь на операцию. Я попыталась дозвониться на Сент-Кристофер, но телефон не отвечает. Тогда я послала телеграмму, но ответа тоже не получила. Теперь-то я знаю — вы как раз в это время оказались между небом и землей на пути к дому. Я только хотела предупредить насчет новой секретарши, которую наняла временно вместо себя, а то бы вы остались как без рук или бог знает что подумали — не сбежала ли я от вас.
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями его родителей и ее старшей сестры, которые проявили завидную изобретательность в нежелании видеть Лауру и Макса счастливым. Расстались, казалось бы, навсегда, без надежды когда-либо увидеться вновь. Но Судьба распорядилась иначе. Встреча когда-то любящих друг друга людей, вставших врагами, — что может быть неприятнее? Сумеют ли Макс и Лаура сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?В 1999 году роман издавался под именем Кэй Мортинсен, заглавием «Рецепт счастья» и с указанием переводчицы А.
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…