Школа любви - [18]

Шрифт
Интервал

— Смотри, вот он. Теперь ты понимаешь, как важно не нарушить гармонию с природой? Мы достигли этого тем, что постройка невысокая и опирается на естественный склон. Именно в таком плане я и предлагал тебе изменить восточное крыло своего отеля.

Элизабет не смотрела в сторону Филиппа. Ее взгляд был сосредоточен на вилле, его самоуверенный голос только раздражал.

— Честно говоря, не вижу связи. Вилла — это вилла. Отель — это отель.

Филипп не стал спорить, только хмыкнул, удивляясь ее упорству.

Машина въехала на площадку перед воротами, где уже были припаркованы пара легковушек и грузовик. Филипп обрадовался:

— Дело движется! Давай войдем и осмотрим, что уже готово.

Внутри — в большом холле и просторных комнатах — кипела работа. Филипп наскоро провел Элизабет по дому, познакомил с мастерами, включая молодую женщину, подбиравшую ткани для занавесок и обивки мягкой мебели. Она показала Филиппу пару образцов ярко-желтого и голубого цвета, которые он с удовольствием одобрил. Элизабет они тоже понравились. Что-то в них было от колорита самого острова.

Она решила, что возьмет это на заметку, во всяком случае учтет, когда будет заниматься оборудованием отеля.

— Как видишь, мы здесь полностью все обновляем.

Радостный и возбужденный, Филипп повел ее наверх. Теперь они стояли на балконе при одной из спален, откуда открывался вид на сверкающий океан. Филипп рассказывал о своих планах перепланировки второго этажа — они были грандиозны.

Пока он говорил, Элизабет смотрела на него с расстояния в добрых двух метров — она теперь была очень осторожна и не подходила ближе.

— Мне кажется нелепым и расточительным перекраивать дом, которому всего четыре года. Он не нуждается в такой реконструкции.

С другой стороны, это его дом, и если ему по карману ремонтировать его, то ей-то какое дело, мысленно одернула себя Элизабет.

— А я и не думаю, что нуждается, — ответил он. — Мне захотелось изменить его, вот и все.

Очередной каприз, решила Элизабет. Она тоже смотрела на океан, а видела лишь знакомый профиль, четкую линию лба, носа, волевой изгиб подбородка… Сколько раз, когда он спал, она любовалась им. Элизабет гнала прочь воспоминание, нахлынувшее на нее.

— Дом, конечно, чудесный, но я не могу понять, зачем тебе такой большой? В конце концов — ты же один. Одинокому мужчине ни к чему шесть спален, если он не хочет превратить виллу в гостиницу, разумеется.

— Зачем же в гостиницу, — в тон ей шутливо ответил Филипп. — Во-первых, у меня много друзей, а во-вторых… — Он замолчал, выдержал паузу, прежде чем продолжить. — Я не думаю, что я всегда буду одинок. Однажды, я надеюсь, кому-нибудь пригодятся эти комнаты.

— Так ты опять собираешься жениться? — догадалась Элизабет. — Бог мой, вот сюрприз!

Внезапно ситуация для нее стала проясняться. Причина ремонта, например. Элизабет поразилась, как же ей раньше не пришло в голову. Филипп выбрасывал из дома все, напоминавшее ему о жене. И вместе со старой мебелью освобождался от мучивших его воспоминаний.

Вне всякой логики Элизабет вдруг обиделась за себя! Вряд ли Филипп поменял обстановку в своей лондонской квартире, когда они с ним расстались. И вряд ли так уж страдал. Правда, первое время звонил, писал письма, присылал цветы, но ведь вскорости женился!

Это обстоятельство всегда ранило ее, а сегодня вдвойне.

— А чему ты, собственно, удивляешься? Что в один прекрасный день я снова женюсь?..

— Не знаю, — смешалась Элизабет.

— Я убежден: брак — совершенно естественное состояние мужчины. И женщины тоже. — Филипп помолчал, потом добавил: — Ты, правда, исключение…

Элизабет пропустила укол мимо ушей.

— И что, скоро свадьба?

Филипп рассмеялся:

— Как сказать… Жизнь полна сюрпризов. Я знаю только одно — новая миссис Клэнси может ждать меня за любым поворотом.

Совести у него нет. Порхает от одной свадьбы к другой, подумала Элизабет, а вслух сказала:

— Для ее же блага будем надеяться, что не ждет.

В эту фразу она вложила весь свой скептицизм. Бедняжку, которая станет женой Филиппа, можно только пожалеть.

— Почему ты так говоришь, хотел бы я знать? — вскинул брови Филипп.

— Ты годишься для семейной жизни еще меньше, чем я. Для большинства людей брак, возможно, естественное состояние, только не для тебя.

Элизабет говорила то, что давным-давно хотела высказать ему, да случая не было.

— О! Будь добра, объясни!

— Ты весь поглощен лично собой. Ты эгоист. Любишь развлечься, получить удовольствие. Единственное, чему ты безусловно верен, так это работа.

Читая в течение многих лет в газетах всего мира заметки об успехах Филиппа в бизнесе, Элизабет иногда спрашивала себя, достало бы ей храбрости соединить их жизни? Но сама идея казалась смехотворной, ибо они оба были эгоистами, в том смысле, разумеется, что тот и другой на первое место ставили дело.

Конечно, с женщиной, на которой Филипп женился, все могло сложиться иначе. Его жена не работала, а при таких условиях у брака был шанс. Скорее всего, она бросила Филиппа, озлобленная тем, что он поместил ее под «номером два» в своей жизни.

— Ты хоть раз пытался посмотреть на себя со стороны? — прокурорским тоном продолжала выговаривать Филиппу Элизабет. — Если бы ты был честным перед собой, то в конце концов понял бы, почему твой первый брак распался.


Еще от автора Долли Нейл
Молодая жена

Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...


Это и есть любовь

Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями его родителей и ее старшей сестры, которые проявили завидную изобретательность в нежелании видеть Лауру и Макса счастливым. Расстались, казалось бы, навсегда, без надежды когда-либо увидеться вновь. Но Судьба распорядилась иначе. Встреча когда-то любящих друг друга людей, вставших врагами, — что может быть неприятнее? Сумеют ли Макс и Лаура сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?В 1999 году роман издавался под именем Кэй Мортинсен, заглавием «Рецепт счастья» и с указанием переводчицы А.


Верный рыцарь

Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…


Игра навылет

Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?


У любви свои законы

Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…


Секрет Златовласки

Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…


Рекомендуем почитать
Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…