Школа любви - [16]
Он встряхнул головой, и с его мокрых волос полетели брызги. Она и не заметила, когда Филипп успел искупаться. Пожалуй, сейчас он походил на морского бога. Его бронзовое мощное тело покрывали капли воды. Они струились по шее, рельефной груди, мускулистому животу, скатывались к плавкам, не столько скрывавшим, сколько подчеркивавшим ту часть мужского тела, которую скульпторы-греки, создававшие своих мраморных богов, предпочитали оставлять открытой.
Как школьница, Элизабет покраснела и отвела глаза. Впрочем, он и не заметил.
— Хорошо, что ты купалась именно здесь, — озабоченно сказал он. — Я как раз собирался предупредить — держись подальше вон от тех камней! Там много морских ежей, а наступить на них очень опасно. К сожалению, кто-то убрал знак, стоявший тут раньше.
— Вот как?
Элизабет почти не слушала его. Вместо этого она как бы испытывала свою выдержку, стремясь отделаться от смутного мимолетного томления, охватившего ее при виде обнажённого тела Филиппа. Теперь все прошло.
— Спасибо, я замечательно искупалась, хочу побыстрее позавтракать.
— О'кей! А я, пожалуй, еще разок окунусь.
К облегчению Элизабет, он сразу бросился в воду. Плавал он тоже как бог…
Вот видишь, с некоторым злорадством сказала самой себе Элизабет, набрасывая на плечи легкий шелковый халатик, видишь, как легко общаться с ним, когда все твердо решишь для себя…
— По-моему, это второй по красоте участок на острове…
Они стояли на холме, возвышавшемся над тем местом, где вскоре должен появиться новый отель фирмы «Тэлманн».
— А самый лучший, разумеется, там, где твоя вилла, — поддела Элизабет.
— Выбирать — законное право владельца, — рассмеялся Филипп. — Разве не так?
Элизабет, свежая и прелестная в светло-бирюзовом летнем костюме, в роскошных темных очках от Диора — была сама женственность, если бы не ее тон. Но что поделаешь: утро, так замечательно начавшееся, потом не задалось.
Совместная поездка на будущую стройплощадку не только не сблизила их позиции, а, наоборот, усилила противоречия. Филипп упорно стоял на своем, требуя изменений в проекте, и, несмотря на отчаянное сопротивление и аргументы Элизабет, не отступал ни на йоту. Он даже отказался подписать обычный протокол о намерениях, хотя и мог бы, потому что и тогда его права оставались незыблемыми.
Черт бы его подрал, раздраженно думала Элизабет. Он просто специально ставит палки в колеса и ко всему придирается.
— Да не придираюсь я! — воскликнул Филипп, словно подслушав слова, которые звучали у нее в голове. — Я на собственном опыте убедился, чего категорически нельзя здесь делать, когда строил свою виллу. Я проклял все на свете, ломая уже готовое и начиная все сначала. Если хочешь, поедем сейчас туда вместе и я покажу тебе, как мы решили аналогичные проблемы.
Голос Филиппа доносился как бы издалека.
— Это недочеты, о которых я упоминал раньше. Еще раз говорю, дело в том, что с такими же сложностями мне пришлось столкнуться, строя свою собственную виллу.
Элизабет бросила на него мрачный взгляд из-под очков.
— Возможно, проект, по которому ты строил, и имел изъяны. Но я не считаю, что в нашем они есть! Или я не ясно изъясняюсь, или ты поглупел.
— Я поглупел, — миролюбиво сказал Филипп. — Но не настолько, чтобы поощрять глупость других.
Элизабет нетерпеливо отвернулась и снова посмотрела вниз, на площадку, где должен вырасти отель. Да, место было просто восхитительное — небольшая лагуна, роскошный пляж, ущелье, поросшее пальмами. А за всем этим — огромное зеркало океана…
Она представила, как замечательно впишется сюда ослепительно-белое современное здание, как засверкают окна его восточного крыла. Что за чушь он несет насчет этажности? Видишь ли, перекроет ущелье и водопад? Да разве отец был слепой, когда месяцами просиживал здесь вместе с архитекторами и планировщиками?
— Давай еще раз обсудим все завтра за ужином у Хорхе. Может быть, ему удастся убедить тебя, раз уж я не сумел.
— Ничего у него не выйдет!
Элизабет была непреклонна.
Правда, ей понравился Хорхе Чека, менеджер местной строительной компании, которая будет осуществлять ее проект. За час до того Филипп познакомил их, и Хорхе действительно радушно позвал их на ужин, хотя в данный момент приглашение вдруг вызвало у нее подозрение.
— Небось, ты как следует заплатил, чтобы он поддакивал каждому твоему слову. Или припугнул… В конце концов ты тут хозяин, и все в той или иной степени зависят от тебя.
Филипп грозно нахмурился.
— Тебе тоже следует помнить об этом, иначе никакого отеля здесь вообще не будет!
Как смеет он угрожать? Элизабет резко обернулась, гнев душил ее.
— Нет, будет, не сомневайся! Ты полагаешь, что можешь купить все и вся? Но я испорчу тебе аппетит. Хоть ты и волк, я не из робких овечек, несу ответственность перед людьми, которые работают на нашей фирме, перед памятью отца, перед своей совестью, наконец…
Филипп, не обращая внимания на ее взрыв, спокойно шел по лестнице, ведущей к дороге, где на обочине припарковал «бьюик». Уже на ходу он бросил через плечо:
— Сейчас на моей вилле ты сама все поймешь. Наглядный пример лучше пустых споров.
Это еще более взбесило Элизабет, но, не найдя, что сказать, она лишь посмотрела ему в спину.
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями его родителей и ее старшей сестры, которые проявили завидную изобретательность в нежелании видеть Лауру и Макса счастливым. Расстались, казалось бы, навсегда, без надежды когда-либо увидеться вновь. Но Судьба распорядилась иначе. Встреча когда-то любящих друг друга людей, вставших врагами, — что может быть неприятнее? Сумеют ли Макс и Лаура сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?В 1999 году роман издавался под именем Кэй Мортинсен, заглавием «Рецепт счастья» и с указанием переводчицы А.
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…