Школа Джульетты - [7]

Шрифт
Интервал

– Бетси! – Джульетта прошла на кухню. Там суетилось несколько сотрудников, занятых нарезкой овощей.

– О, хорошо, маринад для мяса готов.

– Я думала, ужином займемся мы? – удивилась Райли.

Она вспомнила, что Надя, рекламируя это место, ежедневно рассылала по электронке обещания, что повара будут учить гостей кухонным премудростям: нарезать, тушить, готовить безе. Сама Райли занималась этим редко, хотя они со Скип научились готовить еще в студенчестве, чтобы не тратить деньги на покупную еду.

– Я с нетерпением ждала возможности улучшить навык владения ножом.

Джульетта повернулась к ней, чтобы понять, шутит Райли или нет. И поняла, что не шутит.

– Я отдам вас в ученики к Кевину. Оставайтесь здесь, будете нарезать лук. Хотя… Лук такой красивый, даже резать не надо – все плачут при одном взгляде.

Затем она наклонилась и прошептала: «Гости к этой деятельности теряют интерес через десять минут, особенно если им понравилась коктейльная вечеринка. Чего мы и добиваемся! Поэтому… стараемся максимально упростить жизнь нашим корпоративным клиентам».

– Ах, – Райли предположила, что приготовление безе и вправду может сбить ее коллег с толку.

Джульетта продолжала внимательно смотреть на нее. А Райли посмотрела в зеркало на стене. На раме со всех сторон было написано странное слово: «ожидания». Она не была уверена, что именно увидит в зеркале, но оказалось, что ошеломленный внешний вид соответствовал состоянию души. Райли поправила волосы и потерла глаза. Хорошо, что ей только 29 лет, в этом чудном возрасте еще можно выглядеть презентабельно даже в таком состоянии. Она обернулась и увидела великолепную кухню с красивым фартуком из камня, гранитной столешницей и белыми шкафами.

За столиком в углу сидела девочка лет десяти, она что-то писала.

– Как продвигается эссе, Фэй? – поинтересовалась Джульетта. Девочка в ответ лишь покачала головой, не отрываясь от домашнего задания. – Хм… возможно, мы что-то извлекли из посещения фермерского рынка в Бруклине на той неделе? Ты всегда замечаешь самые яркие детали.

Джульетта повернулась к Райли:

– Продовольственный центр. Соленья. Закваска. Кимчхи. Кроме того, на этом старом складе проводится еще и ярмарка крафтовой еды. Самое странное, что все хотят об этом знать. Я попросила Бетси и Фэй написать короткие статьи для сайта о бруклинском вязальном клубе или кооперативе по производству сыра – люди такое обожают.

Она пожала плечами. В углу другая девочка, выглядевшая лет на двенадцать, фотографировала невероятно полного ребенка, одетого в пасхальный костюм, хотя до праздника было еще далеко. Не дожидаясь вопроса Райли, Джульетта сказала:

– Мы готовимся к Пасхе, подбираем тематический контент по многим нашим направлениям. Запустим в марте, это значит, что все должно быть готово уже сейчас. Бетси – настоящий профессионал в этом деле. У нее глаз наметан, умеет сочетать цвета. Розовый свитер, желтые брюки – это действительно сработает.

Райли размышляла об этой женщине и о том, как она, казалось, оценивала навыки и развитие каждого встреченного ею человека. У Джульетты было огромное количество планов, но Райли никогда не видела таких спокойных людей. Контраст с ее собственным беспокойством только усилил страдания: еще три недели и коллеги, собравшиеся в этой гостиной, изгонят ее, внезапно ставшую одинокой и ненужной, из своих рядов.

Когда Джульетта показывала мастерские, Райли снова обратила внимание на ее браслет. Теперь она увидела несколько букв. Получалось В-Ы-Б-О-Р.

– Вы ведь прислали нам фотографии по электронной почте для курса по скрапбукингу? – спросила Джульетта.

– Я… – Райли знала, что если помощник не прислал фотографии, когда отменял обед со Скип, предложить ей будет нечего.

– Десять любимых с вашего телефона. Это сработает. Как насчет последнего отпуска?

– Я… не могу вспомнить, когда последний раз была в отпуске.

– Или, может быть, фотографии особенного человека, важного для вас?

Райли подумала, что Джульетта ничего такого не имела в виду, но это был удар под дых. Нейл. Райли стало грустно. Он-то, наверное, уже договорился о новом свидании на субботний вечер, но уже не с ней. Она никогда не встретится с родственниками, о которых он ей рассказывал. И не будет никаких скрап-альбомов об их совместной жизни.

– Я уверена, что найду что-нибудь позже… – проговорила Райли, ее глаза снова наполнились слезами.

– Не проблема. Вам нужно пересмотреть фотографии, чтобы освежить память?

Джульетта стояла и ждала, полностью сосредоточив внимание на гостье. Казалось, неловкая пауза ее не расстроила. Наоборот, она улыбнулась, словно все, чего она хотела, – разделить с Райли этот момент, и более важных дел у нее не было.

Райли последовала рекомендации. Она вытащила телефон и стала просматривать фотографии, стараясь пропускать фото Нейла, сделанные на последнем свидании. Наткнулась на сегодняшние осенние фотографии. Они подойдут.

– Скажите, куда отправить, я чуть позже скину.

– У нас есть время. Отправьте на JSP.com, Кайли распечатает их.

Райли недоверчиво посмотрела на хозяйку.

– Хм, хорошо… как скажете, просто не хочу отнимать ваше время. Пока найду, пока отправлю…


Еще от автора Лора Вандеркам
Чувство штиля. Продуктивность и спокойствие в эпоху вечных дедлайнов

Как занятые, но при этом абсолютно спокойные люди структурируют свою жизнь? Какие у них привычки? Как они принимают решения? В своей новой книге Лора Вандеркам дает 7 советов, которые помогут вам чаще чувствовать себя off the clock, сохраняя при этом продуктивность. Чтобы вы смогли возвыситься над перманентным тиканьем и каждый день быть счастливыми. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Книга о потерянном времени. У вас больше возможностей, чем вы думаете

Вам не хватает времени ни на что? Поздравляем, вы не одиноки. У каждого из нас 24 часа в сутках, но только некоторым удается добиться многого, а остальные тратят время по пустякам и никогда ничего не успевают.Эта книга рассказывает о том, куда на самом деле уходит время и как можно использовать его лучше. О том, как распределить свои часы так, чтобы добиться прорыва в карьере, и как поменять приоритеты, чтобы сделать личную жизнь интересней. Следуйте рекомендациям автора и вы поймете, что у вас больше времени и возможностей, чем кажется.


Что самые успешные люди делают до завтрака. Как изменить к лучшему свое утро… и жизнь

Президенты, блестящие менеджеры и харизматичные лидеры, визионеры и гении – в чем секрет их успеха?Пока большинство пытается с утра выбраться из-под одеяла, эти люди уже начали свой день и побеждают в борьбе за карьеру и личную жизнь.Они на встречах, которые приносят миллионы от слияний и поглощений. Они на школьных выступлениях своих детей. Они на утренней пробежке. Они отключили телефон в субботу. Они фонтанируют идеями и знают, как «зажечь» свою командуОпираясь на истории из жизни и научные исследования, эксперт по тайм-менеджменту Лора Вандеркам рассказывает, что и как по-настоящему успешные люди делают по утрам для достижения того, что другим кажется невозможным.А вы не боитесь проспать свой шанс?


Рекомендуем почитать
Высший круг

"Каждый молодой человек - это Фауст, который не знает себя, и если он продает душу дьяволу, то потому, что еще не постиг, что на этой сделке его одурачат". Эта цитата из романа французского писателя Мишеля Деона "Высший круг" - печальный урок истории юноши, поступившего в американский университет и предпринявшего попытку прорваться в высшее общество, не имея денег и связей. Любовь к богатой бразильянке, ее влиятельные друзья - увы, шаткие ступеньки на пути к мечте. Книга "Высший круг" предназначена для самого широкого круга читателей.


И восстанет мгла. Восьмидесятые

Романом "И восстанет мгла (Восьмидесятые)" автор делает попытку осмысления одного из самых сложных и противоречивых периодов советской эпохи: апогея окончательно победившего социализма и стремительного его крушения. Поиски глубинных истоков жестокости и причин страдания в жизни обычных людей из провинциального городка в сердце великой страны, яркие изображения столкновений мировоззрений, сил и характеров, личных трагедий героев на фоне трагедии коллективной отличаются свойством многомерности: постижение мира детским разумом, попытки понять поток событий, увиденных глазами маленького Алеши Панарова, находят параллели и отражения в мыслях и действиях взрослых — неоднозначных, противоречивых, подчас приводящих на край гибели. Если читатель испытывает потребность переосмыслить, постичь с отступом меру случившегося в восьмидесятых, когда время сглаживает контуры, скрадывает очертания и приглушает яркость впечатлений от событий — эта книга для него.


Хороший сын

Микки Доннелли — толковый мальчишка, но в районе Белфаста, где он живет, это не приветствуется. У него есть собака по кличке Киллер, он влюблен в соседскую девочку и обожает мать. Мечта Микки — скопить денег и вместе с мамой и младшей сестренкой уехать в Америку, подальше от изверга-отца. Но как это осуществить? Иногда, чтобы стать хорошим сыном, приходится совершать дурные поступки.


Огненные зори

Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.


Лайк, шер, штраф, срок

Наша книга — это сборник историй, связанных с репрессиями граждан за их высказывания в социальных сетях. С каждым годом случаев вынесения обвинительных приговоров за посты, репосты и лайки становится все больше. Российское интернет-пространство находится под жестким контролем со стороны государства, о чем свидетельствует вступление в силу законов о «суверенном интернете», «фейковых новостях» и «неуважении к власти», дающих большую свободу для привлечения людей к ответственности за их мнение.


Пробник автора. Сборник рассказов

Даже в парфюмерии и косметике есть пробники, и в супермаркетах часто устраивают дегустации съедобной продукции. Я тоже решил сделать пробник своего литературного творчества. Продукта, как ни крути. Чтобы читатель понял, с кем имеет дело, какие мысли есть у автора, как он распоряжается словом, умеет ли одушевить персонажей, вести сюжет. Знакомьтесь, пожалуйста. Здесь сборник мини-рассказов, написанных в разных литературных жанрах – то, что нужно для пробника.


Лучшее место на свете – прямо здесь

Потеря в один день сразу двух родителей переворачивает вселенную Ирис. Ей всего 36, но жить не хочется. Чтобы прервать свои страдания, она идет на мост, но отчаянному шагу не суждено случиться. Неожиданно для себя Ирис оказывается в странном кафе, которого раньше никогда не видела. Там она встречается с Люкой и хозяином заведения, разгадывает тайны каждого стола и получает в подарок странные часы, совершает самое главное открытие в жизни, обретая в итоге любовь, лучшую подругу, собаку и квартиру мечты. Удивительный путь преображения главной героини держит в напряжении читателя до самых последних страниц, где Ирис наконец осознает, кем были Люка и хозяин кафе «Лучшее место на свете – прямо здесь».