Школа для мальчиков Кассандры Френч - [79]
Но прежде всего мне необходимо выспаться. Я буду спать весь день напролет. Сегодня я устрою себе выходной – от мальчиков, от Пансиона, от этой безумной недели. Я натяну тренировочные брюки и футболку, закажу порцию острой свинины из китайского ресторанчика неподалеку и буду валяться на диване и смотреть телевизор. Наверняка, если постараться, можно найти канал, по которому показывают «Рейнджеров».
Урок № 12
Замены и обмен
Утро понедельника в офисе было ничем не выдающимся утром понедельника, если не считать, что повсюду рыскали следователи, задавая вопросы и взвинчивая всех без разбору. Не знаю, как чувствовали себя остальные сотрудники коммерческого отдела, но меня их присутствие совершенно выбило из колеи.
Мне уже почти удалось выбросить из головы нашу ночную эскападу. Сколько можно переживать, – что сделано, то сделано, что толку волноваться о том, что осталось позади. И все же, если ты только что закопал в холмах мертвеца, присутствие полиции, которая прочесывает твой офис, слегка действует на нервы. А вдруг они устанавливают видеокамеры даже в лесу?
Два детектива, весьма довольные собой, по-хозяйски разгуливали по офису. На них были костюмы из магазина готового платья и устрашающего вида галстуки. Если не умеешь, лучше и не пытайся. Как могли их жены (у обоих были обручальные кольца) позволить своим мужьям выйти из дому в таком виде, словно они извлекли свою одежду из мешка на благотворительной распродаже? На одном были поношенные коричневые форменные ботинки, черный помятый костюм и ремень с пряжкой, который был в моде примерно с неделю в 1988 году. Зрелище было совершенно невозможным…
Я проскользнула в приемную и невзначай поинтересовалась у секретарши:
– Что они здесь делают?
– Не знаю, – нервно ответила Кэти. – Надеюсь, они скоро уйдут.
Похоже, детективы напугали ее не меньше меня, но ее скорее взволновала неординарность события. Однажды в знак благодарности за то, что она помогала мне избегать Стэна Олсена в период особо настойчивых преследований, я послала ей букет цветов. Она немедленно заперла его в шкафчик, боясь, что среди лепестков тюльпанов могут прятаться пчелы. Наверное, посмотрела какую-нибудь передачу на канале «Планета животных», а расплачиваться за это пришлось моему букету. Поэтому нервозность Кэти сама по себе еще ничего не значила.
Я уже собралась уходить, когда она сказала:
– Все утро они были у Лорны.
Я остановилась.
– У нее в кабинете?
– Угу. Она выскочила оттуда вся в слезах.
Упоминание о слезах сразило меня окончательно. Я окинула взглядом офис, взвешивая шансы исчезнуть прямо с утра. Никого из высшего руководства не было видно, блюстителей закона тоже. Я шмыгнула к себе в кабинет, схватила свою пашмину и рысью припустила к выходу.
– Кэти, пожалуй, я выскочу перекусить.
Она подняла глаза на большие часы на стене.
– Еще нет и десяти.
– В этом городе, чтобы не остаться голодной, нужно быть готовой отправиться на ланч в любое время суток.
До лифта я добралась без происшествий. Если все пойдет по плану, думала я, успею поесть, проведать мальчиков, забежать в бутик, где я кое-что присмотрела, и вернуться на работу, чтобы сообщить Кэти, что я ухожу домой. Создавая впечатление, что вы уходите и возвращаетесь и при этом постоянно заняты по горло, необходимо почаще мелькать на глазах у секретаря приемной. Умение непринужденно исчезать отчасти наука, отчасти искусство.
Двери лифта открылись, и из него вышел Стэн Олсен.
Все пропало.
– Кассандра, – сказал он, опуская мне на плечо свою неуклюжую лапу и разворачивая меня лицом к кабинету, – ты-то мне и нужна.
Я попыталась сделать нырок и ускользнуть, но он вцепился в меня мертвой хваткой.
– Мистер Олсен, я с удовольствием поболтала бы с вами, но…
– Я задержу тебя всего на пару секунд. Как ты смотришь на то, чтобы завтра вместе со мной отправиться в Санта-Фе?
– Санта-Фе?
– Симпатичный городок, весьма оживленный. Столица Нью-Мексико.
Я покачала головой.
– Столица Нью-Мексико – Альбукерке.
Стэну, похоже, было наплевать.
– Студия хочет заключить контракт с Рэнджином Санном, но он не желает покидать резервацию, поэтому мы едем к нему сами.
Рэнджин Санн, режиссер, индеец по национальности, вошел в моду после фильма про молодежь, которая занимается контрабандой наркотиков в резервациях на юго-западе. Два года назад этот фильм получил приз на фестивале независимого кино «Сандэнс», и между студиями разгорелась настоящая война за то, чтобы залучить его к себе. Похоже, победа была за нами.
– Почему он не поручит это своим агентам?
– Видишь ли, он им не верит. Хочет заниматься своими делами собственной персоной. – Стэн хохотнул. Наверное, так лает тюлень, больной крупом. – Мы возьмем его тепленьким. Так ты готова мне помочь?
– Черт, – пробормотала я. – Я бы с радостью, вот только… у меня столько дел в офисе…
– Дела могут подождать, – сказал он, слегка ослабив хватку. Я почувствовала, как в моем плече застучала кровь. – Мы обернемся мигом – туда и обратно. Нам придется переночевать там всего одну ночь. Я договорюсь с водителем, чтобы он заехал за тобой завтра в пять утра. Наш самолет в семь. Много вещей не бери.
Похоже, динозавры инсценировали свое вымирание и живут, не отличимые от людей благодаря специальным костюмам из латекса. Однако отношения между ними порой выходят за рамки обособленного сосуществования.…Плохие времена бывают у каждого. Вот и Винсент Рубно, частный детектив из Лос-Анджелеса, лишился работы, машины, лучшего друга и партнера, погибшего при загадочных обстоятельствах. А тут еще непослушный хвост не желает прятаться в костюм из латекса, который делает любого динозавра «самым неоспоримым человеком».
Они питаются наивностью и доверчивостью недалеких обывателей. Они легко «облапошивают» глупых граждан, которые с готовностью отдают им кровно нажитые сбережения.Познакомьтесь с Роем и Фрэнком — мошенниками экстра-класса, — людьми тонкими, интеллигентными и, по-своему, очень милыми. Наши герои — ребята скромные, за решетку не спешат и зарабатывают себе на жизнь маленькими, аккуратными и изящными аферами. Но вот на горизонте соблазнительно появилось настоящее большое дело, провернув которое можно получить по-настоящему большой куш.
Частный детектив Винсент Рубио и его коллега Эрни Ватсон вынуждены противостоять чарам прекрасной самки велоцираптора, лидеру движения прогрессистов. Кто сказал, что динозавры должны скрывать свое «я» под слоями латекса? Еще одна книга из саги о динозаврах — увлекательная детективная головоломка от автора бестселлера «Anonymous Rex».
Винсент Рубио, один из лучших частных детективов, отправляется в Майами. Глава мафии рапторов поручил ему вычислить и обезвредить команду гадрозавров, незаконно захвативших чужую территорию. Третья книга непревзойденного Эрика Гарсия – блестящая мистерия, достойно завершающая сагу о динозаврах.
Искусственные органы — в кредит!Вечная жизнь, вечная молодость — за разумную ежемесячную плату!Кто устоит против такого заманчивого предложения?К сожалению, лишь немногие клиенты задумываются, что их ждет в случае просрочки платежа по биокредиту.По следу должников идут «потрошители» — судебные приставы, обладающие правом изъять неоплаченный товар. Закон на их стороне!Но когда закон покрывает убийство, всегда найдутся люди, готовые искать защиты и справедливости вне закона…
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.