Школа для мальчиков Кассандры Френч - [60]
– Скоро он очнется, – заверил меня Оуэн. – Я ведь очнулся.
Больше сказать было нечего. Оуэн быстро разделся, в майке и трусах уселся на свою кровать и надел кандалы. Мы вместе сняли с него электрический ошейник. Сегодня Оуэн несколько раз проявил себя наилучшим образом, и мне ничего не оставалось, как избавить его от угрозы дальнейших мучений. Прежде чем уйти, я забралась на кровать Оуэна и положила голову на подушку. Оказаться в горизонтальном положении было чрезвычайно приятно.
Воздействие адреналина, который выделился во время схватки, мало-помалу прошло. Алан и Дэниел заснули почти мгновенно, и скоро Оуэн тоже задышал глубоко и ровно. Я полежала рядом с ним еще немного, глядя в потолок и размышляя, почему за желание помочь Джейсон отплатил мне черной неблагодарностью. Должно быть, дикторы вечерних новостей правы: добрые самаритяне всегда попадают под обстрел первыми.
Милосердие и готовность помочь. Пятерка. Порой мне до боли хочется помочь ближнему. Хотя я не собираюсь отдать жизнь во искупление грехов человечества, но считаю, что моя готовность к самопожертвованию заслуживает признания. Меня вполне устроит мемориальная доска. Или подарочный сертификат магазина «Барнейз».
Наконец, я поднялась, вышла из подвала и закрыла дверь. Я намеревалась воздержаться от болеутоляющих, пока не воздам должное прямоте и беспристрастности, но за несколько часов тупая боль в затылке стала нестерпимой, и мне пришлось проглотить пару таблеток, чтобы закончить работу. Осталось принять снотворное.
Когда я высплюсь, надо подумать, что делать с отважным и непреклонным Джейсоном Келли. Как принято говорить в нашей среде (я имею в виду адвокатов, которые в отличие от меня применяют закон на практике), пора подумать о смене места действия.
Урок № 9
Как сократить потери
Почему это так тяжело? Почему нужно столько времени и сил, чтобы найти того, кто позволит тебе почувствовать себя совершенством, кто без тени брезгливости поможет тебе, когда тебя выворачивает наизнанку после бурной ночи, кто не станет ворчать, если ты пригласишь подружек посмотреть слезливую мелодраму, и кто пару раз в неделю способен порадовать тебя обедом собственного приготовления? И почему по истечении пятнадцати лет со дня сексуального пробуждения (которое перемежалось с засыпанием) я пришла к выводу, что единственный способ удержать у себя в доме мужчину – это надеть на него кандалы и приковать цепями?
Мне пришлось переместить Джейсона в ванную комнату. Должна признаться, я сделала это, не спрашивая его согласия.
Я не понимаю, почему милосердный Господь в своей бесконечной мудрости населил планету мужчинами и женщинами и при этом рассеял хороших людей между дурными, так что у хороших нет никакой возможности найти друг друга. Вряд ли, когда я умру и попаду к Господу в офис, мне будет приятно узнать, что свыше мне был предназначен некий Ван-Линь Парк, старший инспектор системы энергоснабжения в Пекине. И, если бы я, повинуясь смутному влечению, но без особых на то причин отправилась в Китай, мы были бы бесконечно счастливы, воспитывая выводок очаровательных американо-азиатских детишек, жили полной и яркой жизнью и умерли в глубокой старости.
Ладно, с Богом я разберусь потом. Пока мне нужно решить, что делать с парнем, который возомнил Богом себя.
Утро началось как обычно со звонка мамули. За упорство она заслужила пятерку с плюсом. Она безжалостна и неотвратима, от нее невозможно укрыться, она как библейская туча саранчи, что налетела на ничего не подозревающих египтян, которым ничего не оставалось, как, трепеща от ужаса, прятаться под кроватью. Однако саранча, по крайней мере, делала свое черное дело без посторонней помощи.
В половине девятого раздался звонок в дверь. Я была еще в ночном белье – футболка за колено, которую я ношу добрый десяток лет, и малопривлекательные, но очень удобные панталоны, – к мальчикам я собиралась спуститься не раньше девяти. Ночь выдалась нелегкая, и я решила, что надо дать им время обдумать случившееся.
Я открыла входную дверь, и дверной проем тут же заполнила гигантская гроздь воздушных шаров. Я попыталась выглянуть наружу – и наткнулась на пластмассовый нос. За шариками обнаружился не просто клоун, а настоящий мим в черном костюме, с лицом, покрытым белилами. Должна признаться, я неравнодушна к мимам. Я знаю, в наши дни над ними принято посмеиваться, и когда-то я сама ненавидела их всей душой, но с тех пор мое отношение к ним изменилось. Будучи ребенком, я не боялась ни чудовищ, ни привидений, но была убеждена, что у меня под кроватью прячется актер из «Муммен-шанц», готовый в любую минуту выскочить и с головой запеленать меня в черные простыни. Но, когда все дружно обрушились на мимов, я возмутилась. Я полюбила их печальные гримасы и улыбки от уха до уха. Желая поразмяться, мимы взбираются по невидимым лестницам, а устав, садятся в невидимый лифт. Для той, что восемьдесят процентов времени грезит наяву, мим – живой посланец мира грез.
Однако в половине девятого утра я не рада никому.
Мим помахал мне рукой. Разумеется, я не стала махать ему в ответ.
Похоже, динозавры инсценировали свое вымирание и живут, не отличимые от людей благодаря специальным костюмам из латекса. Однако отношения между ними порой выходят за рамки обособленного сосуществования.…Плохие времена бывают у каждого. Вот и Винсент Рубно, частный детектив из Лос-Анджелеса, лишился работы, машины, лучшего друга и партнера, погибшего при загадочных обстоятельствах. А тут еще непослушный хвост не желает прятаться в костюм из латекса, который делает любого динозавра «самым неоспоримым человеком».
Они питаются наивностью и доверчивостью недалеких обывателей. Они легко «облапошивают» глупых граждан, которые с готовностью отдают им кровно нажитые сбережения.Познакомьтесь с Роем и Фрэнком — мошенниками экстра-класса, — людьми тонкими, интеллигентными и, по-своему, очень милыми. Наши герои — ребята скромные, за решетку не спешат и зарабатывают себе на жизнь маленькими, аккуратными и изящными аферами. Но вот на горизонте соблазнительно появилось настоящее большое дело, провернув которое можно получить по-настоящему большой куш.
Частный детектив Винсент Рубио и его коллега Эрни Ватсон вынуждены противостоять чарам прекрасной самки велоцираптора, лидеру движения прогрессистов. Кто сказал, что динозавры должны скрывать свое «я» под слоями латекса? Еще одна книга из саги о динозаврах — увлекательная детективная головоломка от автора бестселлера «Anonymous Rex».
Винсент Рубио, один из лучших частных детективов, отправляется в Майами. Глава мафии рапторов поручил ему вычислить и обезвредить команду гадрозавров, незаконно захвативших чужую территорию. Третья книга непревзойденного Эрика Гарсия – блестящая мистерия, достойно завершающая сагу о динозаврах.
Искусственные органы — в кредит!Вечная жизнь, вечная молодость — за разумную ежемесячную плату!Кто устоит против такого заманчивого предложения?К сожалению, лишь немногие клиенты задумываются, что их ждет в случае просрочки платежа по биокредиту.По следу должников идут «потрошители» — судебные приставы, обладающие правом изъять неоплаченный товар. Закон на их стороне!Но когда закон покрывает убийство, всегда найдутся люди, готовые искать защиты и справедливости вне закона…
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.