Школа чародеев - [61]
— Почему? — спросила Элис, и мы с Элоди обе стали более серьезными. Вкратце, я рассказала Элис о том, что произошло с Анной, и как Дженна и Байрон уехали.
— Они уверены, что это был вампир?
— Нет. Но они не знают, кто еще мог это сделать, — ответила Элоди.
— Око, — сказала Элис и Элоди застыла рядом со мной.
— Я спросила их об этом, — сказала я. — Но г-жа Каснофф сказала, что они не могут добраться к нам. Здесь слишком много защитных заклинаний.
Элис рассмеялась, от чего у меня побежали мурашки по коже. — Да, они мне тоже так сказали. Но мое сонное заклинание с легкостью пробило их жалкую защиту. Неужели вы думаете, что Око не может этого сделать?
— Хотя они не обладают магией, — аргументировала я, но звучала я не уверенно. Элоди придвинулась ближе ко мне.
— Неужели? — спросила Элис. Она подошла к нам и присела передо мной. Я видела, как ее длинные белые пальцы опустились на пуговицы ее зеленого джемпера, и когда она сбросила его, она расстегнула платье.
Я сидела, застыв в ужасе, наблюдая, как она отвела руку с левой части ее платья и оно соскользнуло вниз.
Там, где должно было быть сердце зияла огромная рана.
— Вот, что сделало со мной Око, София. Они выследили меня, они преследовали меня до тех пор, пока у меня не осталось сил бежать, и они вырезали мне сердце. Здесь. В Гекате.
Все, что я могла делать, так это глазеть на дыру и мотать головой. Я могла почувствовать, как Элоди дрожит рядом со мной.
— Да, София, — тихо сказала Элис. Я взглянула ей в лицо и увидела, что она смотрит на меня с жалостью, как будто ей было жаль, что пришлось рассказать мне все это.
— Глава Совета лично был тем, кто вывел их на меня, кто обманул меня, заставив чувствовать себя в безопасности здесь, а потом выдал меня, как агнец на жертвоприношение.
— Но почему? — спросила я неестественным шепотом.
— Потому, что они боялись моей силы. Потому, что она была гораздо сильнее их.
Голова закружилась и мне показалось, что я могу ее потерять. Каким-то образом, все те ужасы, которые нам показали в ту первую ночь в Гекате, оказались нечем по сравнению с этой одной раной, этой историей.
— Твой отец верил, что ты будешь здесь в безопасности, потому что он не знал настоящей истории о том, как я умерла. Но, София, ты должна мне поверить. Ты в огромной опасности здесь. Она посмотрела на Элоди. — Вы обе. Кто-то охотиться за могущественными ведьмами, и вы две — единственные, кто остался.
Теперь Элоди трясла головой. — Нет, нет, этого не может быть. Это была Дженна. Это был вампир. Так… должно быть.
Лицо Элис стало очень спокойным, как будто она надела маску, и ее глаза казалось, смотрели сквозь нас. — Возможно, так и было. Ради вас обоих, я надеюсь, что так все и было.
Она потянулась и взяла мою руку в одну свою, и руку Элоди в другую. — Но в случае, если это не так…. Внезапно моя рука стала горячей в ее руке. Слишком горячей, и я поморщилась, пытаясь выскользнуть.
Я почувствовала, что Элоди пытается сделать то же самое, но Элис держала до тех пор, пока мы обе не стали издавать скулящие звуки. Наконец-то жар спал, и она отпустила нас. Я осматривала руку, которая теперь покоилась у меня на коленях, ожидая, что она будет выглядеть по крайней мере покрасневшей, если не покроется волдырями, но она выглядела нормально.
— Что это было? — спросила Элоди дрожащим голосом.
— Защитное заклинание. Это поможет вам узнать ваших врагов, которым настало время появиться.
Мы с Элоди были молчаливы, пока мы втроем направлялись назад в школу. На этот раз не было никакого восхищенного смеха, никакого окрыляющего чувства свободы.
Когда мы пришли, Элис потянулась к шее и сняла ожерелье, которое было на ней. Оно было таким же, как то, что она дала мне. Элоди не одела его сразу. Она только посмотрела на него, хмурясь, прежде, чем зажать в руке.
— Спасибо за урок, — сказала она Элис. Затем она посмотрела на меня, ее лицо все еще было обеспокоенным, и сказала, — Увидимся завтра, Софи.
— Ты правда думаешь, что Око здесь, в Гекате? — спросила я Элис, когда Элоди вошла внутрь.
Элис взглянула мимо меня на Гекату. Огромный затемненный особняк выглядел как многоглазое чудовище задремавшее в темноте.
— Здесь что-то есть, — сказала она в конце концов. — Но что, я не знаю. Пока.
Я посмотрела назад на здание и поняла, Элис была права. Тень упала на школу и, казалось подползала ближе и ближе ко мне. Над головой облака обвили полумесяц, и ночь стала еще темнее.
Я содрогнулась от мысли о ходьбе по темным коридорам в одиночестве и о дороге до пустой комнаты.
— Не могла бы ты… Начала я просить Элис, но когда я обернулась, ее уже не было, она оставила меня дрожащую в одиночестве посреди ночи.
Глава 28
Я полагала, что Элоди не захочет снова пойти со мной на встречу с Элис после ее слов: «у меня зияющая рана в груди, позвольте мне показать вам ее», но она удивила меня, когда встретила меня по лестнице на следующую ночь.
— Итак, и когда вы познакомились с Элис? — спросила она по дороге вниз.
— Середина октября? — я ответила. Элоди кивнула, будто это и был ожидаемый ею ответ — Таким образом, после того, что случилось с Честон.
— Да, — сказала я, — Какое это имеет отношение ко всему этому?
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом. Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии. Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
Софи Мерсер, ученица школы Геката-Холл, с ужасом узнает, что она — представительница расы демонов. А ее парень Арчер Кросс — агент таинственной организации «Око Божье», занимающейся уничтожением демонов!Софи уверена: она представляет угрозу для всех, кого любит.И теперь ей остается только одно — отправиться в уединенный загородный особняк и совершить смертельно опасный ритуал Отрешения.Если он пройдет удачно, то Софи лишится своих магических способностей.Если нет — она погибнет.Шансы — пятьдесят на пятьдесят, а за каждым шагом Софи следят не только демоны, но и их преследователи…