Шкатулка группенфюрера - [27]

Шрифт
Интервал

Колотов, сидевший за спиной Натальи, ехидно улыбался. Язон старательно считал мух на потолке, но, в общем, это были явно не те люди, которые готовы судить слегка оплошавшего человека.

– Меня накормят? – осторожно спросил я, опасаясь нарваться на отповедь гневливой Натальи.

– Ешь, – воинственная амазонка выставила на стол тарелку с котлетами и макаронами собственного приготовления. – Надеюсь, нам удастся тебя откормить. После ангины…

Расторопный Ильин, опередивший меня всего лишь на сутки с небольшим, уже успел встретиться с посланцами Чистопалова, которые как на грех вновь прилетели в Москву. Скорее всего, их предупредил о возвращении Василия Валентиновича Пузыревский. Конечно, Антон Сергеевич не настолько глуп, чтобы взять и выложить боссу о встрече в его загородном доме с неким Феликсом Строгановым. Тем более что никто Строганова в поселке не видел, зато некий Эрнест Шульц действительно потревожил покой пустеющего дома, о чем Ильину должна была рассказать Людмила. Как человек осторожный, Василий Валентинович проверит сведения, полученные от экономки, у бдительной охраны. Вряд ли он обрадуется этому известию, но и паниковать раньше времени не станет. Пожалуй, моя задержка пойдет нам только на пользу.

– Это еще почему? – удивилась Наталья.

– А ты сама посуди. Иващенко и Певцов предлагают Ильину от имени Чистопалова сотрудничество и не только в поисках клада. В знак доверия они передают ему кинжал. Но кинжал-то на поверку оказывается фальшивым. К тому же некий Шульц, которого его новые союзники называют убийцей Степанкова и, более того, покойным убийцей, оказывается жив. Ты бы поверила после этого в чистые намерения благородных господ из провинции?

– На месте Ильина, я заподозрил бы Пузыревского в нечистой игре, – отозвался за Наталью Вячеслав. – В том, что он с помощью Шульца пытается шантажировать своего благодетеля.

Мне предположение гиперборея показалось вполне разумным. Нам осталось только отловить человека, достаточно информированного для того, чтобы либо подтвердить, либо опровергнуть наши предположения. Более всего, по моему мнению, для этой роли подходил Сипягин. Язон подтвердил, что провинциалы остановились в той же самой гостинице, что и в прошлый раз. Аргонавт не рискнул предложить им услуги вновь, во избежание вполне обоснованных подозрений, и наблюдал за ними все это время издали. По его словам, провинциалов оказалось не трое, а четверо, причем этот четвертый поселился в другом отеле и на свидание с Пузыревским и Ильиным не ездил.

– Речь идет о Чистопалове, – сказал Вячеслав. – Геннадий Степанович пробыл в Москве всего сутки, встретился с каким-то типом в штатском, но с повадками человека, привыкшего командовать. Кстати, собеседника Чистюли сопровождали два типа с корочками, которые они предъявили охраннику кафе, отнесшегося к сановному посетителю без должного почтения.

– Фотография типа в штатском у тебя есть? – спросил я у Язона.

– Разумеется, – отозвался Константин. – Мы с Вячеславом так старательно разыгрывали из себя журналистов, что едва не удостоились генеральского пинка.

– Ты уверен в его звании?

– Полковники и подполковники так себя не ведут, Феликс. И в том, что этот тип из органов сомнений у меня нет. К сожалению, нам не удалось выяснить его фамилию.

– Зато я выяснила, что среди акционеров «Эвереста» есть некая Молчанова Ираида Викторовна с весьма внушительным пакетом в тридцать пять процентов. Наши общие знакомые характеризуют Ираиду Викторовну, даму приятную во многих отношениях, как набитую дуру, зато ее муж занимает очень высокий пост в специальных службах. В каких именно выяснить не удалось. Я хотела познакомить ее с Язоном, для дружеского препровождения, но потом передумала. Уж слишком это опасно, учитывая статус ее мужа. Наверняка за богатой дамочкой присматривают подчиненные ее мужа, и появление возле глуповатой Ираиды обаятельного молодого человека может вызвать ответную неадекватную реакцию.

– Ты правильно поступила, – одобрил я предусмотрительность Натальи. – Этот Молчанов интересует нас постольку поскольку. А его встреча с Чистопаловым если и таит в себе угрозу, то только для финансиста Пузыревского. Похоже, Геннадий Степанович заподозрил своего старого друга и одноклассника в чем-то нехорошем. Например в том, что он либо переметнулся, либо собирается переметнуться на сторону Ильина. У меня к тебе просьба, Константин, организуй, пожалуйста, мне встречу с Сипягиным.

– Сделаю, – кивнул Язон. – Этот тип ни в чем себе не отказывает. Все вечера проводит в кабаках.

Разгульная жизнь преступного Василия и стала причиной неприятностей, нежданно-негаданно свалившихся на его голову. Вкусив изрядную порцию спиртного, он плюхнулся на переднее сидение первой же подвернувшейся иномарки, не удосужившись бросить хотя бы беглый взгляд на ее водителя. То, что этим водителем оказался его старый знакомый и, можно сказать, благодетель, явилось для Сипягина неприятным сюрпризом.

– Пьянство тебя до добра не доведет, Василий, – укорил я заслуженного урку.

– Чтоб ты провалился, Строганов. А Славке передай, что жизнь его стремительно клонится к закату.


Еще от автора Сергей Владимирович Шведов
Черный колдун

Когда измена прячется за улыбками самых близких по крови людей, когда любовь оборачивается предательством, когда на твоих глазах убивают друзей, когда дорога к Храму приводит в ад, тебе остается только один путь — из мира людей в мир стаи. Путь Черного колдуна, путь последнего меченого,— это путь дьявола во плоти, разрушающего все, к чему прикасается его рука. Кровавый загул Беса Ожского, сына Тора и внука Туза, дорого обходится и Храму и Лэнду. Тяжелые сапоги завоевателей топчут землю, которую защищали его предки.


Шатун

Боги редко ладят друг с другом, но еще чаще спорят меж собою их печальники. Языческая Русь восстала прочив новой веры, что так пришлась по сердцу кагану Битюсу. А в центре этой круговерти из интриг, кровавых схваток, заговоров и мятежей возвышается фигура ведуна Драгутина, про которого даже близкие к нему люди не могут сказать с уверенностью – оборотень он или человек…


Ведун Сар

Великий Рим, Вечный Город на семи холмах, стоит на грани краха. Неукротимые варвары готовы утопить в крови последний островок античной цивилизации и на столетия погрузить мир во мрак. Наступает эпоха, когда выживает только самый сильный. И лучше всех это понимают в Константинополе. Византийские императоры готовы пожертвовать Вечным Городом ради спасения Византии и христианской веры. Ибо не варвары главные враги полуразрушенной империи, а языческие жрецы со своими идолами, жаждущими ромейской крови. На чьей стороне окажется правда, кто победит в жестокой схватке: повелитель готов Тудор и вождь свирепых франков Ладион, отрекшиеся от древних богов и обретшие новую силу в христианстве, или темный князь Сар, мрачный язычник, которого боятся все жители Ойкумены, а в народе называют ведуном?..


Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою.


Поверженный Рим

Империю захлестнула волна нашествий. Северные варвары — готы и вандалы — разоряют города и села, стучатся в ворота Константинополя и Рима. Честолюбцы рвутся к власти, не щадя ни ближних, ни дальних. Императоры возносятся на вершину волею солдатских масс, чтобы через короткое время сгинуть в кровавом угаре. Спасти государство может только христианская вера, так думают епископ Амвросий Медиоланский и божественный Феодосий, коего льстецы называют Великим. По их воле разрушаются храмы языческих богов, принесших славу Великому Риму.Но истовая вера не спасает там, где властвует меч.


Тайны острова Буяна

Профессиональный игрок и бывший десантник Вадим Чарнота никогда не помышлял о рыцарских подвигах. Ему вполне хватало сомнительной славы зверя апокалипсиса, которую он приобрел в своих скитаниях по острову Буяну. Но, увы, человек предполагает, а темные силы в это время роют ему глубокую яму… Дабы вырвать жену из лап великого инквизитора монсеньора Доминго, Чарнота вынужден отправиться не куда-нибудь, а в Тартар, где правит злобное и могущественное существо по имени Ящер…


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.