Шкатулка дедушки Елисея - [24]

Шрифт
Интервал

Я набралась смелости настолько, что решила выглянуть из-за ширмы и поглядеть: кто же всё-таки играет? Но тут вдруг я ощутила холод, подступивший снизу, как будто меня вдруг поставили над ледяной ямой… Откуда этот холод?

И почти сразу же, непонятно как, в моей голове зазвучали голоса:

— ОН здесь! ОН слушает нас!

— Как хорошо, что дверь закрыта.

— К счастью, ОН не может нам помешать…

— Продолжайте, маэстро!

Я выглянула из-за ширмы. По-прежнему в комнате никого не было. Никого не было и за органом… Но свеча на столе всё-таки горела. И к этому столу — о! тут я опять испытала ужас! — прямо к столу летела по воздуху скрипка… Нечто подобное я уже видела раньше, но, честное слово, привыкнуть к этому невозможно! Это дикое зрелище заставило меня содрогнуться и опять спрятаться за ширму. Сердце моё колотилось с бешеной силой. Даже бессмертная чакона Баха, которую я вскоре услышала, не могла успокоить меня…

КТО эти невидимки? ЧТО происходит в нашем доме? КАК это всё может быть?

Испытания, уготованные мне в тот вечер, на этом не кончились. К скрипичной игре вдруг примешался собачий вой! Он доносился в комнату со двора. Это был тоскливый, надрывный вой, похожий на вой волка…

Игра оборвалась. Опять какие-то голоса заговорили в моём полуобморочном сознании:

— Я же вам говорил — ОН здесь!

— ЕМУ сегодня помогает луна…

— ОН всё равно испортит нам этот вечер. Нужно уходить.

Стены потемнели: свеча погасла. Я подождала, пока отзвучат половицы, оставила своё убежище и тихонько подошла к запертой двери. Вой под окном не прекращался.

Что же это ещё за напасть?

Я решила выйти и посмотреть. Осторожно открыла дверь, выскользнула в коридор, опять закрыла её, включила свет, вышла в сени, надела башмаки и осторожно выглянула на улицу.

Под самыми нашими окнами, в лучах полной луны стоял огромный всклокоченный чёрный пёс. Он выл на всю округу. Как он здесь мог появиться? Почему от него несло таким могильным холодом?

— Пошёл вон отсюда!-закричала я.

Пёс обернулся, посмотрел на меня светящимися злобными глазами, глухо зарычал — и исчез.

XIV. Вовка

— Вот что, милый мой Амадей, — сказал я коту, когда после обеда мы с ним остались с глазу на глаз. — Довольно мы с тобой прохлаждались, пора браться за дело. У нас на руках достаточно фактов, теперь мы знаем, что надо искать: искать надо флейту, которую сделал наш дед Елисей. Ты понял?

Кот молча смотрел на меня своими огненными глазищами.

— Это настоящая волшебная флейта, дорогой друг! — продолжал я втолковывать Амадею. — С её помощью наш дед усмирил свирепого тигра в цирке и спас человеку жизнь! И кто знает: может, с помощью этой флейты он мог успокоить ураган или землетрясение? Это надо проверить. Я уверен, что наши гости ищут именно такой инструмент, на сто процентов уверен. Правда, я не понимаю, зачем он им нужен: неужели дикие звери и свирепые ураганы преследуют музыкантов на том свете?..

Амадей ничего не отвечал. Он склонил набок голову и задумчиво сощурился, показывая, что он и сам ещё недостаточно прояснил для себя этот вопрос.

— Значит, получается так: мы с тобой знаем, что надо искать. Но не знаем-где. Скорей всего, флейта находится в доме. Но — где именно? Давай теперь искать. Машенька очень кстати ушла, ей надо устраиваться на новую работу. Значит, четыре или пять часов у нас есть в запасе… За дело, Амадей! Вперёд!

Не буду утомлять вас описанием всех закоулков, шкафов, ящиков, простенков, антресолей и закутков, куда мы с котом заглянули. Мы перерыли огромное количество старых вещей и нашли много интересного. Но — никаких признаков флейты. Часа через два мы оба, испачканные в пыли, уставшие и грустные, сидели на лавочке и держали совет.

— Этого я не могу понять, — сказал я Амадею. — Я же совершенно точно видел в бумагах деда чертежи флейты. Ошибки тут быть не может.

Амадей дёрнул ушами, пошевелил хвостом, затем, не торопясь, подошёл к лестнице, которая вела на чердак, и выразительно на меня оглянулся.

Ах ты, ёлки-палки! Как я мог забыть про чердак! Браво, Амадей, браво, дорогой друг!

Через несколько секунд мы оба были там. Я осмотрелся: на чердаке всё оставалось так же, как в день моего первого визита. Тут-то я вспомнил про небольшой длинный ящичек… Я буквально завопил от радости: ведь он был так похож на футляр для флейты! Ящичек мы с Амадеем нашли на прежнем месте. Амадей обнюхал его и опять на меня выразительно посмотрел. Ну, что за умница у меня кот! Бывают минуты, когда мы отлично понимаем друг друга.

Ящичек я спустил вниз, отёр с него пыль. Прекрасная старинная вещь: не то ларец, не то шкатулка. И опять же, как и в первый раз, я не мог его открыть. Попробовал потрясти: что-то там, действительно, лежало. Но что?

О том, чтоб сломать ящичек, — вскрыть, например, стамеской, — не могло быть и речи. Я ни за что не стану портить такую вещь.

Поворачивая ларец в руках, я обнаружил на нём знакомые знаки — те самые, какие были нарисованы снаружи на двери нашей Музыкальной Комнаты. Не знаю почему, но это укрепило меня в мысли, что флейта должна быть здесь.

— Ну, и как нам с тобой теперь быть? — спросил я кота.

Он преспокойно уселся на траву и принялся вылизывать


Рекомендуем почитать
Два Гавроша

В 1945 году в Париже автору этой книги довелось беседовать с выдающимся деятелем французского и международного рабочего движения Марселем Кашеном.Вспоминая о героической борьбе французских патриотов в годы второй мировой войны, товарищ Кашен рассказал о самоотверженном поведении двух ребят — советского мальчика и французской девочки, бежавших из фашистской Германии и принявших активное участие в освобождении Парижа.О необыкновенных приключениях двух Гаврошей и рассказывает эта повесть.


Иван Тигров

Рассказы о Великой Отечественной войне.Для младшего школьного возрастаХудожник П.Пинкисевич.


Отчий край

Повесть известного вьетнамского поэта. Герой ее — мальчик, по прозвищу Островитянин, после победы Августовской революции 1945 года возвращается на родину отца и вместе со своим другом Куком отправляется в увлекательное плавание по реке Тхубон.


Жужу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Солнце встанет!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Он - Капитан Сорвиголова

В книгу известного литовского прозаика лауреата Государственной премии Литовской ССР вошли издававшаяся ранее повесть «Он — Капитан Сорвиголова» о «трудных детях» и новая повесть «Мне снится королевство» о деревенском подпаске-бедняке в довоенной буржуазной Литве.