Ship's Life, или «Океаны нам по щиколотку!» - [154]

Шрифт
Интервал

— Дорогая, с его зарплатой ты можешь легко завести себе две домработницы, а то и три. Но я не к тому, я тебе просто объясняю, почему он не живет один в тридцать лет. И нет, я не думаю, что он зовет тебя за этим. Янни хоть и чумной, но мне кажется, он тебя действительно любит. По крайней мере, мой Костас, да и все остальные знают тебя, как его невесту.

Девушка устало подперла рукой голову:

— Да, конечно. Все знают, что я невеста кроме меня. Это как понимать? Никакого официального предложения, да и даже разговора об этом у нас за три года никогда не заходило. В последний раз, когда я у него была на каникулах, мама как раз высказала свои опасения, что в случае развода я детей заберу в Америку, и она их потом не увидит. Это все при условии, что мы даже не помолвлены и тем более нет и намека на детей! И вообще, даже если все это когда-нибудь произойдет, то что? Жить мы в таком случае тоже будем с мамой?

Джоди усмехнулась:

— Не совсем, но по близости, так точно. Греки от мамы далеко не уезжают. Тем более моряки. Это мне исключительно повезло, она живет в глухой деревне, за шесть часов езды от нас, и переезжать не собирается. А так, все, кого я знаю, женившись, живут либо в том же здании, либо на соседней улице. И с этим ничего не сделаешь, у них такие порядки. А уж по поводу помолвки, тут совсем беда. Колец они не покупают, только те, которыми обмениваются на свадьбе. Костас мне пообещал бриллиант в карат, но я все жду… Уже ребенок родился, а мы все ждем-с. Жан, хочешь знать, как он сделал мне предложение? Мы ехали на машине куда-то, и он сказал, поворачивая к ларьку, купить сигареты: «Завтра идем расписываться. А то у тебя будут проблемы с визой». Да и то моя свадьба проходила в полном секрете от всей родни и друзей, мы им только через пару лет рассказали, не имею понятия по каким причинам. Просто потому, видимо, что я канадка. Как же это, он женился не на гречанке? Позор! Так что если ты ждешь, что твой Янни встанет на колени, чтобы преподнести коробочку, то это возможно только в одном случае: он сломал ногу и не может встать. Другого варианта быть не может.

Жанна рассмеялась:

— Вот-вот. Этого я вообще не понимаю. Всегда, когда мы куда-то идем, он шипит, чтобы я молчала, что я русская. Можно подумать, так не заметно.

Канадка решительно замотала головой:

— Нет, на гречанку ты точно не похожа. Они в основном страшные: длинноносые и толстозадые. Поэтому, все мужики, у которых есть возможность, ищут жен и подруг за бугром. Все моряки, кого я знаю.

— То-то он меня вечно просит потолстеть! Чтобы я точно походила на гречанку! Она будет растить ему детей и сидеть дома, пока он гуляет.

— Ты всегда можешь плавать с ним. Это не так плохо. Делать ничего не надо. Готовят, стирают, убирают за тебя. Каюта огромная, даже есть мальчик по вызову. Что хочешь — принесет. Что тебе еще не хватает?

Жанна наморщила лоб и оценивающе посмотрела на Джоди с ребенком, который мирно сопел в коляске, словно прикидывая, смогла бы она делать то же самое.

— Знаешь. Я так не могу. Мне нужна работа. Как можно рассчитывать только на мужа? А если с ним что-нибудь случится. И вообще я привыкла работать, я с 12 лет на сцене, не умею по-другому. Что тут еще сказать? А ребенок. Вот Электра твоя пойдет в школу, и что ты будешь делать? Ждать мужа домой по шесть, а то и больше, месяцев? Он уехал, ребенок ползал, он приехал ребенок уже говорит и на горшок ходит. Ты издеваешься что — ли? Мне такая жизнь не нужна. Я так не смогу ни за что, ты уж извини.

Джоди пожала плечами:

— Я не собираюсь плавать с ним до тех пор, пока ребенок не пойдет в школу. Мне и на берегу очень хорошо. Есть магазины, подруги, парикмахерские и бебиситеры. А так же ночные клубы, пляжные вечеринки, и ди-джеи.

— И Костас это тебе позволяет?

— А Костасу не обязательно обо всем этом знать. Он мне звонит в одиннадцать. Я говорю, что ложусь спать и спокойно иду гулять. А если ему вдруг вздумается проверить ночью, где я, так я всегда отключаю телефон, тем более, что теперь у меня есть на это уже официальная причина. Нельзя же будить маленькую. — и она с нежностью посмотрела на розовую мордочку, торчащую из кружевного пледа.

Девушка покачала головой:

— Тогда зачем вообще муж и ребенок, если за одним следит бебиситер, а другой плавает на другом конце света. Нет, Джоди, я хочу иметь нормальную семью. Хочу видеть любимого каждый день и самой ухаживать за бебиком. По крайней мере, первый год точно.

Канадка вздохнула с некоторым сожалением, видимо от того, что убедить брюнетку ей никак не удалось:

— Может, ты еще подумаешь?

— Я подумаю, если он выберет работу в офисе и будет в семь вечера приходить домой. Да, тогда я подумаю. В таком случае я бы даже согласилась на Грецию. Но иметь мужа моряка я не хочу. После трех лет таких отношений я это уже точно поняла.

Алина не съела ни куска своего замечательного бутерброда, таким увлекательным показался ей разговор. Девушка за десять минут узнала для себя просто бездну интересного и с неудовольствием повернулась к подруге, тянувшей ее за хвост:

— Ты что уснула что — ли? Я же тебя полчаса уже зову, за волосы тяну. А ты все не реагируешь. Ты о чем думала? О квадратуре круга? Не иначе!


Рекомендуем почитать
Магаюр

Маша живёт в необычном месте: внутри старой водонапорной башни возле железнодорожной станции Хотьково (Московская область). А еще она пишет истории, которые собраны здесь. Эта книга – взгляд на Россию из окошка водонапорной башни, откуда видны персонажи, знакомые разве что опытным экзорцистам. Жизнь в этой башне – не сказка, а ежедневный подвиг, потому что там нет электричества и работать приходится при свете керосиновой лампы, винтовая лестница проржавела, повсюду сквозняки… И вместе с Машей в этой башне живет мужчина по имени Магаюр.


Козлиная песнь

Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.


Что мое, что твое

В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.


Оскверненные

Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.


Август в Императориуме

Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.