Шикшамрита - [35]

Шрифт
Интервал

Лучше всегда быть готовым оказывать почтение другим и считать их старшими по отношению к себе. (ПШП Гаурасундаре, 26 августа 1972)

72-09 Что касается Сиддхасварупананды, так то, что ты слышала, это просто слухи, не имеющие под собой оснований. Сиддхасварупа не собирается принимать учеников, да он и не может принимать учеников, пока я жив. Таков метод. Я никогда не говорил, что Сиддхасварупа чистый преданный. (Но каждый станет чистым преданным, если у него нет иного желания, кроме как служить Кришне и своему духовному учителю.) Это просто выдумки. Я через несколько недель отправляюсь в Индию, сделаю остановку на Гавайях и заберу Сиддхасварупу в Индию, чтобы как следует его обучить. (ПШП Судеви-даси, 15 сентября 1972)

72-11 Касательно общего положения дел в амстердамском храме, я понял, что между вами есть какие-то разногласия. Их не надо принимать слишком уж всерьез. Настоящее дело — это проповедь, и если внимание сосредоточено только на этом, все остальные дела обязательно станут успешными. Биться между собой совсем не хорошо. Если мы пренебрегаем своими обязанностями проповедников, если мы не соблюдаем регулирующие принципы, такие как подъем до четырех часов, повторение шестнадцати кругов и т.п., если мы не придерживаемся этих принципов со всей строгостью, майя придет и все испортит. Поэтому лучшее, что я могу тебе посоветовать, это строго соблюдать правила самому и быть примером для других.

Мы, вайшнавы, не должны критиковать друг друга, потому что недостатки есть у каждого, и нас самих есть за что критиковать. Лучше всего самому быть вне подозрений, тогда, если мы увидим несоответствие и предложим что-то исправить, другие непроизвольно почувствуют уважение к нам и постараются улучшить положение. Это сотрудничество. Мы должны строить свою жизнь на основе такого сотрудничества, иначе все обречено на провал, если мы просто продолжим сражаться из-за каких-то мелочей. Поэтому, пожалуйста, постарайся все организовать и проповедовать вместе с другими в этом духе, и это очень, очень меня порадует. (ПШП Мадхумангале, 25 ноября 1972)

72-11 Просто критиковать и ничего не делать — это занятие недостойных людей. Пусть тебя они не беспокоят, продолжай делать свое дело, развивай его. Не обращай внимания на вой шакалов. (ПШП Нитьянанде, 25 ноября 1972)

72-12 Следующий твой вопрос: оставив это материальное царство, остается ли преданный навечно со своим духовным учителем? Ответ: да. Но мне кажется, у тебя неверное представление об этом предмете. Ты говоришь о чистом преданном, что он шактиавеша-аватара и что мы должны подчиняться лишь ему одному — это ошибочная мысль. Думать так, то есть, что подчиняться надо только чистому преданному и никому больше, может только глупец. Мы советуем каждому обращаться к другим со словом «Прабху». «Прабху» означает «господин», так как же можно не повиноваться господину? Другие, они тоже чистые преданные. Все мои ученики чистые преданные. Каждый, кто искренне служит духовному учителю — чистый преданный, это может быть и Сиддхасварупа, и кто угодно. Это нужно хорошенько себе уяснить. Не то, что только ваш Сиддхасварупа чистый преданный, а другие — нет. Не пытайся создать партию.

Сиддхасварупа — добрая душа. Но не надо вводить в заблуждение других. Каждый, кто предался духовному учителю — чистый преданный, не важно: Сиддхасварупа, не Сиддхасварупа. Каждый из нас должен чтить других как «Прабху», господ. Как только мы начинаем тут заниматься различением: это чистый преданный, это нечистый преданный, это значит я глупец. Почему ты хочешь попасть в духовное небо только с Сиддхасварупой? Почему не со всеми остальными? Если Сиддхасварупа может отправиться туда, почему не все остальные? Сиддхасварупа будет там, ты будешь там, Шьямасундара тоже будет там, все остальные тоже будут там. У нас там будет новый ИСККОН. Конечно, г-н Нэйр может остаться. И если кто-то не уйдет туда, мне придется вернуться сюда, чтобы забрать его. Надо помнить об этом, и каждый мой ученик должен действовать так, чтобы уйти со мной, и чтобы мне не пришлось возвращаться и принимать рождение снова. (ПШП Тушта-Кришне, 14 ноября 1972)

72-12 Я прочитал твое письмо с большим вниманием. Бали-Мардан — мой уполномоченный старший ученик. Ты что, думаешь, я дурак, что выбрал его управлять моим большим нью-йоркским храмом? Наоборот, дурак тот, кто его критикует. Он совершил много прекрасного служения, я очень его ценю. Никакое количество твоих глупых слов не поколеблют моего уважения к нему. Я остановлюсь в Нью-Йорке будущим летом. А пока прошу тебя не создавать никаких беспокойств, и я попрошу Бали-Мардана оставить тебя в покое. Ты должен починяться приказам Бали-Мардана. Ты подписался «Др. ...» Пожалуйста, расскажи мне, что ты за доктор, в какой области? Есть ли у тебя какой-то достойный доверия диплом? Немедленно пошли мне копию этого диплома. Пожалуйста, незамедлительно дай мне знать обо всем этом. (ПШП Дева-Мире, 29 декабря 1972)

73-11 Вы жалуетесь, что встретив двух моих молодых учеников в Калифорнии, нашли, что они «неподобающим образом вели себя по отношению к людям, с которым встречались». Конечно, я не знаю, что именно там происходило, каковы были обстоятельства, но прошу вас милостиво простить моих любимых учеников, извинить их, если с их стороны имели место какая-то злость или неучтивость. В конце концов, полностью посвятить свою жизнь служению Богу не так уж легко. И майя, материальная энергия иллюзии, она особенно старается отбить и снова закабалить тех, кто оставил служение ей ради того, чтобы стать преданным.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Наука самоосознания

Поразительный прогресс науки, которым отмечено наше время, принес с собой не только несомненные материальные удобства, но и неисчислимые проблемы и бедствия. Современное общество пытается разрешить эти проблемы материальными средствами, но вместо этого только создает новые.Как разорвать этот заколдованный круг?Что мы можем сделать для будущего? В чем смысл нашего существования? Откуда мы пришли в этот мир и что с нами происходит после смерти? В этой книге А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада дает на все эти вопросы удивительно ясные и исчерпывающие ответы, основанные на древней мудрости Вед.


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)