Шестое правило обольщения - [6]

Шрифт
Интервал

Клэр начала читать. Сантос переминался с ноги на ногу.

– Мисс Уинстон, – через некоторое время произнес Сантос. – Там говорится, что…

– Я умею читать.

Она открыла ящик стола, вынула клочок бумаги и протянула ему.

Сантос прочитал записку и передал ее Куинну.

Дорогая Клэр. Я сделала то, о чем ты просила. Я свяжусь с тобой. Люблю, Джен.

– Что это означает? – спросил Сантос. – О чем вы ее просили?

– Накануне вечером я дала ей крайний срок, чтобы найти себе жилье в другом месте.

– Почему?

– Она жила здесь достаточно долго.

– Ее автомобиль находится в вашем гараже.

– Я не могу этого объяснить. Полагаю, она вернется за ним.

– Вы осветлили волосы.

Она подняла брови. Куинн решил, что она выглядит великолепно – надменная и холодная. Вот тебе и мягкая, добрая учительница!

– Ну и что? – спросила Клэр.

– Теперь вы очень похожи на нее. Вы притворились вашей сестрой, мисс Уинстон, чтобы она могла скрыться?

– В соответствии с вашим ордером я обязана отдать вам записку. И я ответила на вопросы, на которые отвечать не обязана. Вам пора удалиться. – Клэр жестом указала на дверь. Куинн отступил в сторону, пропуская Сантоса и его спутника. – Вы тоже уходите, мистер Джерард.

– Я хотел бы побеседовать с вами, – сказал Куинн.

– Мне не о чем с вами разговаривать.

– А мне надо вам кое-что сказать. Я буду стоять здесь, у открытой двери. – Куинн вытянул визитную карточку из кожаного бумажника и передал ей. – Моя работа для окружного прокурора закончена, потому что ваша сестра уехала и я не могу больше следить за ней. С этого момента у нас с вами частное дело. Все останется строго между нами.

– Вы знали, что они будут ждать нас, – сказала она обвиняющим тоном.

– Я знал, что сегодня они будут здесь.

– Вы сообщили им о записке.

– У меня не было выбора.

– У вас был выбор.

– Нет, не было. Скажите, мисс Уинстон, вы беспокоитесь о вашей сестре?

– Почему вы так решили?

– Когда вчера вы вернулись домой, то не включили свет внизу. Это меня насторожило, и я позвонил в дверь. Если бы Дженнифер сделала только то, о чем вы просили – то есть уехала, – вы включили бы свет и продолжали жить как обычно.

Ее плечи опустились. Она закрыла глаза. Молчание затянулось.

– Все, что вы скажете, останется между нами, – напомнил Куинн.

Он надеялся, что она заговорит и ей станет легче. Когда-то – очень давно – он был в таком же положении, как она сейчас, и хорошо понимал, как ей тяжело.

– Она не взяла свои вещи.

– Ничего?

– Ее драгоценностей нет, но вся одежда здесь. Или почти вся. И машина тоже! А Джен ее любит.

– Как вы думаете, что это значит?

– Понятия не имею. Честное слово.

Куинн задумался.

– Мы могли бы сесть?

Клэр кивнула. Когда они уселись на диване, она начала рассматривать его визитную карточку.

– Что значит «АРК»?

– Это инициалы партнеров, создавших агентство. Их трое – Альварадо, Ремингтон и Колдуэлл. Теперь я тоже партнер.

– Агентство давно существует?

– Приблизительно восемь лет. Они работают в Лос-Анджелесе. Я в прошлом году открыл филиал здесь, а до этого десять лет был частным сыщиком.

– Почему вы работали для окружного прокурора?

– Ваша сестра поняла, что за ней следят его люди, и окружной прокурор нанял меня, чтобы я их сменил. Мне обычно хорошо удается подобная работа.

– Но не на сей раз?

– Вы правы. Дженнифер одурачила меня.

Клэр молчала. Он не торопил ее.

– У Джен нет украденных денег, – сказала она наконец.

– Почему вы в этом уверены?

– Она так сказала.

– Она всегда честна?

– Обычно да.

Он наклонился вперед, опираясь руками на бедра.

– Зачем вы осветлили волосы?

Она провела рукой по конскому хвостику, будто уже забыла об этом.

– Я хотела изменить свой облик.

– Это была ваша идея?

– Не совсем.

– Это придумала Дженнифер?

– Она сказала, что блондинкам живется веселее.

– А одежда? Ее одежда, которая была на вас вчера?

– Тоже для изменения облика. Да, это было ее идеей. Но я не обязана была соглашаться, и она не смогла бы меня заставить.

Куинн усомнился в этом, потому что хорошо знал возможности манипулирования людьми.

– Мы сделали это в шутку, чтобы отпраздновать конец учебного года и начало лета.

– Она тоже изменила свой облик?

Клэр нахмурилась.

– Вы хотите знать, стала ли она похожа на меня?

– Да, хочу.

– Значит, вы думаете, что она скрывается?

– Может быть.

– Она сказала в записке, что свяжется со мной. Разве так скрываются?

Куинн не ответил. Он знал то, чего не знала Клэр – за ее сестрой следил еще кто-то, но не агент окружного прокурора. Куинн видел неизвестного и сообщил о нем прокурору. Видимо, осужденный друг Дженнифер сумел кого-то нанять. Значит, боялся, что Дженнифер сбежит. Из этого следовало, что она знала больше, чем сказала в суде.

– Вы не верите ей, – тихо произнесла Клэр.

– Я ее не знаю.

– Ну, одно могу вам сказать – ее никогда не увидят с темными волосами или в моей одежде.

– Вся ваша одежда на месте?

– Не знаю. Я не подумала, что надо проверить.

– Думаю, надо. Кроме того, вы должны проверить баки для мусора. Там может оказаться коробка от краски для волос.

Он встал, но уходить ему не хотелось.

– Попробуйте снова рассмотреть факты. Интересно, к каким выводам вы придете, – сказал он, затем указал на свою визитную карточку. – У вас есть номер моего телефона. Если захотите поговорить, звоните в любое время суток.


Еще от автора Сьюзен Кросби
Тайны семейные и любовные

Арианна Альварадо расследует убийство своего отца, произошедшее много лет назад. Она обращается за помощью к полицейскому Джо Висенту. Постепенно выясняется, что их семьи многое связывает. Что важнее — раскрыть старые тайны или обрести любовь?


Великолепный выбор

Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.


Мисс Фортуна

Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.


Птичка в клетке

Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…


Таинственная

В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…


Извилистые тропы любви

Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…