Шестеро обреченных - [41]
Закрыв дверь, Перлонжур распечатал конверт. Как он и ожидал, в нем находилось предупреждение, предвещающее его смерть:
— АНРИ НАМОТТ
— МАРСЕЛЬ ЖЕРНИКО
— НЕСТОР ГРИБ
— УБЕР ТИНЬОЛЬ
— ЖОРЖ САНТЕР
+ ЖАН ПЕРЛОНЖУР
Ставни с грохотом ударились о стену, и Перлонжур, оборачиваясь к окну, сказал:
— О господи! Да это же настоящий циклон! Закрыв ставни, он подошел к бару и приготовил себе коктейль.
Как и Сантер накануне, Перлонжур был сейчас спокоен и уверен в себе. Он был готов убить или быть убитым.
Правда, в отличие от Сантера, он не был вооружен.
Глава XXIV
Околевший пес не кусается
— Оставайтесь здесь, — приказал месье Ванс, а сам выпрыгнул из машины еще до того, как она полностью остановилась.
Оставив в автомобиле заплаканную горничную Асунсьон, он направился к группе таксистов, стоящих возле своих машин и оживленно о чем-то спорящих. При его приближении шоферы умолкли и недоверчиво окинули месье Ванса взглядами. Инспектор решительно достал свое удостоверение:
— Нет ли среди вас того, кто этой ночью вез отсюда мужчину и женщину? Высокий мужчина в черной фетровой шляпе, в очках и с косынкой, закрывающей половину лица, а женщина среднего роста, весьма привлекательной наружности.
Шоферы стали перешептываться и подталкивать друг друга локтями. Затем один из них вышел вперед и неохотно проговорил:
— Это я подвозил их.
— Не могли бы вы указать, где именно высадили их? Шофер, казалось, пребывал в замешательстве, но в
конце концов все же ответил:
— Они попросили меня остановиться на улице Амеркер.
— А почему вы говорите: «Они попросили остановиться»?
— Да потому что они там вышли!
— А не потому ли, что конечной целью их поездки была другая улица?
Шофер вытаращил на инспектора глаза, а тот все настаивал:
— Так по какому же все-таки адресу они просили их отвезти?
— Мужчина сказал мне: «Остановитесь в конце улицы Амеркер».
— А дальше они пошли пешком?
— Возможно.
— Предупреждаю вас, будьте осторожны! — сказал месье Ванс. — Этот мужчина — убийца, да не простой: он лишил жизни уже пятерых, И ту женщину, что была с ним, он тоже мог убить... Так что, мне необходимы точные сведения. Это вопрос жизни и смерти. Вы будете отблагодарены за эту помощь... Думаю, что эта пара вас заинтриговала, и вы проследили, куда они пойдут... Не так ли?
— Ваша правда, видит Бог! — согласился шофер. — Скажите, а этот мужчина случайно не тот самый убийца пятерых? Я как раз говорил тут рядом...
— Да, это он и есть! — поспешил прервать месье Ванс. — Вы видели, в какой дом они вошли? Сейчас нельзя терять ни минуты.
— Да, да, я проследил за ними! Я не могу вам сказать названия улицы, но я мог бы ее показать... Это такая узенькая, возможно, тупиковая улочка, а дом третий по левой стороне...
— Вы сейчас покажете нам, где это.
Пока таксист усаживался в машину, инспектор Воробейчик подошел к своей машине и сообщил горничной Асунсьон, что они отправляются на поиски ее госпожи.
— Я сяду в это такси, — сказал он своему шоферу, — а вы поедете за нами.
Несколько секунд спустя обе машины на хорошей скорости мчались друг за дружкой по городу.
Хотя месье Ване и сказал таксисту, чтобы заполучить как можно больше от него информации, что Асунсьон грозит смертельная опасность, на самом деле он так не думал. Ночью могло произойти непредвиденное обстоятельство, оно, несомненно, и произошло, однако теперь, благодаря капитану Лесли, месье Ване прояснил для себя личность преступника, он уже не опасался за жизнь молодой женщины. А вот судьба Перлонжура тревожила его гораздо больше.
Третий по левой стороне дом, расположенный на той узенькой улочке, выглядел малопривлекательно.
Оставив горничную Асунсьон в машине, инспектор вошел в дом и очутился в темном коридоре, пропахшем запахом объедков.
Неожиданно из-за какой-то маленькой низкой двери появилась настоящая мегера.
— В чем дело? — злобно спросила она. — Что вам здесь нужно?..
Она нагло рассматривала всех троих стоящих перед ней мужчин.
— Этот дом — дом благопорядочный и...
— Помолчите, мамаша! — приказал ей месье Ванс. — Этот благопорядочный дом служит убежищем убийце.
— Что вы такое говорите! — взвыла та. — И как только у вас язык поворачивается...
— Я же вам сказал, чтобы вы помолчали! В противном случае мне придется упрятать вас, ясно? Этой ночью сюда вошли мужчина и женщина. Мужчина высокого роста в очках. На нем был еще шейный платок и черная фетровая шляпа... Где его комната?
— Если вы имеете в виду месье Раймонда, то он проживает на четвертом этаже в комнате «21».
— А что, месье Раймонд отвечает данному описанию?
— Да.
— Как давно он проживает у вас?
— Я не могу вам точно сказать... Недели три, кажется.
— А этой ночью он вернулся с дамой?
— Знаете что, мой дорогой господин!.. Я не слежу за тем, когда и с кем возвращаются домой мои жильцы...
— Я вас спрашиваю: этой ночью он вернулся с дамой?
— Ну-у... Кажется, да.
— Выходили ли они сегодня отсюда?
— Я видела только, как он выходил.
— Когда это было?
— Сразу после обеда.
— А он вернулся?
— Еще нет.
— Пошли наверх, — сказал месье Ванс.
Дверь номера «21» оказалась запертой на ключ. Инспектор долго, однако безрезультатно стучал в нее. Тогда тремя сильными ударами плеча он сорвал дверь с петель, и та с грохотом рухнула в комнату.
Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.
В романе «Приговоренный умирает в пять» в роли детективов выступают разные персонажи, в том числе и сами преступники.Из сборника «ТЕРРА-Детектив» (1997)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли три романа детективного жанра. «Частное расследование» венгерского писателя Дьердя Сита, снискавшего себе известность у читателей Венгрии своими детективными произведениями, «Последний из шестерки» — самый знаменитый роман признанного мастера жанра, бельгийского писателя Станисласа-Андре Стеемана, удостоенный в 1931 году «Гран-при» приключенческого романа, и роман популярного французского писателя Мориса Периссе «Свидание у карусели», получивший в 1983 году премию за лучший детектив.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник включены романы почти неизвестных российскому читателю французских писателей детективного жанра.В романе «Приговоренный умирает в пять» в роли детективов выступают разные персонажи, в том числе и сами преступники. Действие романа «Я убил призрака» происходит в Экваториальной Африке. В «Болтливой служанке» по чьей-то злой воле вполне респектабельные люди вовлечены в круг шантажа.
Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождениями, пропусками, откровенными ошибками. Вашему вниманию предлагаются романы «Знак четырех» и «Собака Баскервилей» в новых переводах, выполненных Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым – мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими.
Гилберт Кит Честертон – английский писатель, журналист, яркий представитель классического детектива. Многие из его произведений до сих пор неизвестны читателям. В этом сборнике собраны редкие, по-настоящему эксклюзивные рассказы и повести. Новые приключения отца Брауна, утонченного аристократа Хорна Фишера и журналиста Марча, поэта и художника Габриэла Гейла. Самые знаменитые герои Честертона и их неизвестные расследования!
В пригороде, стали появляться массовые убийства, которые набирают всё большие обороты, надо как следует, это дело расследовать, пока эти убийства, не дошли до самого города. Текст публикуется с авторскими орфографией, пунктуацией и форматированием.
Эллери Куин считал, что повидал на своем веку немало трупов, но в данном случае он узнал нечто новое.На этот раз не убийца, а жертва поплатилась головой, и обезглавленное тело было прибито к замысловатому кресту…Когда Эллери столкнулся с первым убийством, он был озадачен, после второго задумался, а после третьего утвердился во мнении, что в безумии убийцы есть смысл. Впервые в своей карьере ему довелось встретиться с изощренным преступлением…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.