Шестеро обреченных - [39]
В дверь постучали, и на пороге появился дежурный:
— Здесь какая-то женщина настаивает на том, чтобы вы приняли ее...
— Какая женщина? Она назвала свое имя?
— Нет, она только сказала, что служит у одной дамы, которую господин инспектор хорошо знает, и что ей совершенно необходимо срочно поговорить с вами... Вид у нее крайне взволнованный.
— Пусть войдет.
Минуту спустя в кабинет вошла женщина средних лет. Месье Ванс сразу, же узнал ее: это была горничная
Асунсьон. Вид ее свидетельствовал о крайней степени волнения, и первыми ее словами были: « Похитили мою госпожу!».
— Неужели? — сказал месье Ванс с таким недоверием, которое неизменно толкает простых людей на быстрое и полное откровение.
— Да, месье! — воскликнула его посетительница, падая на застонавший под ее тяжестью стул. — Говорю вам, что ее похитили... Вчера, сразу же после ужина бедняжка пошла прогуляться... «Я пойду немного пройтись, Мари!» — сказала она мне... И вот в половине одиннадцатой она вернулась домой, но не одна, а с каким-то мужчиной... Она была бледна, даже мертвенно бледна, так бледна, что...
— А что это был за мужчина, как он выглядел?
— Я не могу сказать, как он выглядел... О! Вы только не думайте, что я не пыталась рассмотреть его... Однако, единственное, что я могу вам сказать, так это то, что он был высокого роста, в черной шляпе и очках... Лицо его закрывала косынка... Поэтому не могу сказать, красив ли он или же уродлив... Он все время, будто специально стоял ко мне спиной... Увидев, что я не ухожу, а пытаюсь его рассмотреть, хозяйка сказала мне: «Оставьте нас, Мари...». Она показалась мне такой расстроенной, я бы даже сказала потрясенной, что решила спросить, — не нужно ли ей чего. «Нет, мне ничего не нужно, — ответила она; — Оставьте нас..» Мне пришлось вернуться к себе на кухню, но дверь я, разумеется, оставила открытой.... Я слышала как они все время спорили. Мужчина говорил что-то сухим резким голосом, а бедняжка то ли жаловалась, то ли просила о чем-то... На сердце у меня было неспокойно, но не могла же я всю ночь просидеть на кухне... Я ушла спать, но, конечно же, не смогла глаз сомкнуть. Мужчины приходили к моей хозяйке далеко не каждый день. Первое время меня это даже удивляло — ведь она такая красивая... Этого мужчину я видела впервые и, должна сказать, он мне очень не понравился... Чего стоит мужчина, который прячет лицо, дарованное ему от Бога! Пока я так лежала и переживала, услыхала, как хлопнула входная дверь, затем послышались голоса на лестнице, затем хлопнула еще одна дверь... «Это уже дверь парадного», — подумала я... Тогда я встала, открыла окно и выглянула наружу... И знаете, что я увидела?! Что моя хозяйка вместе с этим мужчиной пересекают улицу... Он держал ее под руку и, казалось, даже подталкивал... Затем они сели в такси. Я не знала, что уже и думать... Чтобы моя хозяйка уехала вот так прямо среди ночи да еще с каким-то незнакомым мужчиной!.. Как вы понимаете, заснула я не сразу...
Несмотря на все желание поторопить женщину, месье Ванс поостерегся прерывать ее рассказ. Он уже был научен опытом, что просить таких людей быть более лаконичными — напрасный труд.
— Сегодня утром я, как обычно, с завтраком на подносе поднялась в спальню хозяйки... И вот стучу, но никакого ответа... Я опять стучу: гробовая тишина... Тогда я, черт возьми, вхожу и... вижу, что хозяйки в спальне нет и даже постель не расстелена... Как вы понимаете, вначале я подумала, что хозяйка попросту ночевала, как говорят, не дома, но она столь хорошего поведения, столь благоразумна... Тогда я сказала себе: «Сейчас она придет, и все объяснит сама».
— Но она не пришла?..
— Да, месье, она не пришла... Вот я и подумала, что ее похитили! Ведь она такая хорошенькая, а в мире столько злых людей! Я решила обратиться к вам, потому что хозяйка мне много рассказывала о вас... Я сказала себе...
Ее рассказ прервал телефонный звонок.
— Минуточку, мадам! — сказал месье Ванс и поднял трубку.
Пока он слушал, его лицо прояснялось.
— Очень хорошо, Вальтер. Только смотрите, не упустите его, старина. Связь будете держать с месье Воглером... Что? Арестовать? Нет, нет... Ни в коем случае, вы слышите меня?.. Идите за ним по пятам, но не трогайте его... До свидания.
Повесив трубку, месье Ванс обратился к своей посетительнице:
— Приблизительно в котором часу ваша хозяйка ушла вчера из дома?
— Где-то около полуночи.
— Так вы говорите, они сели в машину. А есть ли поблизости от вашего дома стоянка такси?
— Да, на площади, почти под самыми окнами нашей квартиры.
— Сейчас вы поедете со мной, — сказал инспектор Воробейчик, беря трость и шляпу.
В этот момент в дверь снова постучали, и вошедший полицейский молча протянул инспектору синий листок бумаги.
Месье Ване быстро развернул его, а когда прочел, то щеки его порозовели: итак, это было возможным!
Мгновение спустя он вышел из своего кабинета под нескончаемые причитания горничной Асунсьон.
А на его столе в центре бювара остался лежать тот синий листок в развернутом виде так, как он выпал из из рук месье Ванса.
На нем было написано:
МАТРОС ОТВЕЧАЮЩИЙ ПРИМЕТАМ НА БОРТ НЕ ВЕРНУЛСЯ тчк ЭТО БЕЛЬГИЕЦ ПО ИМЕНИ РАФАЭЛЬ ЭРМАНС тчк СОМНИТЕЛЬНОЕ ПРОШЛОЕ тчк КАПИТАН ЛЕСЛИ.
Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.
В романе «Приговоренный умирает в пять» в роли детективов выступают разные персонажи, в том числе и сами преступники.Из сборника «ТЕРРА-Детектив» (1997)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли три романа детективного жанра. «Частное расследование» венгерского писателя Дьердя Сита, снискавшего себе известность у читателей Венгрии своими детективными произведениями, «Последний из шестерки» — самый знаменитый роман признанного мастера жанра, бельгийского писателя Станисласа-Андре Стеемана, удостоенный в 1931 году «Гран-при» приключенческого романа, и роман популярного французского писателя Мориса Периссе «Свидание у карусели», получивший в 1983 году премию за лучший детектив.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.
Однажды в жаркий августовский полдень в детективное агентство «Хантер и Хантер» обращается за помощью очаровательная рыжеволосая красотка Салли Доуэр. Эд Хантер и его дядя Эм решительно отказывают девушке, когда она объясняет, что ее хотят убить… марсиане. Однако девушка так мила и так сильно расстроена, что Эд Хантер соглашается провести с ней один вечер, чтобы она хоть ненадолго почувствовала себя в безопасности…
«Где-то в подвалах банка «Кокс и Ко» на Чаринг-Кроссе покоится видавшая виды помятая жестянка вализа с моим именем «Джон Х. Ватсон Д.М., служ. в Индийской армии» черной краской на крышке. Она набита бумагами, и почти все они – записи, посвященные примечательным проблемам, которыми мистеру Шерлоку Холмсу приходилось заниматься в то или иное время. Некоторые, и отнюдь не наименее интересные, завершились полной неудачей, а потому о них вряд ли стоит рассказывать, поскольку заключительное объяснение отсутствует…».
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман английского писателя Э. Беркли, в разработке сюжета которого принимала непосредственное участие королева детектива.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.