Шестеро обреченных - [32]

Шрифт
Интервал

Стараясь не смотреть на молодую женщину, месье Ванс продолжил:

— Для меня не остался незамеченным тот интерес, который в последнее время проявляют к вам Сантер и Перлонжур. Из этого, в конце концов, начнут делать разные выводы, возможно и ошибочные, спешу это признать... Тем не менее, это заставляет меня спросить у вас, не намерены ли вы в один прекрасный день стать женой одного из них?..

Коварный вопрос! Однако реакция Асунсьон, — Сантер, как и Перлонжур, неоднократно имели возможность убедиться в этом, — в девяти случаях из десяти обманывала ожидания.

— Пока еще нет! — просто ответила она своим теплым певучим голосом. — Кстати, у меня возникло одно сомнение... Я не видела раньше необходимости рассказывать следствию всю правду...

Инспектор с интересом посмотрел на свою посетительницу:

— Не хотите ли вы сказать, что скрыли от следствия нечто, что могло бы?..

Прежде чем продолжить, она сделала паузу:

— Он был моим мужем.

Месье Ванс откинулся на спинку стула. Это запоздалое признание открыло для него перспективы, о существовании которых он и не подозревал.

— Вы, вероятно, знаете, что с Марселем я познакомилась на Бермудских островах, — продолжала молодая женщина, — Не успели мы познакомиться, как он признался мне в любви. А на следующий день он должен был отправляться в Чарльстон. На борту его судна находился один проповедник-миссионер. Марсель попросил моего согласия на немедленное соединение наших судеб. Разумеется, и речи быть не могло о том, чтобы я разделила его полную приключений и опасностей жизнь. Но таким образом он рассчитывал прочно привязать меня к себе. Эта женитьба являлась для него залогом того, что я буду верно ждать его и должна буду, в некотором роде, придать ему бодрости и сил для того, чтобы преуспеть в ближайшем будущем... Ему быстро удалось склонить меня к этому браку, и мы соединили наши судьбы за несколько минут до его отъезда...

«Так значит, — думал месье Ванс тем временем, как Асунсьон вносила эти разъяснения, — она тоже имеет право на свою долю в состоянии шести друзей, и их гибель была бы выгодна ей...»

— Вот почему, — сказала в заключение молодая женщина, — в ближайшее время я не смогу выйти замуж...

В голосе инспектора Воробейчика зародились разнообразные мысли. В этом проекте выйти замуж за Сантера или Перлонжура он видел возможность для молодой женщины заявить о своих правах на состояние друзей. А оказалось, что она является женой одной из жертв, и, следовательно, уже обладает этими правами. Так что новое замужество не принесет ей никакой выгоды. Нужно ли было понимать ее согласие с его предположениями о браке, — а легкость, с которой Асунсьон согласилась, подтверждала гипотезу, — что женщина стремилась лишь к тому, чтобы отвлечь подозрения полиции?

В дверь кабинета постучали, и вошедший дежурный сообщил инспектору Воробейчику, что месье Сантер просит его принять.

Месье Ванс, которому не терпелось задать несколько вопросов Сантеру, встал, мысленно произнеся: «Ну, а с тобой, крошка, мы еще разберемся...»

Несмотря на это внутреннее неуважительное обращение, он проводил свою посетительницу до двери, оказывая ей должные знаки внимания. Правда, ему пришла в голову мысль, что эта женщина невиновна и, по всей видимости, ей тоже угрожает опасность.

И вот что было самым странным в этом деле, — всякий невинный человек немедленно становился жертвой...

Глава XIX

Сантер в гневе

«Но почему же она сразу этого не сказала? — спрашивал себя месье Ванс, возвращаясь к столу. — Почему она сразу не сказала, что Жернико — ее муж?.. Стеснялась или же просто желала сохранить свою личную жизнь в тайне?.. Возможно, что именно так...»

Прерывая свои размышления, он поднял голову: в его кабинете появился Сантер.

— Это что еще за манеры? — сразу же набросился он на инспектора, не обращая внимания на протянутую ему руку.

Месье Ванс удивленно поднял брови:

— Какие манеры?

— С каких это пор вы начали присылать полицейских, когда вам нужно поговорить с нами? Пусть даже в штатском, но все же полицейского.

Инспектор Воробейчик сделал жест, как бы прося прощения.

— Очевидно, мои приказания были неправильно поняты. Я всего лишь просил передать вам, что мне необходимо срочно поговорить.

— Срочно поговорить? Вот как!.. И поэтому меня приволокли сюда, словно... преступника?..

— Присаживайтесь, прошу вас, — сам он снова сел за свой стол. — Положение стало весьма серьёзным, я надеюсь, вы простите чрезмерное усердие моего помощника.

По-прежнему стоя посреди кабинета с перчатками в руках и опираясь на трость, Сантер ничего не отвечал.

— Помните, вы рассказали мне о гипотезе, выдвинутой вашим другом Жернико незадолго до гибели, — продолжил месье Ванс. — Он утверждал, быть может, вы и сами это помните, что какой-то неизвестный узнал о договоре, связавшем вас и ваших друзей пять лет тому назад. Он добавил, и это вызвало у вас недоверие, будто этот человек решил завладеть всем собранным состоянием, беспощадно расправляясь с вами, убивая одного за другим...

— К чему все это вы клоните? — сухо прервал его Сантер.

— Я помню об этой гипотезе вашего друга, и у меня было время глубоко ее изучить. И, уж поверьте, не без серьезных на то причин. Так вот: я пришел к выводу, что убийца не может быть незнакомцем в силу того, что в противном случае он не смог бы заявить свои права на состояние, принадлежащее лишь вам шестерым, точнее следовало бы сказать — девятерым,


Еще от автора Станислас-Андре Стееман
Болтливая служанка.  Приговорённый умирает в пять. Я убил призрака

В сборник включены романы почти неизвестных российскому читателю французских писателей детективного жанра.В романе «Приговоренный умирает в пять» в роли детективов выступают разные персонажи, в том числе и сами преступники. Действие романа «Я убил призрака» происходит в Экваториальной Африке. В «Болтливой служанке» по чьей-то злой воле вполне респектабельные люди вовлечены в круг шантажа.


Приговорённый умирает в пять

В романе «Приговоренный умирает в пять» в роли детективов выступают разные персонажи, в том числе и сами преступники.Из сборника «ТЕРРА-Детектив» (1997)


Последний из шестерки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убитый манекен

Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.


Вынужденная оборона

Каждый выпуск серии «ЗАРУБЕЖНЫЙ ДЕТЕКТИВ» — это море загадок, блистательные расследования, интересные герои и захватывающий сюжет.В тридцатый выпуск серии вошли романы Урсулы Куртисс «Следы в ночи», Джона Криси «Инспектор Уэст и дорожные катастрофы» и Санисласа-Андре Стимана «Вынужденная оборона».


Ночь с 12-го на 13-е

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тайна исчезнувшей шляпы. Тайна сиамских близнецов

Отец и сын Квины (один из которых — старейший профессионал уголовной полиции, а второй — детектив-любитель с уникальной интуицией) раскрывают убийство адвоката в бродвейском театре по единственной зацепке — пропавшему шелковому цилиндру («Тайна исчезнувшей шляпы»), а также убийство известного ученого, прославившегося сенсационными опытами по разделению сиамских близнецов («Тайна сиамских близнецов»).


Тайна египетского креста. Тайна китайского апельсина

На перекрестке дорог на столбе дорожного указателя обнаружен обезглавленный и распятый труп учителя («Тайна египетского креста»)…В офисе миллионера, владельца издательства и коллекционера марок и драгоценностей, найден мужской труп с пробитым черепом («Тайна китайского апельсина»)…Раскрыть эти убийства берется автор детективов и сыщик-любитель Эллери Квин. Превосходный психолог, он всегда помогает своему отцу, инспектору полиции, распутывать самые сложные и зловещие преступления.


Последняя женщина в его жизни. Приятное и уединенное место

В романах «Последняя женщина в его жизни» и «Приятное и уединенное место», включенных в сборник, описаны преступления, которые не без основания можно назвать «странными». Деньги, борьба за наследство — это лишь внешний привычный мотив, за который ухватывается знаменитый писатель и детектив-любитель Э. Квин, когда начинает свои расследования. Но по мере развертывания действия оказывается, что психологическая подоплека трагических событий куда сложнее и интереснее.


Король умер. Игрок на другой стороне

Баснословному богачу, производящему смертоносное орудие на собственном острове и прозванному за свою безграничную власть «королем», угрожают смертью («Король умер»). Письма с угрозами получают также члены семейства Йорк — потенциальные наследники огромного состояния («Игрок на другой стороне»). Чтобы предотвратить, трагический исход, за расследование берется известный сыщик-любитель и автор криминальных романов Эллери Квин.


Встреча в Багдаде

Богатое воображение и неожиданно свалившаяся на голову любовь занесли юную Викторию Джонс на край света, в Багдад, накануне событий мирового значения. Девушка оказывается в эпицентре кровавой политической игры, устроенной организацией фанатиков, рвущейся к власти над миром. Любовь и приключения, шпионаж и убийства, археология и политика — все переплелось в книге великой рассказчицы Леди Агаты!


Убийство на виадуке. Три вентиля

Четыре поклонника детективов из фешенебельного гольф-клуба, мнящие себя великими сыщиками-любителями – священник, отставной чиновник, университетский профессор и журналист, – обнаруживают у виадука труп. Возможно, лучше было бы предоставить возможность полиции разобраться в случившемся, но разве четверка предприимчивых интеллектуалов откажется от долгожданного шанса проверить свои детективные теории на практике? Джентльмены начинают собственное расследование…Страховые компании очень не любят расставаться со своими деньгами.


Из дома никому не выходить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Козыри мсье Венса

Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.