Шестеро обреченных - [14]

Шрифт
Интервал

— Я полагаю, вы официально уполномочены вести расследование по делу об убийстве моего друга Жернико?

— Скажем, по делу об его исчезновении, если вы не против.

С того момента, как Воробейчик вышел на свет, Асунсьон не сводила с него глаз. В отличие от Сантера она сразу же прониклась симпатией к этому человеку. Нужно сказать, что месье Ванс обладал такой особенностью: он отталкивал мужчин и привлекал женщин, внушал им доверие и без труда вызывал на откровения. Женщины чувствовали с ним некую близость духа.

— Думаю, что с вами нам будет проще найти общий язык, нежели с этой ходячей энциклопедией — месье Воглером... — сказала Асунсьон с обворожительной улыбкой... — Я вижу в вашем лице друга, надеюсь, я не ошибаюсь?

Это был ультиматум, однако высказанный в приличной форме, имевший целью заставить собеседника раскрыться и поделиться своими намерениями. Однако от прямого ответа месье Ванс уклонился. Улыбка его в точности напоминала улыбку Асунсьон, а ответ был столь же ультимативный, но составленный по всем правилам хорошего тона:

— Мадам, оставшись здесь после ухода следователя, я преследовал одну цель — поближе познакомиться с вами и, по возможности расположить вас к себе... Но увы! Это зависит не только от меня. — Сказав это, он красноречиво посмотрел на Сантера.

Асунсьон тоже с немой мольбой обратила на него свой взор, и Сантер сдался:

— Извините и вы меня за то, что я вел себя несколько несдержанно, однако смерть моего друга, а точнее, двух моих друзей, крайне удручила меня. Ну, а после сегодняшних расследований я и вовсе стал крайне раздражителен. Я уж было решил, месье Воробейчик, что на сегодня со следствием покончено, — сказал Сантер, протягивая инспектору руку.

— Ну что вы! Можете называть меня просто месье Ванс! — ответил полицейский с улыбкой. — А то, наверное, мое имя Воробейчик ассоциируется с кавказскими погребками!

Асунсьон радостно восприняла это рукопожатие. Она чувствовала в Воробейчике силу и боялась, как бы отношение Сантера не оттолкнуло его.

— Так вы, значит, утомлены расспросами? — задумчиво спросил детектив. — Знаете, я тоже устал от них и если бы я не опасался… — тут он в нерешительности замолчал.

— Продолжайте же! — настойчиво попросил Сантер.

— ... если бы я не опасался вызвать у вас воспоминания, тем более мучительные, — ведь они еще совсем свежие, то я бы не скрыл от вас своего желания отведать ваш коктейль...

Тут вмешалась Асунсьон:

— Мне тоже приходилось делать различные коктейли. Вы не боитесь попробовать напиток моего приготовления? Навеянный моим вдохновением.

— Ничто иное не было бы мне столь приятно, — заверил ее месье Ване с той же обворожительной улыбкой.

И ни его тон, ни его поведение не позволяли в этом усомниться.

«Странный тип, — подумал Сантер. — Что же могло задержать его здесь?»

А этот «странный тип» достал тем временем из кармана серебряный портсигар с монограммой из букв

Y Y и Y, раскрыв его, протянул Асунсьон и Сантеру.

— А между нами говоря, что вы думаете об этом рыжем дьяволе?

— Однако... — начал было Сантер.

— Вы, конечно же, как и я, считаете его появление мифом, обманом зрения?

— Я хотел сказать...

— Что ж, вас не обвинишь в ошибочности... Это действительно миф! Грубый, но действующий безотказно.

Сантер ошеломленно смотрел на него.

— Вот он, этот ваш рыжий! — сказал месье Ванс в заключение, доставая из кармана пиджака очки с дымчатыми стеклами. — По крайней мере, его часть.

— Где вы это нашли?

— В его номере, в гостинице.

Удивление Сантера росло с каждой минутой.

— Но ведь полицейский, осматривавший номер, не нашел там ровным счетом ничего!

— Черт возьми! Я успел побывать там ещё до него, потому что я предпочитаю осматривать все сам лично. Я отношусь к этому непринужденно, и, вместе с тем, недоверчиво! Заметьте, что одной этой находки вполне достаточно для того, чтобы развеять этот мифический образ.

— Почему?

— Вы можете себе представить убийцу, который носит темные очки и имеет рыжую бороду?.. Да его засекли бы на первом же углу. Следовательно, все это — камуфляж, и вот тому доказательства: человек, носящий очки, человек, которому они необходимы для того, чтобы хорошо видеть, не станет забывать их в гостинице, особенно при известных вам обстоятельствах. Я, к примеру, близорук, однако не настолько, чтобы постоянно носить очки. Тем не менее, они всегда при мне...

— С этими словами месье Ванс достал из верхнего кармана пиджака очки в роговой оправе.

— ...и без них я никуда. Вывод: человек, которого мы разыскиваем, в очках не нуждается и, вероятнее всего, бороды не носит. Бородатый человек, принявший решение в один прекрасный день начать карьеру преступника, прежде всего позаботился бы о том, чтобы сбрить бороду, тем более рыжую.

— Но, в таком случае, для чего весь этот камуфляж? — спросил Сантер. — Ведь если следовать вашим рассуждениям, он может предназначаться лишь для того, чтобы скорее его найти.

— Вероятно, — ответил месье Ване, — он желает быть замеченным!

Повернувшись к Сантеру спиной, месье Ване направился к спальне:

— Так, значит, мадам, нападение на вас было совершено в момент, когда вы входили в спальню?


Еще от автора Станислас-Андре Стееман
Болтливая служанка.  Приговорённый умирает в пять. Я убил призрака

В сборник включены романы почти неизвестных российскому читателю французских писателей детективного жанра.В романе «Приговоренный умирает в пять» в роли детективов выступают разные персонажи, в том числе и сами преступники. Действие романа «Я убил призрака» происходит в Экваториальной Африке. В «Болтливой служанке» по чьей-то злой воле вполне респектабельные люди вовлечены в круг шантажа.


Приговорённый умирает в пять

В романе «Приговоренный умирает в пять» в роли детективов выступают разные персонажи, в том числе и сами преступники.Из сборника «ТЕРРА-Детектив» (1997)


Последний из шестерки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убитый манекен

Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.


Вынужденная оборона

Каждый выпуск серии «ЗАРУБЕЖНЫЙ ДЕТЕКТИВ» — это море загадок, блистательные расследования, интересные герои и захватывающий сюжет.В тридцатый выпуск серии вошли романы Урсулы Куртисс «Следы в ночи», Джона Криси «Инспектор Уэст и дорожные катастрофы» и Санисласа-Андре Стимана «Вынужденная оборона».


Ночь с 12-го на 13-е

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Черная книга: Таинственные люди и необыкновенные приключения

В сборник «Черная книга» вошли популярные и лубочные «ужасные», оккультные и приключенческие произведения — от книжек первой половины и конца XIX в. до «выпусков» начала XX в. и «дипийского» детектива. Все включенные в книгу произведения переиздаются впервые.


Тайна исчезнувшей шляпы. Тайна сиамских близнецов

Отец и сын Квины (один из которых — старейший профессионал уголовной полиции, а второй — детектив-любитель с уникальной интуицией) раскрывают убийство адвоката в бродвейском театре по единственной зацепке — пропавшему шелковому цилиндру («Тайна исчезнувшей шляпы»), а также убийство известного ученого, прославившегося сенсационными опытами по разделению сиамских близнецов («Тайна сиамских близнецов»).


Тайна египетского креста. Тайна китайского апельсина

На перекрестке дорог на столбе дорожного указателя обнаружен обезглавленный и распятый труп учителя («Тайна египетского креста»)…В офисе миллионера, владельца издательства и коллекционера марок и драгоценностей, найден мужской труп с пробитым черепом («Тайна китайского апельсина»)…Раскрыть эти убийства берется автор детективов и сыщик-любитель Эллери Квин. Превосходный психолог, он всегда помогает своему отцу, инспектору полиции, распутывать самые сложные и зловещие преступления.


Последняя женщина в его жизни. Приятное и уединенное место

В романах «Последняя женщина в его жизни» и «Приятное и уединенное место», включенных в сборник, описаны преступления, которые не без основания можно назвать «странными». Деньги, борьба за наследство — это лишь внешний привычный мотив, за который ухватывается знаменитый писатель и детектив-любитель Э. Квин, когда начинает свои расследования. Но по мере развертывания действия оказывается, что психологическая подоплека трагических событий куда сложнее и интереснее.


Король умер. Игрок на другой стороне

Баснословному богачу, производящему смертоносное орудие на собственном острове и прозванному за свою безграничную власть «королем», угрожают смертью («Король умер»). Письма с угрозами получают также члены семейства Йорк — потенциальные наследники огромного состояния («Игрок на другой стороне»). Чтобы предотвратить, трагический исход, за расследование берется известный сыщик-любитель и автор криминальных романов Эллери Квин.


Убийство на виадуке. Три вентиля

Четыре поклонника детективов из фешенебельного гольф-клуба, мнящие себя великими сыщиками-любителями – священник, отставной чиновник, университетский профессор и журналист, – обнаруживают у виадука труп. Возможно, лучше было бы предоставить возможность полиции разобраться в случившемся, но разве четверка предприимчивых интеллектуалов откажется от долгожданного шанса проверить свои детективные теории на практике? Джентльмены начинают собственное расследование…Страховые компании очень не любят расставаться со своими деньгами.


Из дома никому не выходить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Козыри мсье Венса

Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж.