Шесть балерин на одного папу - [27]

Шрифт
Интервал

– И тефтельки! – довольная Бьянка обнимает Таню за плечи: – И все благодаря ей! Она позвонила маме, и та рассказала рецепт.

– Да, мама написала, что они будут тушиться час, – добавляет Таня.

– Умницы! – восклицает Арт. – Возможно, мне даже удастся попасть в ванную на минутку, чтобы помыть руки.

– Извините, синьор папа Арт, но там Наоми, – останавливает его Петра. Арт удивленно смотрит на девочку.

– Кто это? Новенькая?

– Нет, пап, она моя подруга. Точнее наша, – поясняет Бьянка, нахмурившись.

«Они все твои подруги, союзницы, сообщницы», – недовольно думает Арт. Но вслух говорит совсем другое:

– Как же мы поужинаем вшестером? За этим столом помещается максимум четверо!

Девочки переглядываются.

– На самом деле нас семь. То есть вместе с тобой семь, – признается Бьянка. Остальные девочки замирают, и воцаряется тишина, которую нарушает лишь гул духовки.

Арт смотрит на девочек и начинает пересчитывать их по пальцам, словно ребенок. Итак, Бьянка, Таня, Вивьен, девочка, которая зовет меня папой Артом, и девочка, которая сейчас в ванной комнате. Кто же седьмая?

Бьянка приходит ему на помощь:

– Лиза в комнате, разговаривает с мамой.

– А, понятно, – сухо говорит Арт. – Почему бы не позвать еще и Лизину маму?

Он замечает, что немного повысил голос, и теперь девочки растерянно уставились на него. Арт поднимает руки в знак капитуляции и произносит уже спокойнее:

– Все в порядке, извините. Я просто немного устал, сегодня выдался тяжелый…

Он замолкает на полуслове. Бьянку совсем не интересует, как проходят его дни.

– Не волнуйся, пап, мы обо всем позаботимся! А ты пока отдохни, почитай журнал или посмотри телевизор. Мы тебя позовем.

– Отлично, – вздыхает Арт и выходит из кухни. Только он устраивается на диване и берет в руки газету, как слышит чей-то голос:

– Добрый вечер.

Арт откладывает газету и видит улыбающуюся девочку со светлыми волосами, высокую и стройную. Все балерины улыбаются тепло и открыто, но Арт уже понял, что это сценическая маска.

– А, привет. Должно быть, ты… – Арт замолкает, чуть не сказав «новенькая».

– Наоми Федерер, приятно познакомиться.

Она протягивает ему руку. Потом Арт берет газету, уверенный, что теперь наконец-то свободен. Но девочка не уходит.

– Простите, синьор, можно задать вам вопрос?

– Конечно можно, дорогая. Спрашивай.

– Бьянка сказала, что вы преподаете.

– Не совсем. Я веду курс в школе…

– Поэтому я решила спросить вас, как профессора, что такое модуляция?

Арт в очередной раз откладывает газету. Только опроса ему не хватало.

– Я не профессор, – возражает он и пускается в объяснения: – Все зависит от контекста. Модуляция встречается в архитектуре, музыке, литературе…

– У этого слова столько значений? – удивляется девочка.

– Ну да, – улыбается Арт. – Почему ты спрашиваешь?

– Преподавательница сказала, что я должна работать над модуляцией.

– Так попроси ее объяснить!

Бьянка почти ничего не рассказывает Арту об Академии. Что-то он знает из разговоров девочек, но обычно, когда он появляется, они замолкают и только перемигиваются. Арт на них не в обиде – сам был таким же. Он отлично понимает, что существуют границы, запретные подростковые зоны, девчачьи секреты…

– Попросить кого? Бобулову? – Наоми удивленно округляет глаза. – Об этом не может быть и речи. Разве Бьянка не рассказывала, какая она?

Ответ на этот вопрос Арт знает: суровая, требовательная.

– Даже хуже, – возражает девочка. – Она ужасна. Она не терпит вопросов. Если кто-то не понимает, это его проблемы. Она постоянно повторяет, что мы не в обычной школе и она не собирается учить нас.

– Ясно, – коротко отвечает Арт.

Возможно, ему стоит забежать в Академию и лично встретиться с этой дамой. Похоже, та любит средневековые методы преподавания.

В гостиную влетает Бьянка. Она недовольно спрашивает:

– Наоми, что ты тут делаешь? Мучаешь моего папу модуляцией?

– Она рассказывала мне о вашей преподавательнице, – отвечает Арт. – И о ее сомнительных методах обучения.

Бьянка с упреком смотрит на подругу и возражает:

– Да, Бобулова немного перегибает палку. Но все говорят, что она лучшая.

– Никто не спорит. Но можно хотя бы объяснять ученикам непонятные слова. Это ведь и называется «преподавать», – фыркает Арт.

Почему Бьянка защищает «ужасную» преподавательницу из Академии, но считает «садистами» учителей из обычной школы, которые относятся к ней с пониманием?

– Да ладно, пап, давай ты не будешь читать нотаций еще и Бобуловой! – вздыхает Бьянка.

– Нельзя быть замечательным преподавателем и не уметь общаться!

– При чем здесь это?! – Бьянка раздражается еще больше. – Академия – не обычная школа, здесь не нужно общаться. Нужно уметь танцевать, и точка.

– А эта модуляция, о которой сказали твоей подруге? – не сдается Арт. Порой его дочь невозможно переубедить.

– Ерунда, – пожимает плечами девочка. Затем поворачивается к Наоми и уверенно говорит: – Один раз Бобулова сказала, что мне нужно визуализировать. Но самое главное в балете – четко следовать движениям, не забывать их последовательность. Она сказала тебе про модуляцию, потому что хочет, чтобы ты старалась.

Наоми успокаивается и кивает. Арт думает, что Бьянке стоит прийти на его занятия по графическому дизайну и поделиться своей мудростью со студентами. Работать и стараться – вот что необходимо. Зачем преподаватели тратят столько времени на нудные пояснения методов и способов, если все так просто?


Еще от автора Паола Дзаннонер
Зорро в снегу

Зорро – из тех собак, которых с самого раннего детства натаскивают быть ищейками. Он послушный, тихий, предельно внимательный – а главное, он может учуять человека даже в глухом лесу. Или под толщей снега. Спасать попавших в беду для Зорро – не только работа, но и наслаждение. И первым, кто выразил псу благодарность, стал Лука – 19-летний сноубордист, которого в один злополучный день накрыла лавина. Лука не просто благодарен Зорро – глядя на его ежедневные подвиги, парень решает изменить жизнь и стать профессиональным волонтером «Альпийской помощи».