Шерлок Холмс против марсиан - [97]
– Фильм мы назовем «Шерлок Холмс против марсиан»! И титры: «Снято по реальным событиям»! Две сенсации в одном флаконе: вы, мистер Холмс, и кровожадные марсиане! Зритель повалит толпами! Аншлаг! Мюзикл по мотивам на Бродвее! Конкурентам останется лишь бессильно скрежетать зубами от зависти! Кстати, доктор, роль для вас тоже предусмотрена.
– Вы проявили пленки?
– О да! Вернее, их проявила Адель. Вы еще помните, что у моей дочери золотые руки? Мы всегда возим с собой мини-лабораторию для проявки, и сейчас она пришлась как нельзя кстати. Я сгорал от нетерпения! По правде сказать, я очень переживал за ночные съемки. Мизансцены – дрянь, освещение ни к черту… Но Майкл Пфайфер все делает на совесть, а крошка Адель – его лучший шедевр!
– Полагаю, ваша дочь рискнула на эксперимент. Увеличение времени проявки при пониженной температуре раствора, плюс коррективы проявляющего состава. Вот результат и превзошел все ваши ожидания.
– Откуда… Снова ваши фокусы? – мистер Пфайфер шутливо погрозил Холмсу пальцем. – Все было именно так! Теперь у меня есть прелестный документальный материал. Плюс героический бой «Warrior» против тьмы вражеских треножников! Вы думаете, джентльмены, это целлюлоза? Это золото! Платина! Бриллианты! Надо доснять ряд игровых эпизодов, поработать с монтажом… Ваше здоровье!
Одним махом он опрокинул в глотку двойную порцию «Glenfiddich». Для этого мистеру Пфайферу пришлось на миг умолкнуть, и я вклинился в его монолог:
– Где же сейчас ваша очаровательная дочь? Мы не видели ее два дня.
Американец лишь рукой махнул:
– Ах, Адель! Я уже говорил вам, доктор, что она без ума от марсианской техники? Ее за уши не оттащишь от треножников! Капитан Уоллес, и тот вывесил белый флаг.
– Она их снимает?
– Если бы! Забралась в самое нутро, разобрала все по винтикам и изучает устройство! Но вернемся к нашему фильму! Знаете, что я вам скажу? Мы снимем звуковую ленту! Эпоха содрогнется!
– Звуковую?!
Я и сам не заметил, как пригубил виски, хотя не собирался пить в такую рань. Заявление мистера Пфайфера произвело впечатление даже на Холмса.
– Насколько мне известно, – задумчиво бросил мой друг, – звуковые ленты очень дороги в производстве.
– Ерунда! Мы не станем мелочиться! Размах и эксклюзив – вот наш девиз! Прибыль от проката с лихвой покроет все издержки! Я уже подготовил для вас новый контракт…
– Главные роли вы тоже предложите нам?
За вежливой улыбкой Холмса крылась тонкая ирония. Разумеется, американец ее не заметил:
– Увы, господа. Ваши типажи, извините за прямоту, не годятся для синематографа. Я хочу взять актеров из театра – их школа игры более выразительна. На роль мистера Холмса у меня есть отличный кандидат. Дуглас Ульман, прошу любить и жаловать! Парню семнадцать лет, но грим творит чудеса. Ему трижды отказали на Бродвее, а это что-то да значит! Вы знакомы с его биографией, доктор?
– Не имел чести, – сухо ответил я.
– А зря! Это готовый сюжет бестселлера! Мальчик из приличной адвокатской семьи бросает Гарвард и рвет с родителями! Фехтование, верховая езда, легкая атлетика. Землекоп, грузчик в порту, матрос, продавец в скобяной лавке… Мне только не нравится фамилия Ульман. Надо будет предложить ему псевдоним. Что-нибудь звучное, скажем, Дуглас Фэрбенкс…
Я нахмурился:
– Меня тоже сыграет юный вундеркинд?
– Вас? Ни в коем случае. Вы, доктор, по силам только комику. Джон Банни? А что, это мысль! Лицо простака, шкиперская борода; картуз сбит назад…
– Картуз?
– Цилиндр! Лучший цилиндр, какой найдется в шляпной лавке!
Мы с Холмсом переглянулись. Я вспомнил многочисленные перевоплощения моего друга, когда он, скрываясь от слежки или добывая информацию, изменял свою внешность до неузнаваемости: старик-пьяница, безработный конюх, нищий бродяга, священник… Впрочем, переубеждать мистера Пфайфера мы не стали.
– Да, сценарий! – сменил тему наш благодетель. – Как вы посмотрите, доктор, на то, что сценарий мы закажем вам? Личное участие в событиях, ваш литературный талант… Имя доктора Ватсона в титрах привлечет дополнительных зрителей!
Признаться, я был растерян.
– Мне нужно подумать. Я никогда не писал сценариев…
– Ерунда! Я дам вам образцы. Следуя им, вы легко справитесь! А вы, мистер Холмс – что вы скажете насчет должности консультанта? Главного консультанта! Генерального!
– Титры, – кивнул Холмс. – Вам нужно и мое имя.
– Это было бы крайне желательно, – не стал отпираться мистер Пфайфер. – По рукам?
– Консультант? – в задумчивости повторил Холмс, словно пробуя слово на вкус. – Всю жизнь я был сыщиком-консультантом. Стать консультантом в индустрии развлечений? Почему бы и нет? Это может оказаться забавным. Ваше мнение, Ватсон?
Хозяин вырос у стола с новой порцией виски. Мистер Пфайфер встал, обвел нас многозначительным взглядом и произнес тост:
– За союз сыска и синематографа, джентльмены!
4. Я лишь хочу заметить…
Начало июля явило Молдону еще бо́льшую жару, нежели та, что накрыла город в ушедшем июне. Одно спасение – свежий бриз овевал лица приятной прохладой, скрашивая нашу прогулку. По дороге я отправил телеграмму жене: в Кале, на главный почтамт, до востребования. Именно так мы договорились держать связь. Я намеревался на некоторое время задержаться в Молдоне, о чем и уведомлял жену. Без дела мне сидеть не пришлось бы: после ночной битвы в госпиталь Святого Петра поступили новые раненые. Вчера я успел провести три операции. Сегодня мне дали выходной, но уже завтра я собирался вновь приступить к исполнению врачебных обязанностей.
В Японии царит Эпоха Воюющих Провинций. Все сражаются со всеми, горят крепости и монастыри, вороны пируют на полях боев. Монах-воин Кэннё, настоятель обители Хонган-дзи, не может больше видеть этот ужас. Он просит будду Амиду сделать что-нибудь, что прекратило бы кровопролитие, и милосердный будда является монаху. Дар будды изменит всю дальнейшую историю окрестных земель, превратив Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Вскоре правительство Чистой Земли учредит службу Карпа-и-Дракона, в обязанности которой войдут разбирательства по особым делам, связанным с даром будды.
Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам – воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Но странные вещи случаются иногда в этом суетном мире Желтой пыли…Китай XV века предстает в книге ярким, живым и предельно реалистичным. Умело сочетая традиции плутовской новеллы с приемами современной прозы, тонкую иронию и высокую трагедию, динамичный сюжет в духе «Путешествия на Запад» – с оригинальными философскими идеями, авторы добиваются того, что вращение Колеса Кармы предстает перед читателем в абсолютно новом свете.
Миф о подвигах Геракла известен всем с малолетства. Но не все знают, что на юном Геракле пересеклись интересы Олимпийской Семьи, свергнутых в Тартар титанов, таинственных Павших, а также многих людей - в результате чего будущий герой и его брат Ификл с детства стали заложниками чужих интриг. И уже, конечно, никто не слышал о зловещих приступах безумия, которым подвержен Великий Геракл, об алтарях Одержимых Тартаром, на которых дымится кровь человеческих жертв, и о смертельно опасной тайне, которую земной отец Геракла Амфитрион, внук Персея, вынужден хранить до самой смерти и даже после нее.Содержание:Андрей Валентинов.
Силы Света и силы Тьмы еще не завершили своего многовекового противостояния.Лунный Червь еще не проглотил солнце. Орды кочевников еще не атаковали хрустальные города Междумирья. Еще не повержен Черный Владыка. Еще живы все участники последнего похода против Зла — благородные рыцари и светлые эльфы, могущественные волшебники и неустрашимые кентавры, отважные гномы и мудрые грифоны. Решающая битва еще не началась…Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, в своих новых про — изведениях открывают перед читателем масштабную картину непрекращающейся магической борьбы Добра и Зла — как в причудливых иномирьях, так и в привычной для нас повседневности.
Закон будды Амиды превратил Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Отныне убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, дознаватель службы Карпа-и-Дракона – расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений, уже известных читателю по роману «Карп и дракон». Но даже смерть не может укротить человека, чья душа горит в огне страстей. И теперь уже не карп поднимается по водопаду, становясь драконом, а дракон спускается с небес, чтобы стать карпом.
Закон будды Амиды гласит: убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден, самурай из службы Карпа-и-Дракона, расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений. Но люди, чья душа горит в огне страстей, порой утрачивают облик людей. Мертвые докучают живым, в горной глуши скрываются опасные существа, а на острове Девяти Смертей происходят события, требующие внимания всемогущей инспекции тайного надзора. Никого нельзя убивать. Но может, кого-то все-таки можно? Вторую книгу романа «Дракон и карп» составили «Повесть о голодном сыне и сытой матери», «Повесть о несчастном отшельнике и живом мертвеце» и «Повесть о потерянной голове».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Диего Пераль – скромный учитель фехтования. Сын знаменитого драматурга, в прошлом – солдат, дон Диего равнодушен к космическим соблазнам Ойкумены. Казалось бы, его судьба – рапира да кинжал, выпады и защиты. Но жизнь маэстро делает крутой поворот, уподобившись пьесам Пераля-старшего: любовь, страсть, юная дочь гранда Эскалоны, и вот уже родная планета остается за спиной.Маэстро не знает, что, словно муха, угодил в центр паутины межрасовых интриг. Что способ бегства, избранный им, ученые мужи Ойкумены считают невозможным.
Была чудовищная мировая война, и была великая смута. Но не вся цивилизация стерта с лица земли. Некоторые зоны уцелели и сохранили в себе очаги былого мира. Вот только зовутся такие места теперь не государствами, а Оазисами.Многие знания и технологии были частью утеряны, частью похоронены под руинами промышленных городов, ныне именующихся Чертогами. В преддверии нового передела мира хозяева Оазисов стремятся раздобыть средства, которые помогут им захватить чужие территории и ресурсы. С этой целью они посылают вооруженные экспедиции в города.
Гюнтер Сандерсон — молодой эмпат с просвещённого Ларгитаса, обладатель уникальных способностей. Мирра Джутхани — бродяжка с нищей Чайтры, звёздная автостопщица, зарабатывающая на жизнь энергоресурсом собственного тела. Кто бы мог предположить, что случайная встреча Гюнтера и Мирры в окрестностях загадочного Саркофага поставит две космические цивилизации на грань войны, ловцы собьются с ног, охотясь за удивительной добычей, а светила науки сломают свои высокоорганизованные мозги, пытаясь разобрать чудо по винтикам?«Блудный сын» — пятый роман эпопеи «Ойкумена», давно заслужившей интерес и любовь читателей.
Жил-был в Советском Союзе засекреченный академик, разрабатывал оружие для сдерживания вероятных противников. Но настал день, когда люди, уполномоченные говорить от имени государства, предложили ему обратить это чудо-оружие против собственного народа.Жил-был простой советский спецназовец, тоже своего рода замечательный специалист. Служил верно Отечеству… и вдруг оказался ему не нужен.Жил-был на другой планете, в столице высокоразвитой империи, скучающий, разочарованный полубог, который вдруг встретил старого друга, полного невероятных идей…Жила-была в России не по годам умная девочка, которая никак не могла понять знаменитого парадокса Ферми: «Если в нашей Галактике должно существовать множество развитых цивилизаций, тогда где же они, почему молчит Вселенная?» Ей-то Вселенная отвечала всегда…