Шериф для мертвецов - [52]

Шрифт
Интервал

— Что сказал шеф? — Горри тактично сделал вид, что ничего не заметил.

— Все нормально, — Егор слегка отодвинул от себя девочку. — Считай, что ты в команде.

— Отлично. Давненько не принимал участия в крутых разборках.

В кармане у черта запищал мобильник. Взяв трубку, бармен несколько минут молча выслушивал говорившего. О том, кто именно ему звонил, догадаться было нетрудно…

— Да, босс, — сказал он в конце разговора, выключил телефон и поднял взгляд на Киреева. — В общем-то, я, можно сказать, уже свободен. Осталось дождаться голема-сменщика.

— Голема? Разве ты здесь единственный, кто может работать за стойкой? — удивилась Олеся.

— Представь себе, да, — улыбнулся Горри. — Никто лучше чертей не умеет смешивать коктейли. Но большинство моих соплеменников ужасно не любят, когда их постоянно теребят. Даже поговорка об этом есть: "Не дергай черта за хвост, не то получишь в глаз". Во всем Ростове я — единственный черт, согласившийся на работу бармена.

— Горри, а у тебя машины часом нет? — поинтересовался Егор. — Нам, вероятно, придется вскорости изрядно помотаться по городу.

— Есть. Стоит снаружи. Куда скажешь — туда и отвезу.


Перед тем, как выйти из клуба, Горри окутал себя мороком. Выглядел он теперь как типичный гражданин южной наружности — таких в Ростове живет великое множество.

Первым делом они отправились к Егору домой. Некромант хотел узнать, что удалось выяснить Дормидонту, и, если обстоятельства позволят, хоть немного передохнуть. Машина у Горри оказалась что надо — черный джип "Мицубиси-Паджеро". По дороге, которая заняла всего несколько минут, черт успел рассказать забавный случай из истории этого бренда.

— Трудно представить, что такой замечательный зверь может потерпеть сокрушительное поражение на рынке, — рассуждал он, неторопливо покручивая руль. — Тем не менее, однажды это произошло. Когда японцы пришли с этой моделью в автосалоны Испании и Латинской Амиерики, выяснилось, что на одном из испанских диалектов слово "паджеро" означает "онанист". Мало кому захотелось ездить на машинах с таким названием… хех, я догадываюсь, кому, все-таки, захотелось. Пришлось в срочном порядке его сменить.

— А какой смысл закладывался в него изначально? — поинтересовался Егор.

— А черт его знает! — рассмеялся рогатый водитель.

— Все тормози, мы приехали, — сказал Киреев, увидев справа от себя стены родного дома, на которых все еще горели яркие пятна Яновых защитных экранов.

— Вот это да! — прищелкнув языком, воскликнул Горри, когда вышел из автомобиля и посмотрел на фасад Киреевского особняка. — Впечатление такое, будто здесь не некромант поработал, а целый отряд доминаторов.

— Это еще цветочки, — буркнул Егор. — Признаюсь честно, Ян меня здорово удивил. Я бы не смог так же ловко этими заклятиями оперировать. Идемте, — маг направился к входу в "Погребок Аль-Хазреда".

Небо над городом уже посветлело. Егор чувствовал себя совершенно измотанным. "Еще немного — и меня начнет швырять из стороны в сторону при ходьбе", — подумал он. Но о том, чтобы незамедлительно рухнуть на кровать и отрубиться, не могло быть и речи.


— Дормидонт! — крикнул Егор, входя в гостиную. — Ты где?

Черт с любопытством осматривался. Горри, конечно, наверняка бывал и в более интересных местах, но вот в жилище некроманта он оказался впервые.

— Послушай, — новый напарник тронул Егора за локоть, — а где у тебя магическая лаборатория? Кадильница, круг для вызова, пузырьки с зельями… Мне не терпится на все это взглянуть.

— Она в подвале, — сказал Егор. — Мы зайдем туда, когда будем собираться. Только сразу предупреждаю — давай обойдемся без лишних расспросов. Времени нет.

— Я здесь, хозяин! — из-под дивана выкатился мохнатый шарик — Дормидонт. При виде черта он ахнул и вытаращил глаза.

"Забавно, — подумал Киреев. — Дормидонт сам давным-давно является частью этого мира, но по-прежнему пугается чертей и с недоверием относится к упырице. Все же, наверное, домовые — самые близкие родственники простых людей в этой братии".

— Не беспокойся, Дорми, — молвил некромант. — Это хороший черт. Его зовут Горри. Тебе удалось что-нибудь выяснить?

— Здравствуй, Горри, — сглотнув, произнес домовой. — Да, Егор, я связался с Проклом. Он долго упирался прежде чем согласиться на сотрудничество, но в конце концов понял, чем все может закончиться. Кстати, я не сказал ему, что ты освободился. На всякий случай.

— Молодец, — похвалил помощника Егор. — А что же он тебе поведал?

— Кое-что из рассказанного им нам уже известно, — Дормидонт сменил тон на сухой и официальный, как будто читал доклад в штаб-квартире какой-нибудь международной военной организации. — Позавчера в дом Яна доставили мертвеца. Но не совсем обычного мертвеца…

— Подожди, — прервал его некромант. — А кто доставил-то? Сфера обслуживания, конечно, не стоит на месте и динамично развивается, но чтобы до такой степени…

— Это сделал какой-то человек, — сказал домовой. — Прокл говорит, что он часто бывает у Яна и помогает ему.

— Понятно, — кивнул Егор. — Значит, Грушницкий возобновил свою практику привлечения к делам не-магов. Продолжай.

— Тело, которое привезли в дом Яна, не было до конца мертвым, — сказал домовой. — Душа была словно бы заточена в нем, и человек не мог ни уйти за пределы нашего мира, ни продолжать существование в нем.


Еще от автора Антон Викторович Вильгоцкий
Некромант из провинции

Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином, и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор — практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его — некроманта. Теперь Егор и его друзья — упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт — должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой.


Лавка ужасов

Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своей "Лавке ужасов", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...


Зачарованные тропы

"Приключения начинаются, - мрачно подумал бывший разбойник, придворный маг, истребитель чудовищ и фермер, а ныне - вообще не поймешь, кто, Борланд из Альфенрока. - Да нет же, тролль побери! Они продолжаются! Надеюсь, хотя бы после того, как с Газидом и Лангмаром будет покончено, я смогу, наконец, как следует отдохнуть".


Око Сатаны

Над Россией сгустились тучи. Так бывало бессчетное множество раз, но теперь — совершенно особый случай. Вся сатанинская рать бесчинствует на улицах Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова и множества других российских городов. Убийства, изнасилования, поджоги, осквернения, погромы — бесконечной чередой изо дня в день продолжается зло.Любому терпению однажды приходит конец. И вот, на пути у нечестивых душегубов встают они — славные воины Церкви. Сопротивление возглавляет лично Патриарх Московский и всея Руси…


Воины Церкви

Над Россией сгустились тучи. Так бывало бессчетное множество раз, но теперь – совершенно особый случай. Вся сатанинская рать бесчинствует на улицах Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова и множества других российских городов. Убийства, изнасилования, поджоги, осквернения, погромы – бесконечной чередой изо дня в день продолжается зло. Любому терпению однажды приходит конец. И вот, на пути у нечестивых душегубов встают они – славные воины Церкви. Сопротивление возглавляет лично Патриарх Московский и всея Руси…


Кто такая Айн Рэнд?

Кого мы могли бы назвать самой влиятельной женщиной в мире за последние сто лет – как среди ныне живущих, так и среди тех, кого с нами уже нет? Маргарет Тэтчер? Ангелу Меркель? Британскую королеву? Аллу Пугачёву или Мадонну? Если бы такое состязание действительно состоялось, немалый шанс на первое место был бы у Айн Рэнд – американской писательницы российского происхождения, проза и философия которой оказали поистине огромное влияние на весь уклад общественной жизни в Северном полушарии.Она мечтала покорить Голливуд, но «проснулась знаменитой» благодаря созданию философии объективизма – учения, основанного на принципах разума, индивидуализма и разумного эгоизма.


Рекомендуем почитать
Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.