Шепот в темноте - [30]
— Ты отдаешь себе отчет? — Саймон стукнул кулаком по столу. — В чем ты обвиняешь одного из нас? Ты прикатил в Арден в поисках сенсационного репортажа с места событий, ворвался в нашу жизнь, чтобы обвинить нас…
— Успокойся, Саймон! — Мэгги встала, и взгляды всех присутствующих обратились на нее. — Бога ради, остановитесь! Разве вам непонятно? Мы ссоримся друг с другом, все на нервах, мы стали подозревать друг друга — вот к чему приводит насильственная смерть одного из членов семьи! Давайте просто примем все, что сказал Рок, как факт. Кто-то послал ему телеграмму от имени Ливи. — Она бросила на Ливи долгий ничего не выражающий взгляд. — Она утверждает, что это не она…
— Я тут ни при чем!
— Но ты приехал, Рок, преодолел все это расстояние…
— Да, — просто подтвердил он. — Я сделал именно это, Мэгги!
Она чуть вздернула голову, не поднимая глаз и разглядывая свои руки, которые теребили незаметно для нее подобранный где-то карандаш.
— Полиция допросила нас всех о том, что мы делали той ночью, у них остались все записи. Когда Рок рассказал им о телеграмме, достаточно было свериться с ними. По-видимому, полиция точно может сказать о том, кто не мог отослать телеграмму.
— Мы полагаемся лишь на слова Рока, — задумчиво проговорил Саймон, — что вообще была телеграмма. Или ты сохранил ее и взял с собой?
— Нет, я ее уничтожил. Да, у вас есть лишь мое слово! Я же не знал, что для нас с Ливи готовится западня, и угодил в нее обеими ногами! — Он развернулся к Саймону. — Неужели ты считаешь, что мне нравится участвовать во всем этом? И неужели ты считаешь, что я успокоюсь? Ни за что! В Ардене поселился убийца, и я найду его! А потом вернусь в Исфахан, или в Керман, или в Эрдекан — мне безразлично, только бы стряхнуть местную пыль со своих ног.
— Рок! — вскрикнула Мэгги, протянув было к нему руку, но тут же отдернув ее.
— А теперь, — продолжал он, — может, мы оставим загадки полиции?
Саймон, хмурясь, посмотрел на часы.
— По-моему, нам ничего другого не остается. Ужасная путаница. Что меня удивляет, так это твое возвращение, учитывая, что у вас с Ливи все было кончено и она вышла замуж за моего брата.
— Я не обязан объяснять тебе, — коротко сказал Рок. — Ливи знает и понимает.
— Ах вот как!
Адриана уже сняла перчатки и теперь снова надевала их. Она встала со словами:
— Нам пора, Саймон.
— Я уже опоздал. — Он отыскал взглядом портсигар и сунул его в карман. — Готова?
Проходя мимо Мэгги, Адриана остановилась.
— Не волнуйся! Все пройдет. Не думаю, что полиция придет сюда еще раз. — Она обернулась к Саймону. — Это и к тебе относится. Мы уже обо всем сообщили инспектору Марбину, так что теперь можно расслабиться.
Ее слова прозвучали фальшиво и никого не успокоили.
— Я захвачу твою корзинку, — сказала Ливи Адриане.
Вдалеке послышался раскат грома. Адриана, дрожа и прислушиваясь, застыла в дверях.
— Боишься?
— Ненавижу грозу!
Саймон положил ей руку на плечо.
— Может быть, она не дойдет сюда, — успокоил он. — Пойдем.
Когда они вышли, атмосфера в комнате была напряженной от невысказанных мыслей.
Мэгги смахнула крошку с полированного стола.
— Когда приехала полиция, я перевела Кейта в соседнюю комнату. Пойду заберу его назад.
— А я пока провожу Ливи.
Мэгги медленно повернулась.
— Ужин будет на столе через несколько минут, Рок. Я не хочу, чтобы запеканка подгорела. Ничего не случится, если Ливи пройдет несколько сотен ярдов одна.
— Извини, но я не могу допустить, чтобы она шла одна вдоль озера в темноте. Я всего на несколько минут. Ты же не возражаешь?..
Поколебавшись, она четко выговорила:
— Я возражаю, Рок! Я совершенно уверена, что Ливи ничего не угрожает. Это ты в опасности!
— Я? — Эта мысль показалась ему настолько забавной, что он рассмеялся.
Но Мэгги была серьезна.
— Я прекрасно знаю, о чем говорят в деревне.
— О чем же?
— Неужели мне нужно тебе объяснять? — Ее губы упрямо сжались.
— Нет, не надо! В деревне считают, что мы с Ливи все еще влюблены друг в друга. Им доставляет удовольствие показывать на нас пальцем и недоуменно пожимать плечами: «Нет, ты глянь! Не успела миссис Беренжер лишиться мужа, как Рок Хэнлэн уже тут!» Ну что ж, Мэгги, ты могла бы им кое-что сообщить от нашего имени.
— Я? Что я должна им сказать? — Она будто боялась услышать его ответ.
— Ты могла бы сообщить им, что несмотря на то, что я нахожу Ливи необыкновенно привлекательной и что ей тоже доставляет удовольствие мое общество, несмотря на то, что мы когда-то были помолвлены, между нами ничего нет. Ни малейшего намека на любовь! Мой приезд никак нельзя объяснить тем, что мы якобы жить друг без друга не можем. И судачить тут не о чем. А теперь, неужели ты и в самом деле считаешь, что Ливи может пойти домой одна? Уже темно, ты же сама видишь.
— Я уже сказала, что волнуюсь за тебя, — упрямо повторила она. — Ты не имеешь никакого отношения к этой ужасной истории. А Ливи имеет. Если бы она…
— Бога ради, что на тебя нашло? — перебил он. — Ливи же не вещь, чтобы обсуждать и осуждать ее в ее присутствии! — В его глазах промелькнула нежность. — Не будь дурочкой, Мэгги! — Потом он повернулся к Ливи, положил руку ей на плечо и повел через холл, бросая на ходу: — Можешь съесть и мою порцию запеканки!
Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
Герцогиня Мабийон слыла королевой парижского полусвета. В ее доме собиралась самая подозрительная публика, и когда там появилась юная Гардения, лорд Харткорт ни минуты не сомневался, что старая герцогиня хочет найти своей родственнице богатого покровителя. Он не прочь сыграть эту роль, но отчего-то его предложение вызывает негодование у юной красавицы. И вот однажды, вернувшись в свой кабинет в посольстве раньше обычного, лорд Харткорт застает там Гардению, роющуюся в ящиках его стола...
Захватывающие, полные тайн и опасных приключений, безудержной любви и изысканных чувственных сцен, дарящие отдохновение усталым душам и новые импульсы горящим сердцам – таковы произведения современной писательницы из Германии Мари Кордоньер, автора многочисленных популярных женских романов.Они ведут читателя в мир старинных английских замков, опасных подземных ходов, родовых поместий и их преданий, наконец, королевского французского двора со всеми присущими ему красотами и интригами… Но все это лишь фон, на котором рисуется необыкновенная судьба юной девушки, сумевшей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на своем пути к любви и счастью.
«Таинственный берег» принадлежит перу популярной английской писательницы Сьюзен Хоувотч — автору остросюжетных женских психологических романов.…Безлюдный скалистый берег на юге Англии… Здесь десять лет назад трагически погибла молодая женщина. Ее смерть окутана непроницаемой тайной… Сегодня та же беда подстерегает юную жену миллионера. Все зависит от того, удастся ли раскрыть тайну десятилетней давности…
Лондонский сезон в высшем свете — балы, коктейли… радости и огорчения юных дебютанток, тайные страсти их все еще прелестных мамаш… Весь этот мир в один миг разрушен таинственной смертью всеобщего любимца, завсегдатая светских раутов… Так начинается роман известной писательницы Найо Марш, которую английская королева удостоила титула Кавалерственной Дамы, а Ассоциация авторов детективных романов США — звания Великого Магистра.На русском языке публикуются впервые.