Шёпот безумия - [56]
— О, да ты делаешь успехи! — мрачно пошутил Роберт. — Я тут немного осмотрюсь.
— Пожалуйста!
Роберт Аттвуд приступил к изучению местности. Убийца спрятал тело в куче листьев. Со стороны площади участок закрывали насаждения кустарника, а со стороны дорожки его могли увидеть, но это не помешало преступнику совершить своё чёрное дело.
Мерзавец уверен в себе, но он допустил серьёзную ошибку — отнял жизнь у ребёнка.
Убитого звали Мэтти Ковердейл. После беседы с его родителями Роберт Аттвуд пришёл к выводу, что в семье не всё было ладно. Вероятнее всего, отец и мать мальчика нередко прикладывались к бутылке, из-за чего в доме часто происходили скандалы. Даже перед лицом невосполнимой потери они сцепились друг с другом прямо в кабинете детектива.
— Это ты во всём виноват! — крикнула на мужа бледная женщина с выкрашенными в непонятный цвет волосами. — Ты совсем им не занимался!
— Кто бы говорил! — тут же парировал мужчина. — По-твоему, это я выставил его за дверь, когда ты начала выяснять отношения?!
— А кто опять спустил все наши деньги?!
— Послушайте… — попытался вмешаться детектив, но искра уже попала на порох, и между супругами разразился новый спор.
— Закрой рот! Не выводи меня из себя! — яростно воскликнул муж.
— Да ты же всегда не в себе! И зачем я только терпела тебя столько лет?!
— Между прочим, Мэтти никогда тебя не любил!
— Да прекратите же вы, наконец! — не выдержал Роберт и стукнул кулаком по крышке стола.
Оба разом замолчали.
— Разбираться, кто виноват, а кто нет, будете за дверью моего кабинета. К тому же, это уже ничего не изменит. А сейчас давайте закончим нашу беседу. Ответьте мне на несколько важных вопросов.
Нашлись свидетели, которые видели Мэтти незадолго до убийства на Центральной площади. Мальчик кормил хлебом голубей. Но на вопрос, подходил ли к нему кто-нибудь из взрослых людей, никто не сказал ничего определённого.
К сожалению, человеческая память устроена таким образом, что она не может достоверно зафиксировать то или иное событие, если оно находится на периферии внимания. Здесь, как правило, в работу включаются механизмы «достройки».
— Видели ли вы кого-нибудь подозрительного?
— Кажется, да… Вроде бы это была высокая женщина (пожилой мужчина/прыщавый подросток/полицейский с суровым взглядом), — ответы отличались таким разнообразием, что их вряд ли можно было бы считать надёжными свидетельскими показаниями.
У Роберта сложилось ощущение, что убийца находился у всех на виду, но обладал настолько непримечательной внешностью, что ни один из опрошенных его не запомнил.
А что, если отсутствие единого почерка при совершении преступлений — это и есть почерк убийцы? Детектив зацепился за странную идею, хотя она не выдерживала никакой критики. Даже если предположить, что за двумя убийствами стоит один и тот же человек, то трудно представить себе такое перевоплощение.
Роберт Аттвуд разложил на столе перед собой две группы снимков: первая включала в себя фотографии с места убийства Кэролайн Джойс, а вторая — с места убийства Мэтти Ковердейла. На первый взгляд, ничего общего. Девушка и мальчик. Удушение и использование шила.
«Я пытаюсь систематизировать разнородные вещи», — устало подумал детектив.
В одном случае убийца срезал ногти на руках жертвы, лишив экспертов возможности получить биологический материал, но оставил хорошо различимые следы, в другом — не тронул ногти, но тщательно избавился от следов, за исключением портняжного шила.
В чём смысл?
Роберту понадобилась очередная сигарета, чтобы собраться с мыслями.
— Эй, Уолтер! — обратился к коллеге по внутреннему номеру детектив.
— Да, Роберт? — ответил ему в трубке простуженный голос.
— Мне нужна архивная информация за несколько лет. В частности, меня интересуют убийства, совершённые в ноябре.
— Так, ноябрь… Сейчас посмотрю… — коллега на другом конце линии завозился с компьютером.
— Есть что-нибудь?
— Да, подожди… Два нераскрытых дела в прошлом году. Их вёл старина Трембли. Ещё одно в позапрошлом.
— Я могу на них взглянуть?
— Ты же знаешь процедуру. Необходимо подать запрос по установленной форме.
— Уолтер, — на полтона тише произнёс Роберт Аттвуд, — давай отбросим ненужные формальности? Возможно, у нас по городу бродит серийный убийца.
— Ты уверен?
— Нет. Но мне нужно проверить материалы.
— Ладно, подожди. Только запомни: в случае чего, я ничего об этом не знаю.
— Замётано.
Перед Робертом лежала пачка дел, заполненных каллиграфическим почерком Джона Трембли. В прошлом году старика проводили на заслуженный отдых, а всю его работу распределили между остальными работниками отдела. Роберту тоже довелось продолжать одно из расследований коллеги, с которым он справился за пару месяцев.
Но ноябрьские преступления так никем и не были раскрыты.
Детектив бегло просмотрел список жертв и записал их в блокнот: 7 бездомных, 4 одиноких пожилых человека, 3 девушки. В каждом случае способы убийства отличались, так что их систематизация лишь подтверждала ошибочность гипотезы Роберта.
И всё-таки внутреннее чутьё подсказывало Роберту, что нужно присмотреться внимательнее, как следует разобраться в деталях. Весна и осень — это «периоды обострения», как любили поговаривать в отделе. И кто-то в периоды таких обострений подчинялся зову ноября. Он очень хитёр и опасен, если ему до сих пор удавалось оставаться на свободе, не оставляя за собой улик.
Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.
Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.
В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.
Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?
Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки?Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».