Шёпот безумия - [5]
Сны Андерсена были наполнены болезненными видениями.
Он брёл по лесу, пока не наткнулся на старый деревянный дом. Ветхое строение поскрипывало под тяжестью собственных лет. Кто-то выкрасил стёкла в окнах чёрной краской, так что разглядеть через них внутреннее убранство не представлялось возможным.
С обратной стороны Кэйл обнаружил дверь. Едва он протянул руку, как она тут же открылась, приглашая незваного гостя войти. Ему понадобилось время, чтобы глаза привыкли к полумраку. Внутри Андерсен обнаружил три комнаты, и в последней его взору открылось ужасающее зрелище. Судя по всему, здесь располагалась детская. У стены стояла кроватка, на полу разбросаны игрушки, а под потолком…
Мужчина вздрогнул. Перед ним висела отвратительная гирлянда из мёртвых маленьких тел. Каждое обмотано верёвкой вокруг шеи, и вместе они покачивались из стороны в сторону, словно исполняли непостижимый танец.
«Нравится?» — неожиданно спросил из-за спины чей-то голос.
Кэйл Андерсен резко обернулся и увидел перед собой неизвестно откуда взявшееся зеркало в человеческий рост.
«Тебе ведь нравится?» — повторило свой вопрос отражение, и лицо исказила кривая ухмылка.
Гость схватил с пола тяжёлую игрушечную машинку и запустил ею в центр отражающей поверхности. В зеркале тут же появилась паутинообразная трещина, из которой потекла тёмная кровь.
«Нравится», — удовлетворённо кивнул двойник из зазеркалья.
«Тебе нравится, Кэйл, — запели позади детские голоса. — Нравится нас убивать».
Тела ожили и потянули к Андерсену худенькие ручки.
«За что ты убил нас, Кэйл? За что? За что? За что?» — повешенные тянули чудовищную песенку, наполняя пространство каким-то потусторонним диссонансом. Какой-то леденящей дисгармонией смерти. Они заплакали кровавыми слезами, и перепуганный мужчина бросился прочь, обогнув преграду в виде зеркала. Но едва он выскочил из дома, как впереди возникла тёмная фигура. Это существо не походило на человека. Это была тварь, пожирающая чужие души.
— Кэйл, что-то ты сегодня неважно выглядишь, — заметил Рассел, пока тот застёгивал на себе спецодежду. Они вместе работали на доставке в крупном магазине бытовой техники. Но Рассел, в отличие от худощавого Кэйла, был широкоплечим парнем с ярко выраженной мускулатурой. На его лице всегда светилась голливудская улыбка, словно он только что выиграл в лотерею миллион долларов. — Часом, не заболел?
— Наверное, подхватил вирус, — чтобы придать своим словам больше убедительности, Андерсен несколько раз шмыгнул носом.
— Да уж, по осени полно всякой заразы, — со знанием дела кивнул Рассел. — Мой тебе совет: как придёшь сегодня домой, пропусти пару стаканчиков виски и ложись под тёплое одеяло. Наутро всю хворь как рукой снимет. Как говорится, проверено на собственной шкуре! — Напарник хлопнул себя мозолистой ладонью по груди и добродушно рассмеялся.
— Хорошо, попробую, — слабо улыбнулся Кэйл.
В целом напарник его устраивал. Когда встречаются словоохотливый рассказчик и молчаливый слушатель, не это ли идеальные условия для отличной беседы? За четыре года они прекрасно сработались и ничуть не тяготились друг другом. Главное, что Рассел никогда не задавал ненужных вопросов. Если бы кто-нибудь однажды завёл с ним разговор о Кэйле, то вряд ли парень смог бы поведать что-нибудь дельное. Андерсен уподобился закрытой книге, которая стоит на самом видном месте, но которую никто так и не удосужился прочитать.
— Что там у нас сегодня в разнарядке? — поинтересовался Кэйл.
— Шесть адресов. Один — у чёрта на рогах, — Рассел вытащил из кармана синей куртки сложенный листок бумаги и ткнул пальцем в нужную строчку. — Оук-стрит, 18.
— Далековато будет, — согласился мужчина.
— Ладно, пора седлать коней! — Рассел встал на подножку грузовика и ловко запрыгнул на водительское место. Андерсен последовал его примеру и занял пассажирское сиденье, после чего машина выехала с территории магазинного склада.
Он злоупотребил служебным положением всего один раз. Это случилось три года назад, когда они с Расселом привезли новый холодильник для миссис Монгер. Она была настолько старой, что, наверное, встречалась с парнями ещё до «великой депрессии».
Кэйл сразу обратил внимание на удобное расположение дома вдали от посторонних глаз и на отсутствие родственников. Он приметил и ещё множество деталей, даже не отдавая себе в том отчёта. Потом, ближе к концу октября, мыслечервь воспользовался памятью Андерсена и пробрался сюда, чтобы избавить старуху от гнёта прожитых лет.
Тело миссис Монгер обнаружил почтальон. В новостях транслировали интервью с перепуганным мужчиной, раз за разом повторявшим для разных телеканалов одни и те же подробности ужасающей находки.
«Она всегда встречала меня на крыльце, — говорил он, поправляя всклокоченные ветром пучки жиденьких волос. — А в то утро крыльцо пустовало, и я… я заподозрил что-то неладное. Я почему-то подумал, что миссис заболела. На звонок в дверь мне никто не открыл, и тогда я решил заглянуть в окно. Господи Иисусе, лучше бы я этого не делал! Надеюсь, она не слишком мучалась перед тем, как её душа отправилась прямиком на небеса. Вся гостиная была в крови. Это так ужасно!»
![Одиночество](/storage/book-covers/23/2376bfc24911c84fa0047fe08c24946a8632f4a2.jpg)
Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.
![Смертельный рейв](/storage/book-covers/b0/b0a8f6622950f5f6068b8692afeaa472e240401f.jpg)
Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.
![Я знаю, что будет завтра](/storage/book-covers/0d/0d04651b3f0a04972056f3869520f26d28a7eeb8.jpg)
Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?
![Предсказание](/storage/book-covers/4c/4cf7d7fd52aa09ccce10216d09881264d351db76.jpg)
В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.
![Право на пиво](/storage/book-covers/f0/f0ace6de9ef800f61b33dbc99fe7d95439305f69.jpg)
Владимир Васильев и примкнувшие к нему Сергей Чекмаев, Юлия Остапенко, Олег Овчинников, Андрей Николаев и другие любители упомянутого ниже напитка представляют:Сборник фантастических рассказов, объединенных темой… Пива!Колоссальное разнообразие жанров — от иронической фэнтези до жесткой научной фантастики, которое, по словам составителя, сродни разнообразию сортов пива — от легкого светлого до крепкого портера!Участники фантастической пивной парти — опытные мастера и молодые таланты!Пейте на здоровье!
![Оборотень среди нас](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Люди — обычные люди — боялись Бейкера Сент-Сира. Кибердетектив мог бы терпеливо объяснить, что компьютерная половина его симбиоза для расследований не берёт верх над его человеческой половиной. «Кибердетектив — частично человек и частично компьютер, сцепленные настолько сильно, насколько возможно. Высокомикроминиатюризированные компоненты биокомпьютера запоминают и устанавливают связи между вещами так превосходно, как человеческий мозг никогда не сможет, тогда как человеческая половина симбионта даёт восприятие эмоций и эмоциональных мотиваций, которые биокомпьютер никогда не сможет понять.
![Страховка](/storage/book-covers/14/147a7667a45ad7820d88fb5cda9a06263a2e4f15.jpg)
Служба на потрепанной грузовой посудине сулила молодому капитану одну лишь тоску. Однако скучать команде не пришлось.
![Миледи на диодах](/storage/book-covers/f9/f991a322cbefbdf205ef523d2d0551ea0d3894be.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Дикарь](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Вампир, который живет на чердаке](/storage/book-covers/73/731f72f75f7d68437615b9cde6783a5299b101d7.jpg)
Год назад, Саша совершила кражу ради любимого человека. Но в итоге он исчез вместе с украденными деньгами, оставив девушку расплачиваться за деяние. В одну из ночей она отправляется на встречу, забрать деньги вырученные за медальон у скупщика краденного и неожиданно находит того распятым на потолке в кровавой пентаграмме. Кроме этого, у нее появляется загадочный сосед, называющий себя вампиром.