Шелковые шпоры - [98]
Она вылезла из ванны и вступила на толстый белый коврик. В бледном свете комнаты ее тело казалось сияющим.
– Ты такая и есть.
– До сих пор никто мне этого не говорил.
Он судорожно глотнул, пытаясь не потерять голову, но тщетно. Пах становился каменным.
– Никто. Никогда.
Девушка шагнула к нему, оставляя на кафеле мокрые следы.
– А разве Торнбулл…
– Нет! Для него я была чем-то неодушевленным. Он считал меня своей собственностью, потому что я работала у него. Мной можно было пользоваться как ножом, чашкой, стаканом… – Ее карие глаза вспыхнули янтарным блеском…
– Ты не можешь быть чьей-то собственностью… – выдавил он бледнея.
Вся его кровь устремилась в одно-единственное место.
– Да. Сделка подошла к концу.
Тор закрыл глаза, вновь ощутив режущую боль – на сей раз в сердце. Она думает, что Торнбулл в тюрьме, и хочет разорвать договор. Он ей больше не нужен. Она хочет быть независимой и жить сама по себе…
– Сегодня ночью я в последний раз уплачу по счету.
Хармони подошла вплотную. Он ощущал тепло ее дыхания, жар тела, но не открывал глаз, боясь выдать ей правду. Нужно было сказать, что Торнбулл гуляет на свободе. Нужно, но невозможно. Не надо портить их последнюю ночь. Она узнает об этом завтра, а пока пусть верит, что добилась желанной цели. Эта ночь должна быть счастливой. Пусть ничто не омрачает ее.
– А потом мы решим, что же нас связывает, – Она потянулась и погладила выпуклое место на его брюках.
Тор застонал и открыл глаза.
Хармони подняла руки, вынула шпильки, и пышные, темные, роскошные волосы прикрыли ее тело до самых бедер. Она облизала нижнюю губу.
– Тор, сегодня ты окончательно соблазнил меня. Твои слова заставили меня ощутить себя прекрасной, чувственной – словом, настоящей женщиной… – Она подступила ближе. – Делай со мной все, что хочешь. Я твоя.
Эти слова подхлестнули Тора, и без того возбужденного видом ее обнаженного тела и мыслью о неминуемой разлуке. Он заскрипел зубами, взял девушку на руки, прижал к груди, понес к кровати и бережно опустил на простыню, не в силах вынести прикосновение ее нежной кожи и аромат шелковистых волос. Его тело взбунтовалось и окончательно вышло из-под контроля.
– Дай мне раздеть тебя, – промурлыкала она.
Тор опустил глаза и удивился, как много на нем одежды. Эта задержка привела его в ярость. Он посмотрел на Хармони и зарычал от нетерпения. Она засмеялась, и от этого нежного, серебристого звука у него по спине побежали мурашки. Пах затвердел так, что готов был вот-вот взорваться.
Она встала на кровати.
– Вот так удобнее всего. Теперь мы почти одного роста.
Потеряв дар речи, он чувствовал, как ее руки снимают с него галстук, затем медленно, мучительно медленно расстегивают пуговицы и стаскивают с него рубашку. Когда Хармони взялась за пряжку ремня, он не смог справиться с дрожью.
– Может, лучше я…
Прижав палец к губам юноши, она заставила его замолчать и вновь принялась за работу.
Когда ремень упал на пол рядом с рубашкой, ее пальцы принялись расстегивать пуговицы на брюках… Тор понял, что еще немного, и он сойдет с ума, но в конце концов она справилась и спустила с него брюки вместе с трусами. Он стоял перед ней обнаженный. Собрав в кулак всю свою волю, юноша заставил себя успокоиться, сел на кровать, снял повисшие на щиколотках брюки, сбросил ботинки и носки и повернулся к Хармони. Испарина выступила у него на лбу.
Девушка откинула покрывало и улеглась на белоснежную простыню. Она была столь сильна духом, что Тор иногда забывал, каким маленьким, но совершенным было ее тело. Ее небольшие груди заканчивались янтарными сосками. Он протянул руку и по очереди дотронулся до каждого. Они тут же затвердели, заставив его почувствовать свою власть над девушкой. Тор положил руку на треугольник темных волос между бедрами. Палец его скользнул ниже и ощутил что-то горячее и влажное. Неужели она уже готова принять его?
Взглянув ей в глаза, юноша увидел, что они полны не только страсти… Не может быть, это ему только показалось! Он должен привязать ее к себе, заставить полюбить его тело, доказать ей, что отныне они одно целое, несмотря на разницу в возрасте, социальном положении, происхождении… Любовь. Вот что он надеялся увидеть в этих темных глазах.
– Не могу ждать, – глухо пробормотал он, гладя ее ноги.
– Вспомни, я твоя, – улыбнулась она. – Чего тебе ждать?
– Проклятие! – Он отвернулся. – Я не могу так. Не хочу, чтобы ты платила мне долг.
Тор несколько раз судорожно вздохнул, а потом почувствовал прикосновение маленькой руки, нежно поглаживающей его по спине.
– А как же сделка?
– К чертовой матери! – Не в силах вынести эту ласку, он встал и отошел к окну.
Может быть, прохладный воздух поможет ему остыть.
– Тор…
Юноша услышал, что Хармони спрыгнула с кровати и пошла в его сторону. Когда ее руки обняли его, а тело прильнуло к спине и ягодицам, он потерял голову. Резко повернувшись, Тор сгреб ее в охапку и поднял вверх. Чтобы не потерять равновесия, Хармони уцепилась за его плечи. Не помня себя, он раздвинул ей бедра. Пытаясь удержаться, девушка обвила его ногами. Тор прислонил ее спиной к ближайшей стене и в бешеном порыве вонзился во что-то мягкое и податливое.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Эта женщина прекрасна и опасна.Доверять ей ни в коем случае нельзя!Она прячет лицо под маской и скрывает свое прошлое…Красавица выдает себя за цыганку, но это ложь! Она – высокородная леди.Граф Фолкем, вернувшийся в Англию после нескольких лет изгнания и нищеты, в каждом видит врага. Он никому не верит!А особенно ей – пленительной Мине, которая нуждается в его защите и навсегда завладела его сердцем.
Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.