Шелковые шпоры - [98]
Она вылезла из ванны и вступила на толстый белый коврик. В бледном свете комнаты ее тело казалось сияющим.
– Ты такая и есть.
– До сих пор никто мне этого не говорил.
Он судорожно глотнул, пытаясь не потерять голову, но тщетно. Пах становился каменным.
– Никто. Никогда.
Девушка шагнула к нему, оставляя на кафеле мокрые следы.
– А разве Торнбулл…
– Нет! Для него я была чем-то неодушевленным. Он считал меня своей собственностью, потому что я работала у него. Мной можно было пользоваться как ножом, чашкой, стаканом… – Ее карие глаза вспыхнули янтарным блеском…
– Ты не можешь быть чьей-то собственностью… – выдавил он бледнея.
Вся его кровь устремилась в одно-единственное место.
– Да. Сделка подошла к концу.
Тор закрыл глаза, вновь ощутив режущую боль – на сей раз в сердце. Она думает, что Торнбулл в тюрьме, и хочет разорвать договор. Он ей больше не нужен. Она хочет быть независимой и жить сама по себе…
– Сегодня ночью я в последний раз уплачу по счету.
Хармони подошла вплотную. Он ощущал тепло ее дыхания, жар тела, но не открывал глаз, боясь выдать ей правду. Нужно было сказать, что Торнбулл гуляет на свободе. Нужно, но невозможно. Не надо портить их последнюю ночь. Она узнает об этом завтра, а пока пусть верит, что добилась желанной цели. Эта ночь должна быть счастливой. Пусть ничто не омрачает ее.
– А потом мы решим, что же нас связывает, – Она потянулась и погладила выпуклое место на его брюках.
Тор застонал и открыл глаза.
Хармони подняла руки, вынула шпильки, и пышные, темные, роскошные волосы прикрыли ее тело до самых бедер. Она облизала нижнюю губу.
– Тор, сегодня ты окончательно соблазнил меня. Твои слова заставили меня ощутить себя прекрасной, чувственной – словом, настоящей женщиной… – Она подступила ближе. – Делай со мной все, что хочешь. Я твоя.
Эти слова подхлестнули Тора, и без того возбужденного видом ее обнаженного тела и мыслью о неминуемой разлуке. Он заскрипел зубами, взял девушку на руки, прижал к груди, понес к кровати и бережно опустил на простыню, не в силах вынести прикосновение ее нежной кожи и аромат шелковистых волос. Его тело взбунтовалось и окончательно вышло из-под контроля.
– Дай мне раздеть тебя, – промурлыкала она.
Тор опустил глаза и удивился, как много на нем одежды. Эта задержка привела его в ярость. Он посмотрел на Хармони и зарычал от нетерпения. Она засмеялась, и от этого нежного, серебристого звука у него по спине побежали мурашки. Пах затвердел так, что готов был вот-вот взорваться.
Она встала на кровати.
– Вот так удобнее всего. Теперь мы почти одного роста.
Потеряв дар речи, он чувствовал, как ее руки снимают с него галстук, затем медленно, мучительно медленно расстегивают пуговицы и стаскивают с него рубашку. Когда Хармони взялась за пряжку ремня, он не смог справиться с дрожью.
– Может, лучше я…
Прижав палец к губам юноши, она заставила его замолчать и вновь принялась за работу.
Когда ремень упал на пол рядом с рубашкой, ее пальцы принялись расстегивать пуговицы на брюках… Тор понял, что еще немного, и он сойдет с ума, но в конце концов она справилась и спустила с него брюки вместе с трусами. Он стоял перед ней обнаженный. Собрав в кулак всю свою волю, юноша заставил себя успокоиться, сел на кровать, снял повисшие на щиколотках брюки, сбросил ботинки и носки и повернулся к Хармони. Испарина выступила у него на лбу.
Девушка откинула покрывало и улеглась на белоснежную простыню. Она была столь сильна духом, что Тор иногда забывал, каким маленьким, но совершенным было ее тело. Ее небольшие груди заканчивались янтарными сосками. Он протянул руку и по очереди дотронулся до каждого. Они тут же затвердели, заставив его почувствовать свою власть над девушкой. Тор положил руку на треугольник темных волос между бедрами. Палец его скользнул ниже и ощутил что-то горячее и влажное. Неужели она уже готова принять его?
Взглянув ей в глаза, юноша увидел, что они полны не только страсти… Не может быть, это ему только показалось! Он должен привязать ее к себе, заставить полюбить его тело, доказать ей, что отныне они одно целое, несмотря на разницу в возрасте, социальном положении, происхождении… Любовь. Вот что он надеялся увидеть в этих темных глазах.
– Не могу ждать, – глухо пробормотал он, гладя ее ноги.
– Вспомни, я твоя, – улыбнулась она. – Чего тебе ждать?
– Проклятие! – Он отвернулся. – Я не могу так. Не хочу, чтобы ты платила мне долг.
Тор несколько раз судорожно вздохнул, а потом почувствовал прикосновение маленькой руки, нежно поглаживающей его по спине.
– А как же сделка?
– К чертовой матери! – Не в силах вынести эту ласку, он встал и отошел к окну.
Может быть, прохладный воздух поможет ему остыть.
– Тор…
Юноша услышал, что Хармони спрыгнула с кровати и пошла в его сторону. Когда ее руки обняли его, а тело прильнуло к спине и ягодицам, он потерял голову. Резко повернувшись, Тор сгреб ее в охапку и поднял вверх. Чтобы не потерять равновесия, Хармони уцепилась за его плечи. Не помня себя, он раздвинул ей бедра. Пытаясь удержаться, девушка обвила его ногами. Тор прислонил ее спиной к ближайшей стене и в бешеном порыве вонзился во что-то мягкое и податливое.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…