Шелковые шпоры - [58]
– А если я скажу вам, что преступила закон?
– Это вы про «Банду бешеных малолеток»?
Хармони широко открыла глаза. Какой ужас! Неужели Тор предал их?
Дейдра усмехнулась.
– Это всего лишь догадка. Все вы были в брюках, со спортивными пистолетами и выглядели так, словно собрались покорить Запад. Я просто знала, что вы не можете быть никем другим. О вас писали все газеты. Вы стали знаменитыми. Любая нью-йоркская газета заплатила бы кучу денег за рассказ о ваших приключениях. Мой друг, Саймон Гейневилл, работает в «Трибюн». Можно попросить его поговорить с главным редактором и прощупать почву.
– Я ничего не говорила о банде…
У Хармони голова пошла кругом. Продать рассказ? А как же правосудие? С другой стороны, большие деньги. Деньги, на которые она не смела надеяться…
– Это вовсе не обязательно. Я сама догадалась. И мама тоже.
– О нет!
– Мы никому об этом не сказали. Тор придумал красивую сказочку о больных девочках, но я не поверила ему ни на минуту. Это ведь был налет, правда? – Дейдра придвинулась ближе, у нее загорелись глаза. – Как я вам завидую! Вы самая романтическая женщина из всех, кого я знаю. С вами может тягаться только старая Нэт, однорукая столетняя морячка, которая до сих пор посещает одну таверну на Багамах. Боже, какая женщина! Вы могли бы крепко подружиться. Надеюсь, когда-нибудь вы с ней встретитесь.
– Багамы?
Хармони хотелось закрыть глаза. Слишком много она услышала за столь короткий срок. Все это не лезло ни в какие ворота! Как могла она, ничем не примечательная, маленькая Хармони Харпер, внушить такое благоговение прекрасной, образованной молодой леди?
– Да, остров Нью-Провиденс просто ослепителен. Нигде нет такой прозрачной бирюзовой воды и такого чистого белого песка.
– Озеро, на берегу которого стоит Чикаго, тоже очень красивое…
– Ну что вы! Багамы – это же тропики. Когда закончите свои дела, попросите Тора свозить вас туда. Может, и мы с Хантером составим вам компанию. Да и маму с папой можно будет прихватить. Они ведь там и познакомились.
– Подождите! Вы слишком торопитесь. Мне еще никогда не доводилось забираться так далеко от Чикаго. А уж Багамы я и представить себе не могу.
– Там теперь спокойно, так что можете не волноваться.
– А почему я должна волноваться?
– Мародеры. Знаете, они заманивают корабли на рифы, ждут, пока они разобьются, а потом вытаскивают груз на берег. Пароходство Кларков потеряло так несколько судов.
– Это ужасно! А как же экипаж и пассажиры?
Дейдра кивнула:
– Все погибли.
– Неужели на свете нет способа покончить с алчностью?
– Есть. Именно поэтому и следует бороться. Мы обязаны положить конец гибели невинных людей. – Дейдра обвела взглядом приют. – Да, скоро здесь все будет закончено. Зимой мы с Хантером уедем в Нью-Йорк учиться в университете, а каникулы проведем на Багамах. Единственный человек, который мог бы доставить нам неприятности, это гнусный капитан Салли, но старая Нэт писала, что и духу его там не осталось. Должно быть, он умер.
Хармони ошеломленно покачала головой.
– Капитан Салли?
– Не волнуйтесь. Если его нога снова ступит на Нью-Провиденс, старая Нэт покажет ему, где раки зимуют!
– Если бы я имела представление, о чем вы говорите. Вы меня очень успокоили, – пробормотала Хармони, спохватившись.
– Неважно. Поверьте мне на слово. Я понимаю, вам сейчас не до этого. – Дейдра оглянулась. – О, сюда едет Тор, злющий, как тигр! Он ревнует вас ко всем! – Девушка лукаво поглядела на Хармони. – Слушайте, он у нас засиделся в холостяках. Ему нужна хорошая женщина с сильным характером, которая держала бы его в ежовых рукавицах!
– Не хотелось бы показаться неблагодарной, но скоро я уезжаю в Чикаго. Одна. Вы, наверно, отправитесь в Нью-Йорк, а Тор – в Луизиану.
– А мама с папой – в Техас.
– Может получиться, что мы больше никогда не увидимся.
– И как у вас язык поворачивается сказать такое! – огорченно вымолвила Дейдра. – Мы только начали как следует узнавать друг друга, а Тору так нужна женщина вроде вас! – Она нахмурилась. – О'кей. Наверно, я слишком тороплю события. Ничего, все равно будет по-моему. Прежде чем вы уедете, я дам вам свой нью-йоркский адрес и подыщу надежного человека, к которому вы сможете обратиться в Чикаго. – Она схватила ладонь Хармони и крепко стиснула ее. – Я обожаю ваших девочек и жду не дождусь, пока они вырастут и станут суфражистками. Хотя, с другой стороны, к тому времени восторжествует равноправие и суфражизм станет всего лишь страницей истории. Вот было бы хорошо, правда?
Хармони кивнула. От энергии, энтузиазма, решительности и огромной любви к человечеству этой девушки захватывало дух. Она бы с удовольствием познакомилась с Дейдрой поближе, хотя бы ради будущего девочек. Но семья Тора собралась здесь только по особому случаю, вскоре они расстанутся, и каждый пойдет своим путем. Просто счастье, что ей удалось познакомиться со всеми; другой такой возможности могло никогда не представиться. Эта мысль и опечалила, и обрадовала ее. Дейдра сжала руку Хармони:
– Не грустите, пожалуйста. Я знаю, на ваших плечах лежит огромная ответственность, но помните, у вас есть друзья, в том числе и незнакомые, и они вам помогут. Если хотите, я сама поеду с вами в Чикаго!
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».