Шелковые шпоры - [12]
Тор посмотрел на нее и застыл от изумления.
– Черт побери! Женщина! Я так и думал, что этими детьми командует кто-то взрослый! – Он нахмурился. – Это ведь дети, верно?
– Поехали дальше. – Она послала лошадь вперед и бросила ему поводья. – Попробуешь удрать, получишь пулю в спину.
Толкнув лошадь коленями, он подъехал к девушке вплотную.
– Еще не надумали бросить эту дурацкую затею?
Хармони кинула на него грозный взгляд:
– В Лас-Крусес я прилипну к тебе, как твоя собственная кожа, и ни на секунду не отведу дуло. – Она посмотрела в сторону Рио-Гранде. – Разве жизнь не дороже денег?
Тор кивнул:
– И что же, все налетчики – девочки?
– Да.
Он тяжело вздохнул и покачал головой. Скажи ему это кто-нибудь другой, он ни за что не поверил бы. Компания девчонок и маленькая женщина взяли в плен его, Викинга! Нет, он ничего не расскажет родственникам. Он пошлет им в Тусон телеграмму и предупредит, что опаздывает на церемонию. Но будь он проклят, если позовет кого-нибудь на помощь!
Хармони усмехнулась:
– Просто удивительно, на что способна умная женщина, да?
– Не то слово.
Боже, каким он был дураком! Ведь он же слышал разговор у костра! Они говорили о том, что остались сиротами и бежали от кого-то по имени Торнбулл. С ними стряслась беда. Неужели им могут помочь только деньги? Если эти девочки нуждаются в защите, почему бы им не обратиться к нему? Он никогда не отказывался помочь ни даме, ни ребенку.
– Никто не просит тебя понимать или одобрять то, что мы делаем. Отдай деньги, а потом можешь катиться на все четыре стороны!
– Мне хотелось бы знать, почему вы стали преступниками. Не девичье это дело.
– Ты нас недооцениваешь.
Слава Богу, приближалась река. Его вопросы становились слишком опасными.
– Где ваши мужчины?
Она пристально посмотрела на юношу.
– А что, разве у каждой женщины должен быть мужчина?
– Почему бы и нет?
Девушка пришпорила лошадь, заставила ее спуститься к реке и спрыгнула наземь. Лошадь тут же потянулась к воде принялась пить. Хармони откупорила флягу и сделала пару глотков. День был жаркий, а ей предстояло добраться до Лас-Крусес и вернуться обратно. Она оглянулась на линию холмов. Девочки, наверно, сейчас, как обычно, поют хором.
Хотелось бы ей быть вместе с ними.
Тор спешился, отпустил поводья, дал лошади возможность напиться, а потом двинулся к девушке.
Хармони протянула ему фляжку и отступила. Ей не приходило в голову, какой он большой, какой высокий… Но ростом ее не напугаешь. Зачем он касается своими слюнявыми губами того же места на фляжке, что и она? Противно смотреть! На что он намекает? На возможность близости? Черт побери, в этом похищении все намекало на такую возможность!
Вернув фляжку, Тор вытер рот тыльной стороной руки. Его голубые глаза искрились солнцем.
– Можете развязать мне руки. Я начинаю кое-что понимать.
Она покачала головой и отступила еще на шаг.
– Только в Лас-Крусес. Не раньше.
– Что, испугались?
Холодок пробежал по ее спине. Вдруг он бросится, отнимет пистолет, приставит к голове, пристрелит ее, а потом вернется за девочками? Хармони повернулась и быстро пошла к лошади. До сих пор она заблуждалась, чувствуя себя хозяйкой положения. Девушка взяла поводья, поставила ногу в стремя и вдруг ощутила, как сильные, теплые руки обвили ее талию, помогая подняться в седло.
Потрясенная, она схватилась за пистолет. Заложник мог схватить его, и тогда… Он тут же все понял.
– Надеюсь, теперь вы станете больше доверять мне. – Тор вытянул руки, с которых петлями свисал ремень. – Вам нужна помощь мужчины.
Краска залила ее лицо:
– Думаешь, ты и есть этот мужчина?
– Конечно. Вы такая маленькая…
– Какая есть!
– Я обнял вас за талию.
– Ну и что?
Юноша улыбнулся:
– Леди, мы с вами на Диком Западе.
– Кажется, ты забыл, что я главарь «Банды бешеных малолеток», которая держит в страхе несколько штатов!
Тор покачал головой.
– Но вам ведь нужны мои деньги, – напомнил он, напряг мышцы и растянул сыромятный ремень. – А в этом деле без моей помощи не обойтись…
– Что ж, верно…
А, была не была! Пистолет пока еще при ней. Хармони вынула из ботинка нож и одним ударом рассекла ремень.
Заложник улыбнулся, показав крепкие белые зубы, снял с запястий обрывки и сунул их в карман.
– Благодарю, мэм. Вам не придется жалеть об этом.
– Я жалею только о том, что мы вообще встретились.
Он вскочил на лошадь и подъехал ближе.
– Мое имя – Тор Кларк-Джармон.
– Тор?
– Наше фамильное имя. Память о Норвегии.
– Бьюсь об заклад, что вас дразнили Викингом!
Он опять блеснул зубами:
– Должен кое о чем напомнить. В городе буду командовать я, а не вы.
4
Они ехали к Лас-Крусес вдоль Рио-Гранде. Впервые в жизни Хармони подумала о том, как хорошо было бы идти по жизни рядом с сильным мужчиной вроде Тора Кларка-Джармона. Она долго предавалась этим мечтам, потом пожала плечами и призналась себе, что это невозможно. Зато вполне возможно страстно влюбиться в красивого, здорового, мускулистого юношу. В теории. Но с ней такого не случится. Она не позволит желанию взять верх над собой. Воспоминание о похищении Тора заставило ее улыбнуться. Когда она успела стать такой бесстыдной?
Страх, голод и отчаяние превратят в хищника любого. Она никогда не станет леди, которой хотела ее видеть мать, роботом, какого пытался сделать из нее Торнбулл, или перепуганной жертвой, в которую было превратилась после пожара. Она бросила взгляд на серебряные шпоры, украшавшие каблуки черных кожаных ботинок. Шпоры были символом того, что отныне она сама управляет собственной жизнью и имеет право делать все, что пожелает.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…