Шелковица Шекспира - [4]
Почему в «Дневнике Хенслоу», самом ценном сохранившемся историческом документе о произведениях, исполнявшихся в елизаветинском театре, в котором были зафиксированы имена 27 авторов, никогда не упоминалось имя Шекспира, хотя в документе присутствуют такие пьесы, как «Гамлет» и «Укрощение строптивой». Было ли это просто своеобразным упущением или Хенслоу знал, что имя «Шекспир» было псевдонимом, и что человек из Стратфорда пьес не писал?
И, наконец, что самое важное, почему в Стратфорде обнаруживается так мало фактов, кроме связанных с приземленной коммерцией, которые связали бы имя горожанина Уильяма «Шейкспера» с великими произведениями Уильяма Шекспира?
Вопросы возникали один за другим. Но один из них был совершенно очевиден независимо от того, верило ли общество в то, что великим драматургом был человек из Стратфорда, или нет. Это был вопрос об авторстве Шекспира.
Но кому он был интересен?
Конечно, не тем, кто приобретал дорогие сувениры из шелковицы. Конечно, не городу Стратфорду-на-Эйвоне, извлекавшему солидную прибыль от процветающей туристической индустрии. И конечно, не академическому миру, который на века получил литературную икону.
Более того, с тех пор каждый, кто всего лишь заикался о том, что человек из Стратфорда не писал знаменитых пьес и стихов, приобретал репутацию «ненормального». В неполный список «ненормальных» попали Марк Твен, Зигмунд Фрейд, Натаниэль Готорн, Уолт Уитмен, Орсон Уэллс, Джон Гилгуд, Лесли Говард, Дафна Дюморье, Тайрон Гутри, Хелен Келлер, Малькольм Икс, сэр Дерек Джекоби, Марк Райлэнс, Ванесса Редгрейв, Джереми Айронс, Майкл Йорк, Роланд Эммерих, несколько членов Верховного суда США, писатель и критик Генри Джеймс, который писал, что «охвачен убеждением в том, что божественный Уильям является самым крупным и успешным мошенничеством, когда-либо практиковавшимся в отношении терпеливого человечества». ¹⁹
Между тем, Стратфорд-на-Эйвоне превратился в прибыльное туристическое место с миллионами посетителей ежегодно, а сувениры из шелковицы, которые, как утверждают, были изготовлены из подлинного дерева из сада Шекспира, продолжают продаваться как ценные реликвии. В 2013 году один из них был продан на аукционе Christie’s в Лондоне за 13750 фунтов стерлингов (более 20000 долларов США).²⁰
История с шелковицей показывает нам, что Шекспир из Стратфорда – не историческая или литературная фигура, а основанное на доверчивости людей предубеждение. Иллюстрацией этому служит тот факт, что в 2014 году «Фонд сохранения места рождения Шекспира» (Shakespeare Birthplace Trust) из Стратфорда подарил 14-ти североамериканским Шекспировским фестивалям «таблички из кедра, росшего в саду у дома, где родился Шекспир». ²¹ Именно так, поскольку сама почва в Стратфорде считается священной, и все, что там растет, будь-то шелковица, орех или кедр, по-видимому, служит подтверждением тому, что божественный литератор жил именно там. К сожалению, других доказательств, кроме древесины этих сортов, практически не существует.
***
Больше о проблеме авторства Шекспира вы можете узнать из изданных в электронном формате книг доктора Кейра Катлера «The Shakespeare Authorship Question: A Crackpot’s View’ (Проблема авторства Шекспира. Взгляд «чокнутого») и «Mark Twain’s «Is Shakespeare Dead?»» (Книга Марка Твена «Умер ли Шекспир?»).
Об авторе
Писатель/актер/педагог Кейр Катлер обладает степенями магистра и доктора в области театрального искусства, защищенными в Университете Уэйна в Детройте (Мичиган), а также дипломом драматурга, выданным Национальной театральной школой в Канаде, и степенью бакалавра, защищенной в Университете Макгилла. Со своими сольными театральными работами, некоторые из которых были сняты на пленку и широко демонстрировались по канадским телеканалам, он выступает по всей Северной Америке.
Чтобы посмотреть выступления Кейра Катлера, выложенные на YouTube, наберите в поисковой строке этой системы слова «Doctor Keir’.
Кейр является подписантом и представляет с помощью видео «Декларацию об обоснованных сомнениях в отношении подлинности личности Уильяма Шекспира». В 2014 году он получил награду «За выдающиеся достижения в области искусства», учрежденную Центром изучения авторства Шекспира при Университете Конкордия в Портленде (Орегон). Как подлинный «антистратфордианец» он не верит традиционной версии истории об Уильяме из Стратфорда-на-Эйвоне. При этом он не поддерживает альтернативную кандидатуру кого-либо из предполагаемых авторов работ Шекспира.
Автор женат и живет в Монреале.
www.keircutler.com
Электронный адрес переводчика: [email protected]
Театральные пьесы Кейра Катлера
2014 Shakespeare Crackpot
2011 Teaching Hamlet
2010 Rant Demon
2008 Teaching the Fringe
2006 Teaching As You Like It (Teaching Shakespeare 3)
2004 Lunatic Van Beethoven
2003 Teaching Witchcraft
2002 Mark Twain’s Is Shakespeare Dead?
2001 Teaching Detroit (Teaching Shakespeare 2)
1999 Teaching Shakespeare
Электронные книги Кейра Катлера
2014 Mark Twain’s "Is Shakespeare Dead?"
2013 The Shakespeare Authorship Question: A Crackpot’s View
Примечания
1. James Boswell, The Life of Samuel Johnson, Vol III, New Editions by George Napier, George Bell & Sons, London, 1884, p.52
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.