Шелк и тени - [26]

Шрифт
Интервал

Но самым главным было все-таки ее благородное происхождение, благодаря которому он получит титул, которого не получил, будучи младшим сыном. Да, Сара нужна ему, и все же… Как она посмела возражать ему? Какое поразительное упрямство! Совсем не этого он ждал от леди. Он постарается ублажать ее до свадьбы, но потом ей придется не перечить мужу. Она должна научиться подчиняться его желаниям, и леди Сара очень скоро будет это делать.

Кто бы мог подумать, что их размолвка произойдет из-за грязного иностранца, какого-то дикаря. Вот уж чего он не ожидал, так это того, что такая утонченная натура, как леди Сара, будет общаться с человеком, которого привлекают злачные места Лондона. Он выдал себя с головой. Только англичанин может не смешивать священные узы брака с вожделением, которое вызывают проститутки. Но принц, если он таковым является, никогда не поймет этого. Бог поможет ему уберечь свою будущую жену от проходимца, который и ее может превратить в проститутку.

Сегодня Велдон еще раз убедился, что лорд Росс оказывает дурное влияние на свою кузину. Именно он попросил ее подружиться с этим кафиром и наверняка одобряет ее поведение. Надо будет положить конец этой дружбе.

Это бесспорно, но все же его нельзя сбрасывать со счетов, он как-никак сын герцога. Придется просто ограничить его общение с Сарой, незаметно дать понять, что его появление в доме Велдона нежелательно. Леди Сара не будет возражать, так как после свадьбы, понравится ей это или нет, ей придется повиноваться мужу.

Велдон вынул из кармана носовой платок и стер с лица пот. Зная, что ему сегодня не заснуть, он приказал кучеру ехать в другом направлении.

Карета повернула в район Сохо, в заведение миссис Кембридж. Сегодня у нее появились близнецы, брат и сестра, и оба очень хорошенькие. Вот уж где он отведет душу, компенсируя свой гнев и раздражение. Довольный, Велдон улыбнулся. Конец вечера обещает быть одним из самых приятных…

Глава 6

Освобождение Дженни Миллер из публичного дома было делом нетрудным. После бала Перегрин приехал в гостиницу, переоделся во все темное и отправился в условленное место.

Еще днем, до бала, Перегрин и его слуга Курам съездили к борделю миссис Кент, нашли нужное окно и выбрали исходную позицию. Курам нанял экипаж, ничем не отличавшийся от тысячи подобных, разве что лошадь была получше, но это мог заметить только опытный взгляд.

Курам сел на козлы, а Перегрин укрылся в карете и стал думать о леди Саре Сент-Джеймс.

Не в пример другим женщинам она не переставала удивлять его. Умная, отважная, такая же прямодушная, как и лорд Росс. Подобными людьми легко манипулировать: будучи по натуре честными, они не замечают неискренности других. Надо во что бы то ни стало разлучить ее с Велдоном, но так, чтобы она от этого не пострадала, а жених получил глубокую сердечную рану.

Подумав об этом, он тут же переключился на другое. Когда Сара непроизвольно ответила на его поцелуй, он понял, что за холодом и неопытностью скрывается страстная женщина.

С годами Перегрин почувствовал, что, если захочет, может привлечь к себе любую женщину. Женщины слетались к нему, как мотыльки на свет свечи. Даже если необходимо было привлечь внимание самой стойкой, он делал это без труда. Женщина раскрывалась для него, как раскрывается на солнце цветок. Как охотник приманивает сокола, так и Перегрин приманивал женщин.

К счастью, леди Сара оказалась очень восприимчивой. Она тянулась к нему без всяких усилий с его стороны. Он догадывался: стоит ему пожелать этого, и она сама упадет в его объятия. Если бы сегодня они не были в общественном месте, он с удовольствием продолжил бы начатое. Сара старалась себя сдерживать, но она все равно бы не устояла.

Но как быть с ее невинностью, этой хрупкой материей, которая приносит женщинам столько физических страданий? Не хотелось ему причинять ей и душевную боль. В свои двадцать семь Сара была женщиной здоровой, уравновешенной и, безусловно, порядочной. Вне всякого сомнения, она будет страдать, разрываясь между любовью к нему и чувством долга перед своим женихом, его врагом.

Перегрин нахмурился. Он не имеет права не оправдать доверия Росса, и, кроме того, ничто не должно отвлекать его от намеченной цели. И все же тот ущерб, который он нанесет чувствам леди Сары, разлучив ее с женихом, ничто по сравнению с той опасностью, которая ее ожидает в браке с Велдоном.

Карета свернула на улицу, которую они обследовали днем, и остановилась. Курам развернул ее и спрятал в тени деревьев так, чтобы в случае погони они могли легко скрыться. Перегрин вынул свернутую кольцом веревку, перекинул ее через плечо и, прячась в тени, направился к отвратительному заведению миссис Кент. В этот час грязная улочка была пустынна, и только крики пьяных матросов доносились из соседней таверны.

Лунный свет освещал верхнюю половину дома, и Перегрин без труда нашел нужное окно. Чтобы не поднимать камни с грязной мостовой, он захватил с собой пригоршню гальки. Достав камушек, бросил им в пыльное стекло. Никто не появился, он бросил второй, затем приготовился бросить третий. В это время окно открылось и из него появилась светлая головка. Перегрин ступил в пятно лунного света, и девочка узнала его. Она помахала ему рукой, и Перегрин бросил ей конец веревки. Она его не поймала, и тяжелая веревка с шумом упала вниз. К счастью, ни одно окно не открылось, и никто не выглянул, чтобы посмотреть, что случилось. Впрочем, обитатели могли подумать, что это возня крыс, которых здесь было в изобилии.


Еще от автора Мэри Джо Патни
Совсем не джентльмен

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…


Повеса

Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Шторм страсти

Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.


Удачная сделка

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..


Нежно влюбленные

Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…


Рекомендуем почитать
Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


Мой милый шпион

Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…