Шел трамвай десятый номер… - [7]
– Вы?! – передумав удавливаться, оборачивается Мадам.
– Я. Прошлым летом, видите ли, я брала уроки драматического мастерства у одного актера… который проездом…
– К черту подробности! Конечно, я согласна! Идемте, начнем прямо сейчас!
Мадам вскакивает, обнаруживая неожиданную для ее комплекции прыткость, хватает под локоть Молодую Особу и протискивается к выходу.
– Вы какое вино предпочитаете – красное или белое? – доносится до пассажиров трамвая вибрирующий голос Мадам.
– Следующая остановка – «Электростанция», – объявляет водитель, и трамвай номер десять продолжает свой путь.
Вулкан действует
Смотрите, смотрите, это Мадам! Вот она поднимается в вагон. Спотыкается, роняет сумочку. Сумочка скачет по ступенькам и вылетает на тротуар. Мадам наклоняется – двери закрываются, трамвай едет.
Из вагона слышно, как она кричит: «Хамы!», пытаясь одновременно вернуть в нормальное положение кепи, съехавшее на нос, и вырвать подол юбки из дверей.
Фотограф отворачивается. Школьник гогочет. Безработный издает свист – столь же громкий, сколь и неприличный.
– Да тише вы! – шикает на него Бабуля.
Потому что Водитель дает по тормозам, открывает двери, и в трамвай номер десять врывается разъяренная Мадам.
– Хамы! – снова кричит она и грозит кулаком в направлении кабины Водителя.
– Пожалуйста, мадам, ваш билет, – говорит Кондуктор.
– Билет вам? Вот вам, а не билет! – и Мадам предъявляет ему прямо под нос кукиш.
– Э, э, – Кондуктор пытается отодвинуться от кукиша – безуспешно, – но мадам! Я не могу это принять! Наше управление не принимает, э, такие вещи!
– Я подам на вас в суд! – громыхает Мадам, и все немедленно делают вид, что на самом деле ничего не видели, ничего не слышали, а всю дорогу любовались пейзажем в свои окошки.
Но, наконец, Кондуктору удается ее уговорить, умаслить, умилостивить. Билет куплен, и Мадам плюхается на первое попавшееся сиденье. Сиденье, кстати, оказывается ее любимым – у окна в самом конце вагона. Разгоряченное лицо Мадам понемногу принимает обычный цвет. Разве что нос… впрочем, это бестактно – глазеть на чужой нос, так что все делают вид, что ничего такого не заметили и вообще не видят никакой Мадам.
– Вы не можете себе этого представить, – говорит она, как будто обращаясь в пространство, и поправляет кепи.
– Не можем, – тихо и вежливо соглашается Фотограф.
– Не можем, – подтверждает Безработный.
– Где уж нам уж, – хмыкает Бабуля.
А Школьник болтает ногами.
К слову сказать, делает он это прямо позади Мадам, и только чудом не задевает её. Некоторое время Бабуля с интересом наблюдает, как пыльные ботинки внука мелькают в рискованной близости от… наименее защищённых позиций Мадам. Пока не происходит неизбежное и Мадам не подпрыгивает.
– Не мешай тете, – Бабуля хлопает внука по коленке так, что тот, выпучив глаза, врастает в сиденье. – А вы, милочка, закройте рот, ворона влетит!
Мадам послушно закрывает рот. Но тут же его открывает и издает страдальческий вопль.
– Боже мой, мадам! – сочувственно говорит Фотограф.
– Как я устала! – Мадам закрывает руками лицо, так что ее кепи сваливается с головы, падает в проход, и приходится его поднимать. – Господи, как я устала! Утомилась! Измучилась! Нет, я положительно больше не могу!
Она отряхивает кепи и напяливает обратно.
– Сначала у меня под ногами оказывается ведро с водой. Когда я еще не проснулась! Потом у табуретки подламываются ножки. Вилка опрокидывает кусок ветчины из тарелки с омлетом мне на платье. Посудный шкаф бьет меня по лбу. А сковорода? Она же просто на меня плюет!
– Наверное, сегодня не ваш день, – замечает Фотограф. – Но все же: а где вы взяли ведро? Что вы делали?
– Что вы делали? – хором спрашивают все.
– Вы не можете себе представить, – опять говорит Мадам.
В проход высовывается Безработный и произносит:
– Я её сейчас убью.
– Нельзя, – молвит Бабуля. И, потеряв всякое терпение, вопит:
– Да говорите, чтоб вы лопнули!
Мадам оглядывает всех по очереди. Выдерживает театральную паузу. И, наконец, говорит:
– Ничего! Воду отключили! Это было ведро с водой для употребления в бытовых целях!
Все смотрят на неё, как на жирное пятно на скатерти.
– Я так и думала, – Бабуля отворачивается в окно.
– Тьфу, – тоже отворачивается Безработный.
Кондуктор ничего не говорит. Он только вздыхает. Школьник – тот вообще ковыряет в носу, пользуясь тем, что бабушка на него не смотрит.
– Что ж, это вполне понятно, – произносит Фотограф.
– Понятно? – Мадам так и подскакивает на месте. – Что это вам понятно, интересно знать?
Ответить ей Фотограф не имеет возможности. Мадам говорит: «Ха!», потом «Ха-ха-ха!» – с уверенной сценической интонацией, потом возводит глаза к потолку и так, глядя на рекламу услуг дантиста на потолке, начинает:
– Мы выпили немного белого и красного. На минуту мне показалось… я думала… эти стихи так проникали в душу… я спрашиваю: «Чувствуете ли вы то же, что я?»
– И что?
– Моя маленькая мышка! Она так смутилась!
– Неужели, – вежливо интересуется Фотограф, – она ответила вам «да»?
– Вообразите себе! – Мадам хлопает себя по коленям. – Она именно так и сказала!
– И что? – недоверчиво интересуется Бабуля.
– Это дитя, которое мы считали таким наивным, бессловесным – тишайшее существо в мире! – в её глазах бушевала страсть. Если бы вы могли слышать ее голос! О, да, в ее душе живут демоны. Извергаются вулканы. По стенам течет раскаленная лава. Она…
У Петечки Осликова есть мама, которая много читает и «делает важные дела», папа, который много работает и… работает, а также бабушка и дедушка – нормальные все люди. Один Петя какой-то неправильный, да что там неправильный – ужасный мальчик! Просто недоразумение какое-то! Ну а Петечка Осликов (если, конечно, когда-нибудь кто-нибудь его об этом спросит) скажет вам совершенно искренне, что с этими взрослыми можно с ума сойти. Елена Соковенина – писатель, журналист, блогер, финалист «Русской премии» (2010) и конкурса на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру» (2013, 2014), веселая и умная мама уже почти взрослого мальчика – большой специалист по детским проказам и взрослым переживаниям.
Мы с вами, уважаемый читатель, люди образованные и потому знаем, что привидений не существует. Нельзя же вот так взять и признаться: кто-то крадет у нас пуговицы. Подвывает ночью под окном и скрипит в шкафу. Делает губами такой звук, как будто из бутылки вынимают пробку. Хуже того: кто-то съедает наши пирожные! Вы наверняка сами помните подобные случаи: вот только что они (пирожные) были — и вдруг нет. Ну, и кто это сделал? Герцог Веллингтонский? Но в этой книге вы, наконец, найдете правдивое изложение дел.
Однажды вечером сэр Гарри отправился… нет, это был сэр Эндрю. Или, может быть, сэр Роберт? Одним словом, трое закадычных друзей (не говоря уже о Коте Томасе с его закадычным другом Кренделем) встретились, как обычно, в своем любимом кафе “Рога и бубенцы”. Жизнь здесь бьет ключом: Можно ли встретить собственного двойника? Что означает сон сэра Роберта? Почему, черт побери, на сэре Эндрю надета розовая маска?! Перед вами трое закадычных друзей в поисках идентичности. Такова традиция. Ведь настоящий джентльмен никогда не нарушает традиций!
Ходят слухи, будто какой-то великий композитор хвастался, что даже меню может превратить в музыку. А здесь в книгу превратилось отсутствие меню — желание героини похудеть. Но автор так ироничен и так умело работает с языком, что за бесконечной жаждой худобы следить совсем не скучно.«Что делает человек, которому тяжело и горько жить? Правильно, он ищет утешения. Где он его ищет? Это секретное место. Оно спрятано за такой дверцей, которую никак не открыть бесшумно (особенно ночью) и там всегда горит свет».Подходит читателям от 13 лет.
Производственно-приключенческая повесть для детей про взрослых, издающих подростковый журнал.Подходит читателям от 12 лет.
Одна балерина засветила в глаз другой балерине. Она нечаянно. Вот вы не верите, а зря. А один писатель с голоду бросился писать порнографию, но вышла какая-то ерунда. А один строитель вообще ка-ак с лесов навернется! Страшно не везет некоторым. Но знаете, что? Когда у нас случается катастрофа, мы ругаем ее и проклинаем. И даже не подозреваем, что эта катастрофа, возможно, фантик, в который завернуто что-нибудь полезное. И если вы давно мечтаете, как бы изменить свою жизнь, не ругайте свою неприятность, а кричите: «Ура! Ура!».
Истории Виктора Львовского не только о ребенке, способном взаимодействовать с миром и людьми с особой детской мудростью и непосредственным взглядом, но и о взрослых, готовых иметь дело с этим детским миром, готовых смотреть на самих себя через призму неудобных детских вопросов, выходить из неловких положений, делать свое взрослое дело, и при этом видеть в детях детей. Эти рассказы предназначены для всех – для подростков и для их родителей, которые они могут читать, как самостоятельно, так и вместе.
Скандалисты и минусаторы в блогах уже достали. Хватит это терпеть, я применяю черную магию. Подключайте свои энергетические чакры. Давайте вместе нашлем на них апокалипсец.
У Журавлева твердый характер. У Журавлева всё по науке. Но когда жена снова уехала в командировку, а инструкции о варке вермишели не оказалось на положенном месте, он слегка растерялся…
Джордж Бивен, довольно известный и успешный композитор американского происхождения, прогуливаясь по Пикаддили, увидел довольно хорошенькую девушку. Немного погодя, внезапно, в такси на котором он направлялся в отель, заскочила эта прекрасная незнакомка и попросила её спрятать…
Предлагаем вашему вниманию лучшие рассказы из сборника «Неунывающие россияне» русского писателя Николая Лейкина, автора знаменитых «Наших за границей». В книгу, которой автор дал подзаголовок «Рассказы и картинки с натуры», вошли рассказы «Коновал», «Из жизни забитого человека», «У гадалки», «Былинка и дуб» и зарисовки «Наше дачное прозябание» – юмористическое описание дачных пригородов северной столицы и типов населяющих их петербуржцев.
Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей.Данный рассказ впервые опубликован в 1904 г.